La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59755 Chansons - 115174 Membres - 274246 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson 742617000027 de Slipknot


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - 742617000027

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Slipknot


Plus de photos !
Toutes les chansons de Slipknot

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Slipknot

Album - Slipknot (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Slipknot (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

742617000027

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
742617000027 (742617000027)

Réalisée par : totosatanik
Vue 23 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 23 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 27 sur 27 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Estu dimanche 4 janvier 2009 - 16h46 - il y a 361 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  olalaaa c juste une intro bien glauque qui donne la peche pr (sic) qui est la chanson suivante
pas la peine de chercher a comprendre si il on galerer ou pas pour l intro moi chui juste venu la voir pasque g toujour voulu savoir la signification de cette frase qui se repete 21 fois
Sacrilège dimanche 2 juillet 2006 - 22h13 - il y a 1278 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ils se sont pas foulés pour les paroles mais pourtant j'adore cette chanson.
Miss Brightside mardi 14 décembre 2004 - 0h02 - il y a 1844 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ah wow c'est ma song préférée de l'album mdrrr!
Merci kan meme!fete clindoeil
MAX666 lundi 1 novembre 2004 - 10h06 - il y a 1886 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  oué l pete lintro é lintro l es pa bonne comme di le sergent hartman c : la principal chose c'est de la gerbe !!! hmm
Mr.SliPKnoT lundi 4 octobre 2004 - 14h22 - il y a 1914 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c est trop for kan ils la mettent en concerts en les atendant avant (SIC).....oui
... ClOse mY EyES... mercredi 1 septembre 2004 - 15h33 - il y a 1947 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
rock
Thoughless sugar lundi 23 août 2004 - 16h02 - il y a 1956 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je suis d'accord avec la trad du Sergent Hartman moa!

Et en plus totosatanik c ta seule trad, mdrrrrrrlol
On devrait t'élire Meilleur Traducteur du Site!

Ahlalala mdr, le principal c de participer. Toi t'en aura mis une au moins lol!

rock
XC4ndyX mercredi 18 août 2004 - 15h57 - il y a 1961 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
put** mais elle est ou cette put** de traduction colere
F.O.A.D dimanche 4 juillet 2004 - 14h06 - il y a 2006 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  oueeeee 1ere du top!!!!!!!
ChEvALiEr KrOnEnBoUr vendredi 18 juin 2004 - 22h17 - il y a 2022 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Abusé! tro forte la trad! Fo tro quelle soit dans le top20 !!!!! fo mettre plein de 10!!
sergent hartman lundi 14 juin 2004 - 21h19 - il y a 2026 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
et en plus elle est pas bonne !!
la principale chose, je pense que c'est de la gerbe
Death Angel mercredi 12 mai 2004 - 14h54 - il y a 2059 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouai mai je prefere lintro de Iowa
[Barth] mercredi 14 avril 2004 - 19h25 - il y a 2087 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
En faite le numéro la cété celui de leur tt premié album M.F.K.R,
k'ils on enregistré grace a un tremplin organisé par la radio locale de Des moines k'ils on gagné.
Mais il né maleureusemen pa sorti chez nous (sorti uniquement o U.S.A, et y'avé ke 2000 examplaires de dispo ms on peu facilemen lé telechargé sur Kazaa, E-mule, Morpheus et tt les otre....
Pour ceu ki veule j'vou doneré les titres des chanson )
F.O.A.D dimanche 9 mai 2004 - 12h02 - il y a 2062 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  oue jla trouve bien cette intro!!
JmJ//SlipKnoT jeudi 8 avril 2004 - 21h46 - il y a 2093 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mais yen a plusieurs de chiffre comme ca: sur mon sweet, mon drap, et lalbum (le 1er) ils sont tous differen donc je sais pas, c des numéros de code barre, après je c pas si ca veut dire quelque chose... sais pas...!!!!
[Atme Weiter] jeudi 8 avril 2004 - 15h24 - il y a 2093 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ba.......en combinant les chiffres d'une certaine manière, ca donne peut-etre 666 ?
Ch'ti Cam's dimanche 28 mars 2004 - 13h52 - il y a 2104 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mais le numéro, ya bien une signification nan??
Chu ouki avec malak, pire que daft punk lol
[Barth] samedi 1 mai 2004 - 21h11 - il y a 2070 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cé pa une kestion d'inspiration sur chake album ya une intro kome sa
(c'est juste un mix fé par SID)
Catou d'amour lundi 26 avril 2004 - 1h43 - il y a 2076 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
s valait la peine de traduire...o mouins on sait kil avait + dinspiration pour leur musique ke pour leur parole dans cette chanson!
đarkмalåk mardi 24 février 2004 - 19h30 - il y a 2137 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
putin c'est encore pire que daft punk avec leur connerie de Around the world
[Barth] mardi 24 février 2004 - 18h16 - il y a 2137 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
té ps fatigué de l'avoir traduit.Mdrr
Good Marie mardi 24 février 2004 - 3h42 - il y a 2137 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  mdrrrrrrrrrrrrr cé ca la trad ???? j'lavais perdu dans la page, sans blague sa m'a pris 20 minutes a la trouver dans la page !!!mdrrrrrr je me roule putain ca fait du bien de rire com ca!
totosatanik lundi 23 février 2004 - 21h24 - il y a 2138 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ben quitte a metre une traduction
? Alucard ? lundi 23 février 2004 - 21h13 - il y a 2138 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Putain mon gar ta vraimen du te cassé le cul pour cette trad !!!!!!!! tya passé des heure nan ?? mohahahahahahahhahaahahahhhahahahaha
totosatanik mercredi 25 février 2004 - 9h48 - il y a 2136 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ben je menuyer eyt je sui tomber sur une chanson a une ligne alor je lai mis .... lol
Nails mercredi 25 février 2004 - 21h46 - il y a 2136 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  mdr moi jdis la trad elle déchire tout. Le pire c'est si t'avais des fautes ^^
[Barth] vendredi 16 avril 2004 - 13h13 - il y a 2085 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jé oublié de precisé cété le numero du code barre de l'album M.F.K.R

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons