La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59466 Chansons - 114790 Membres - 273949 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Hey God ! de Bon Jovi


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Hey God !

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bon Jovi


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bon Jovi

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bon Jovi

Album - These Days (1996)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album These Days (1996)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Hey God !

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Bon Jovi


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Hey God ! (Eh Dieu !)
 
Eh Dieu, je ne suis qu'un homme ayant une femme, une famille
Mais je suis à deux doigts de perdre ma maison
Ouais je l'ai achetée sur un coup de tête
Nous survivons avec peine alors que je touche vraiment le fond
Nous sommes à deux chèques prêts de vivre dans la rue
 
Elle est une mère célibataire et travaille
Telle une sainte, elle ne se plaint pas
Elle ne dit jamais rien mais pense que tout est de sa faute
Son fils vient d'être rendu coupable pour le meurtre d'un punk
Elle a tout fait pour bien l'élever
Mais la société l'a perverti (1)
 
Eh Dieu- Dis-moi qu'est-ce que c'est que ce bordel
On dirait que tous les bons trucs disparaissent
Ca devient de plus en dur de s'accrocher
Eh Dieu, il y a des nuits, tu sais, où j'ai envie de crier
De nos jours, cela devient même dur de croire en toi
Je sais que tu dois être beaucoup occupé, mais eh Dieu...
Ca t'arrive de penser à moi ?
 
Né dans le ghetto en 1991, un gosse heureux
Qui joue sous le soleil d'été
Un terrain vague lui sert de terrain de jeu,
À 12 ans, il possède un flingue
Les curieux ont parié contre lui, (2)
Un adolescent ne fait généralement pas 21 ans
 
Eh Dieu- Dis-moi qu'est-ce que c'est que ce bordel
On dirait que tous les bons trucs disparaissent
Ca devient de plus en dur de s'accrocher
Eh Dieu, il y a des nuits, tu sais, où j'ai envie de crier
De nos jours, cela devient même dur de croire en toi
Je sais que tu dois être beaucoup occupé, mais eh Dieu...
Ca t'arrive de penser à moi ?
 
Je me mets à genoux
J'essaie de faire ça à ta manière
J'ai vu un homme mourant trop fier pour mendier
Cracher sur sa propre tombe
Était-il trop bourré pour être sauvé ?
Connaissais-tu seulement son nom ?
Et puis en fait es-tu l'unique responsable ?
J'ai quelque chose à dire
 
Eh Dieu- Dis-moi qu'est-ce que c'est que ce bordel
On dirait que tous les bons trucs disparaissent
Ca devient de plus en dur de s'accrocher
Eh Dieu, il y a des nuits, tu sais, où j'ai envie de crier
De nos jours, cela devient même dur de croire en toi
Je sais que tu dois être beaucoup occupé, mais eh Dieu...
Ca t'arrive de penser à moi ?
 
(1) j'ai essayé de trouver un terme approprié à la chanson car
 
"get in the way" signifie gêner.
 
(2) l'auteur sous-entend par là qu'ils ont parié
 
Qu'ils finiraient mal.

Réalisée par : lenya26
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 2 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
aline238 vendredi 3 septembre 2004 - 20h07 - il y a 1918 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c vraiment trop bon!! serieu bon jovi ca assure!! aussi bien ds les chagrin d'amour ke ds les coup de geuls ou encor ds les exclamations de joie!! franchement ya kun truc a dir: VIVE BON JOVI!
Karen22 vendredi 3 septembre 2004 - 13h49 - il y a 1918 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c'est vrai qu'elle est super, c un beau coup d gueule joliment écrit et chanté... et traduit aussi oui mais odds c chances et pas curieux!
vive la zik!!! ;o) jeudi 2 septembre 2004 - 19h10 - il y a 1919 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mais pourkoi ya pas de remarque ici ???!!!
Cette chanson est simplement géniale, elle dit quelque chose desole encore une fois bravo a ce super groupe et lenya ta trad est vraiment bien !
kiss

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons