La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59355 Chansons - 114629 Membres - 273963 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Let's Make A Night To Remember de Bryan Adams


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Let's Make A Night To Remember

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bryan Adams


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bryan Adams

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bryan Adams

Album - 18 Til I Die (1996)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album 18 Til I Die (1996)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Let's Make A Night To Remember

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Bryan Adams


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Let's Make A Night To Remember (Faisons Une Nuit)
 
Je pense que ca serait mieux de mettre, j'aime comment tu es ce soir
Avec tes cheveux qui caressent tes épaules
J'adore la façon dont tu danses ton doux et langoureux tango
La façon dont tu veux tout faire sauf parler
Et dont tu me regardes avec ses yeux qui me déshabillent
Ton souffle sur mon corps me réchauffe à l'intérieur
 
Faisons l'amour - fou irait mieux que étonnant
Faisons quelque chose où nous nous donnons entièrement
Parce que je n'ai jamais touché personne de la façon dont je touche ton corps
Maintenant je ne veux plus jamais te laisser partir...
 
Faisons une nuit, dont nous nous souviendrons
De janvier - à décembre
Faisons l'amour - pour nous exciter
Un souvenir - pour nous enflammer
Faisons l'amour bébé, doucement et tendrement
Faisons l'amour chérie - doucement voyeurs
Faisons une nuit - à se rappeler - toute la vie
 
J'adore la façon dont tu bouges ce soir
Des perles de sueur qui roulent sur ta peau
Le fait que l'action se passe actuellement donc ca serait plus, moi couché ici et toi couchée là
Nos ombres sur le mur et nos mains partout
 
Faisons l'amour - faisons quelque chose d'étonnant
Faisons quelque chose où nous nous donnons entièrement
Parce que je n'ai jamais touché personne de la façon dont je touche ton corps
Maintenant je ne veux plus jamais te laisser partir...
 
Faisons une nuit, dont nous nous souviendrons
De janvier - à décembre
Faisons l'amour - pour nous exciter
Un souvenir - pour nous enflammer
Faisons l'amour bébé, doucement et tendrement
Faisons l'amour chérie - doucement voyeurs
Faisons une nuit - à se rappeler - toute la vie
 
Je pense à toi tout le temps
Ne vois-tu pas que tu me fais perdre la tête
Eh bien je ne me retiendrai jamais plus
Oui je ne veux plus que cette nuit se termine
Parce que je n'ai jamais touché personne de la façon dont je touche ton corps
Maintenant je ne veux plus jamais te laisser partir...

Réalisée par : love-bad
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 19 janvier 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Clémence lundi 16 mai 2005 - 21h14 - il y a 1652 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci bcp pr cette traduction ! vraiment belle, magnifik song !
j'adore... amour
kiss les gens
petite-maya samedi 28 février 2004 - 22h37 - il y a 2095 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je sais que les remarques de corrections vexent ;mais desolée ;c'est une de mes chansons preferées de Bryan Adams (si ce n'est pas ma preferée) ;alors ;je ne peux pas laisser ca comme ca! lol ;excuse moi encore ;sinon merci beaucoup pour la traduction! bisousss

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons