La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114461 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Lagrimas De Dios de Nathalie Cardone


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Lagrimas De Dios

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Nathalie Cardone


Plus de photos !
Toutes les chansons de Nathalie Cardone

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Nathalie Cardone

Album - [Single] (1999)

  Toutes les chansons de l'album [Single] (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Lagrimas De Dios

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Lagrimas De Dios (Larmes De Dieu)
 
Conocerte es lo que quiero yo    Ce que je veux c'est te connaître
Sin hacerte daño, sin dolor    Sans te faire de mal, sans douleur
Acumpliría todos tus deseos    J'exaucerais tous tes souhaits
Y solamente soñaré en tu voz    Et je rêverai seulement de ta voix
O lo que quiero yo Ya ves,    Parce que ce que je veux moi
Es sólo sentir que eres tú    C' est sentir que c'est toi
Feliz de cuerpo y alma    Le corps et l'âme heureux
Sin falta de amor    Sans manque d'amour
 
[Estribillo 1]    [Refrain 1]
Lágrimas de Dios    Larmes de Dieu
Dolor de los dos    Douleur des deux
Y al amanecer    Et au lever du jour
Sentir el cielo sonreir    Sentir sourire le ciel
Con la luz en el alma    Avec de la lumière dans l'âme
Responder a Dios    Répondre à Dieu
 
Otro día, otra noche ya    Un autre jour, une autre nuit encore
En tu cuerpo ser felicidad    Etre le bonheur dans ton corps
Aprenderé a darte mucho más    J'apprendrai à te donner beaucoup plus
Más que nadie, más que los demás    Plus que quiconque et plus que les autres
Sufoco cuando no estás    Tu vois, je suffoque quand tu n'es pas là
Vivir sin ti no es vivir    Vivre sans toi, ce n'est pas vivre
Más allá en la muerte    Je ne veux pas aller
Yo no quiero ir    Au delà de la mort
 
[Estribillo 1]    [Refrain 1]
 
[Estribillo 2]    [Refrain 2]
Lágrimas de Dios    Larmes de Dieu
Dolor de los dos    Douleur des deux
Y al amanecer    Et au lever du jour
Sentir el cielo sonreir    Sentir sourire le ciel
De la luz en el alma    De la lumière dans l'âme
Gracias a Dios    Merci à Dieu

Réalisée par : Foumimi adore L¶
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 20 janvier 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Foumimi adore L¶ samedi 24 janvier 2004 - 13h32 - il y a 2120 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
lol oui ptete mais c pas une musique supe longue non plus :P
Rebel Riot mercredi 21 janvier 2004 - 12h26 - il y a 2123 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Depuis le temps que je l'attendais celle-là ! Merci fourmimi !
Viva Natalie !
da-housecat vendredi 23 janvier 2004 - 20h06 - il y a 2120 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oh foumimi !!! quelle traductrice de choc lol ! tu vois que t'es pas si mauvaise que ça en traductrice, j'en étais sure , tu te sous estimait !!
@+++ KISss
Foumimi adore L¶ mardi 20 janvier 2004 - 21h04 - il y a 2123 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Geniale cette chanson pas vrai? ^,^
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons