La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59709 Chansons - 115073 Membres - 274251 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Still Standing de The Rasmus


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Still Standing

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Rasmus


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Rasmus

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Rasmus

Album - Dead Letters (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Dead Letters (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Still Standing

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Rasmus


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Still Standing (Toujours Présent)
 
Je souhaite que tu sois ici ce soir avec moi pour voir les aurores boréales
Je souhaite que tu sois ici ce soir avec moi
Je souhaite que tu sois ici à côté de moi quand le ciel s'enflammera
Je souhaite pouvoir t'avoir a mes côtés
 
Parce que j'ai été déprimé et que j'ai traîné
Ne ferai pas un pas de plus
 
[Refrain]
Peux-tu arrêter les mensonges qui viennent des cieux
En bas de moi, je suis toujours là
Peux-tu lancer les dés, Je serai étonné
La conscience claire je suis toujours là
 
Ca brûle comme des milliers d'étoiles, bien que tu illumines les années
Ca brûle comme des milliers d'étoiles ou plus
 
Tu es au-dessus de ça, tu est toujours avec moi
Souris-moi
 
[Refrain]
 
C'est quelque chose de sacré, quelque chose de si beau
Quelque chose de calme pour soulager mon esprit
Quand la pression me prend à plusieurs reprises
 
Parce que j'ai été déprimé et que j'ai traîné
Poussé autour, et me fais toujours tomber
Tu es au-dessus de ça, tu est toujours avec moi
Souris-moi
[Refrain ] (x 2)

Réalisée par : Hey
Vue 31 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 18 janvier 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 31 à 41 sur 41 - Pages : 1 2 - Ajoute ta remarque
nange... vendredi 13 février 2004 - 21h52 - il y a 2141 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  merci bocou pour cette trad , malgré mon pseudo jaime bocou the rasmus ...
the glue lundi 23 février 2004 - 10h51 - il y a 2132 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mai derien!!!!!
Hey samedi 21 février 2004 - 21h46 - il y a 2133 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci tt l'monde !
**fuck a dog** dimanche 25 janvier 2004 - 11h44 - il y a 2161 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci!!!! je voulais la faire mais j'y arrivais pas trop alor j'ai fais falling merci pour la trad'!!!
Hey vendredi 23 janvier 2004 - 21h50 - il y a 2162 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi ossi [sinon je loré pa tradui ]
Miss Manson vendredi 23 janvier 2004 - 19h17 - il y a 2162 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  1 de mes préférée de l' album...;
Hey mardi 20 janvier 2004 - 18h21 - il y a 2166 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
De rien t'as kel age ?
°Liuna° dimanche 18 janvier 2004 - 20h48 - il y a 2167 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci hybrid pour la traduc de cette magnifique chanson.
Tite BouH' dimanche 14 mars 2004 - 16h17 - il y a 2112 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Moi je trouve que cette chanson est trop belle, alors c'est pour ça que je voudrais la dédicacer à Maxime !!!
Hey vendredi 26 mars 2004 - 19h53 - il y a 2099 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C ki Maxime ?

[remarque éditée pour la dernière fois le vendredi 4 juin - 19h58]
Li|i vendredi 19 mars 2004 - 16h18 - il y a 2107 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pour la trad :-)

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons