La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59200 Chansons - 114387 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Rest Of The Sun Belongs To Me de Sonata Arctica


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Rest Of The Sun Belongs To Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Sonata Arctica


Plus de photos !
Toutes les chansons de Sonata Arctica

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Sonata Arctica

Album - Winterheart's Guild (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Winterheart's Guild (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Rest Of The Sun Belongs To Me

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Rest Of The Sun Belongs To Me (Le Reste De Soleil M'appartient)
 
I have no feelings, there is no more sunlight.    Je n'ai aucun sentiment, il n'y a plus de soleil.
The darkest hour is now here.    L'heure la plus noire est maintenant là.
I must have lost it for good, staying here without a fight.    J'ai du la perdre pour de bon, en restant ici sans une bataille.
Out in the cold and windy night.    Dehors dans la nuit froide et venteuse.
Still waiting for a sign.    Attendant toujours un signe.
 
I know there is still a day for me.    Je sais qu'il y a toujours un jour pour moi.
One short moment is still enough for me.    Un court moment est toujours suffisant pour moi
Bring me life with your ray of light.    Donne moi la vie avec ton rayon de lumière.
If only I found a small piece of the fallen sun...    Si seulement je trouvais un petit morceau de soleil tombé?
 
I wait for the day that will come.    J'attends le jour qui viendra.
Wait for the sunlight, wait for the one.    J'attends la lumière du soleil, j'attends la seule.
You can do what you want with the sea, but the rest of the sun belongs to me.    Tu peux faire ce que tu veux avec la mer, mais le reste de soleil m'appartient.
 
The winter fell on me and ended my life.    L'hiver m'est tombé dessus et a terminé ma vie.
The darkest hour is now here.    L'heure la plus noire est maintenant là.
Yet one more frozen month, my Hell awaits me, out in the cold and windy night.    Un mois encore plus glacé, mon Enfer m'attend, dehors dans la nuit froide et venteuse
Still waiting for a sign.    Attendant toujours un signe.
 
I know there is still a day for me.    Je sais qu'il y a toujours un jour pour moi.
One short moment is still enough for me.    Un court moment est toujours suffisant pour moi.
Bring me life with your ray of light.    Donne moi la vie avec ton rayon de lumière.
If only I found a small piece of the fallen sun...    Si seulement je trouvais un petit morceau de soleil tombé?
 
I wait for the day that will come.    J'attends le jour qui viendra.
Wait for the sunlight, wait for the one.    J'attends la lumière du soleil, j'attends la seule.
You can do what you want with the sea, but the rest of the sun belongs to me.    Tu peux faire ce que tu veux avec la mer, mais le reste de soleil m'appartient.
 
I know there is still a day for me.    Je sais qu'il y a toujours un jour pour moi.
One short moment is still enough for me.    Un court moment est toujours suffisant pour moi
Bring me life with your ray of light.    Donne moi la vie avec ton rayon de lumière.
If only I found a small piece of the fallen sun...    Si seulement je trouvais un petit morceau de soleil tombé ?
 
I wait for the day that will come.    J'attends le jour qui viendra.
Wait for the sunlight, wait for the one.    J'attends la lumière du soleil, j'attends la seule.
You can do what you want with the sea, but the rest of the sun belongs to me.    Tu peux faire ce que tu veux avec la mer, mais le reste de soleil m'appartient.
 
I wait for the day that will come.    J'attends le jour qui viendra.
Wait for the sunlight, wait for the one.    J'attends la lumière du soleil, j'attends la seule.
You can do what you want with the sea, but the rest of the sun belongs to me.    Tu peux faire ce que tu veux avec la mer, mais le reste de soleil m'appartient.

Réalisée par : darkstef38
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 2 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons