La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59256 Chansons - 114519 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Du Hast Mein Herz Gebrochen de Yvonne Catterfeld


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Du Hast Mein Herz Gebrochen

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Yvonne Catterfeld


Plus de photos !
Toutes les chansons de Yvonne Catterfeld

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Yvonne Catterfeld

Album - Farben Meiner Welt (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Farben Meiner Welt (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Du Hast Mein Herz Gebrochen

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Yvonne Catterfeld


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Du Hast Mein Herz Gebrochen (Tu As Brisé Mon Coeur)
 
Oh, oh, oh, oh    Oh, oh, oh, oh
 
Hör mir zu, was mir in diesem Leben fehlt bist Du ? mein Schatz    Ecoute moi bien, tu es ce qui me manque dans cette vie - mon trésor
Was ist nur geschehen bei ihr    Qu'est-ce qui s'est passé chez elle
Hör mir zu, ich denk an Dich was immer ich auch tu ? mein Schatz    Ecoute moi bien, je pense toujours à toi moi aussi - mon trésor
Was ist nur, was ist nur mit mir    Qu'est-ce qu'il y a, qu'est-ce qu'il y a avec moi ?
 
[Refrain]    [Refrain]
Du hast mein Herz gebrochen    Tu as brisé mon coeur
Als Du bei ihr warst    Lorsque tu étais chez elle
Aus Tagen wurden Wochen oder    Chaque jour parait une semaine ou
Auch ein Jahr    Alors un an
Oh Baby ich kann nicht glauben    Oh bébé je ne peux pas croire
Dass Du mich verlässt    Que tu m'aies abndonnée
Ich seh in Deinen Augen sie nimmt    Je lis dans tes yeux qu'elle t'enlève
Dich mir weg    A moi
 
Oh, oh, oh, oh    Oh, oh, oh, oh
 
Und ich seh, dass Du schon entschieden hast Du gehst ? mein Schatz    Et je vois, que vas déjà avoir décidé - mon trésor
Weißt Du denn nicht mehr wo ich bin    De ne plus même savoir où je suis
Und ich seh, dass für mich Dein Herz jetzt nicht mehr schlägt ? mein Schatz    Et je vois, que ton coeur ne se bat plus pour moi - mon trésor
Wo willst Du, wo willst Du nur hin    Où veux-tu, où veux-tu seulement
 
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh    Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
 
[Refrain]    [Refrain]
 
Du hast mein Herz gebrochen    Tu as brisé mon coeur
Als Du bei ihr warst / Es tut so weh    Lorsque tu étais chez elle / Ca fait si mal
Es tut so weh    Ca fait si mal
 
Du hast mein Herz gebrochen    Tu as brisé mon coeur
Als Du bei ihr warst    Lorsque tu étais chez elle
Aus Tagen wurden Wochen oder    Chaque jour parait une semaine ou
Auch ein Jahr    Bien un an
Du hast mein Herz gebrochen    Tu as brisé mon coeur

Réalisée par : tiki chiwi
Vue 27 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 2 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Jethro Love dimanche 15 février 2009 - 12h29 - il y a 275 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très jolie chanson...
J'adore cette fille !
Et encore plus maintenant que j'ai appris qu'elle allait bientôt incarner Romy Schneider au cinéma... Je suis comblée kiss
Fluogirl jeudi 14 juillet 2005 - 10h56 - il y a 1587 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est une super chanson!!! amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Annuaire Musique - Poésies - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons