La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114414 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Rhythm Of The Rain de The Cascades


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Rhythm Of The Rain

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Cascades


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Cascades

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Cascades

Album - The Very Best Of The Cascades (1998)

  Toutes les chansons de l'album The Very Best Of The Cascades (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Rhythm Of The Rain

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Rhythm Of The Rain (Le Rythme De La Pluie)
 
I listen to the rhythm of the falling rain,    J'écoute le rythme de la pluie qui tombe
Telling me just what a fool I've been.    Et qui me dit simplement quel idiot j'ai été.
I wish that it would go and let me cry in vain,    Je souhaite qu'elle parte(1) et me laisse pleurer en vain,
And let me be alone again.    Et me laisse être seul à nouveau.
 
Now the only girl I've ever loved has gone away.    Maintenant la seule fille que j'aie jamais aimée m'a quitté.
Looking for a brand new start !    À la recherche d'un tout nouveau départ !
But little does she know that when she left that day.    Mais elle ne se doute guère que quand elle est partie ce jour-là
Along with her she took my heart.    Avec elle, elle a emporté mon coeur
 
Rain, please tell me, now does that seem fair    Pluie, je t'en prie dis moi, maintenant (te) semble t'il juste
For her to steal my heart away when she don't care    Qu'elle dérobe mon coeur alors qu'elle s'en fout
I can't love another, when my heart's somewhere far away.    Je ne peux en aimer une autre, alors que mon coeur est quelque part au loin
 
Rain, won't you tell her that I love her so    Pluie ne veux-tu pas lui dire que je l'aime tant
Please ask the sun to set her heart aglow    Je t'en prie demande au soleil d'embraser son coeur
Rain in her heart and let the love we know start to grow.    Arrose son coeur(2) et fais que l'amour que nous connaissons commence à pousser(3)
 
(1) je ne traduis pas par s'arrête car ils ont une conversation la pluie et lui, la pluie est considérée comme une personne dans ce texte
 
(2) littéralemernt : pleus dans son coeur
 
(3) littéralement : grandir, se développer ( pousser est audacieux mais j'ai voulu garder l'image de la pluie qui féconde leur amour qu'il y a dans le texte anglais )

Réalisée par : sneaky13
Vue 20 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 19 janvier 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Glam_Goth mercredi 26 septembre 2007 - 22h03 - il y a 775 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson, à écouter un jour de pluie heureux
goul jeudi 8 juin 2006 - 5h39 - il y a 1251 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Merci pour la traduction de cette superbe chanson! heureux
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons