La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59597 Chansons - 114968 Membres - 274112 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Hijo De La Luna de Mecano


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Hijo De La Luna

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Mecano


Plus de photos !
Toutes les chansons de Mecano

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Mecano

Album - Descanso Dominical (1990)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Descanso Dominical (1990)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Hijo De La Luna

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Mecano


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Hijo De La Luna (Hijo De La Luna)
 
Idiot celui qui ne comprend pas,
Une légende raconte
Qu'une femme gitane
Implora la lune jusqu'au lever du jour
Demandant en pleurant
Au lever du jour
De se marier avec un gitan
Tu auras ton homme peau brune
-du ciel répondit la pleine lune-
Mais en échange je veux
Le premier enfant
Que tu lui donneras
Que celui qui sacrifie son fils
Pour ne pas être seule
Ne peut l'aimer beaucoup
 
[Refrain]
Lune tu veux être mère
Et tu ne trouves pas l'amour
Qui te ferait femme
Dis-moi lune d'argent,
Que prétends-tu faire
Avec un enfant de chair,
Hijo de la luna ? (1)
 
D'un père canelle naquit un enfant
Blanc comme l'échine d'une hermine
Aux yeux couleur gris
Au lieu d'olive,
Fils albinos de la lune,
Que le diable l'emporte,
Ce fils n'est pas un gitan
Et je ne peux l'accepter !
 
[Refrain]
 
Le gitan se croyant déshonoré
Alla vers sa femme un couteau à la main :
De qui est cet enfant ?
Tu m'as trompé à ne pas en douter
Et à mort il la blessa.
Ensuite il gagna le maquis
L'enfant dans les bras
Et là il l'abandonna.
 
[Refrain]
 
Et les soirs où il y aura la pleine lune
Ce sera parce-que l'enfant est bien disposé,
Et si l'enfant pleure
La lune décroîtra
Pour lui faire un berceau.
Et si l'enfant pleure
La lune décroîtra
Pour lui faire un berceau.
 
(1) Littéralement Fils de la lune

Réalisée par : Paloma Negra
Vue 209 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 22 janvier 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 30 sur 86 - Pages : 1 2 3 - Ajoute ta remarque
Dreams of Angels vendredi 24 avril 2009 - 16h59 - il y a 237 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'ets la première fois que j'entend cette chanson et je le trouve magnifique amour
Cocci32766 samedi 3 novembre 2007 - 16h40 - il y a 775 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  superbe musique amour!!!!j'ai toujours adoré!!mais lorsque j'écoute la chanson, ce ne sont pas les paroles affichées qui sont dites...jé une autre version, qui est très proche de celle-ci mais les paroles sont un peu différentes...hmm
Disasterkid. samedi 27 octobre 2007 - 11h13 - il y a 782 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Awww, trop, trop belle chansoon...

ON l'étudie en musik en ce moment xD
Lysdor dimanche 30 septembre 2007 - 15h30 - il y a 809 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oooo
C'est two bien
Sacrilège vendredi 27 avril 2007 - 21h58 - il y a 965 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
très belle chanson dont je ne connaissais pas la traduction: elle est magnifique!
yasmina vendredi 19 janvier 2007 - 14h43 - il y a 1063 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
magnifique sublime parfaite charmante emu
la-paloma-de-espana lundi 8 janvier 2007 - 22h57 - il y a 1074 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'adore cette chanson! c'est la première chanson espagnole que j'ai entendue^^ elle est vraiment magnifique.
Luciole1010 samedi 23 décembre 2006 - 12h07 - il y a 1090 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
waou magnifique !!!
Kayta mercredi 6 décembre 2006 - 11h53 - il y a 1107 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore cette chanson ! Elle est trop magnifique...desole
X-c0caina-X. dimanche 3 décembre 2006 - 23h43 - il y a 1110 jours Intérêt de cette remarque : -14 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ----
kaena! jeudi 17 août 2006 - 23h27 - il y a 1218 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
totalement différente de la version de Psy 4 ! je suis tombée sous l'emprise de la mélodie et un copain m'a filé l'originale ... tres triste triste pleure ... comme quoi les femmes ont plus d'amour que les hommes ... ms un enfant en patis ...
°o.O Mitsuko O.o° dimanche 30 juillet 2006 - 20h11 - il y a 1236 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Chanson magnifique mais très triste triste quand jai lu la traduction jai pas pu m'empécher de laisser échapper une petite larme pleure
Dyn@972 dimanche 11 juin 2006 - 21h50 - il y a 1285 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cet chanson est tout simplement superbe. amour
Nana.Du.20-1 jeudi 13 avril 2006 - 22h38 - il y a 1344 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Rien na dire a par merci pour la personne qui a fait cette chanson pour notre plus grand plaisir! :)
Cam
shake-well vendredi 17 mars 2006 - 8h07 - il y a 1371 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est vraiment très belle mais quelque part assez triste mais pleine de moral.yeux
I'M S!lEnTlY BrOkEn jeudi 16 février 2006 - 14h14 - il y a 1400 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Chantée par Perez Belle cette chanson est d'autant plus magnifique , douce , reposante , triste quelque part .... amour
simply_me jeudi 16 février 2006 - 13h09 - il y a 1400 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Chanson vraiment très très belle !amour
Nava dimanche 8 janvier 2006 - 21h33 - il y a 1439 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
très émouvante , vraiment très belle .
bridgetjones jeudi 27 octobre 2005 - 16h32 - il y a 1512 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ya vraiment pas de quoi MYBABYFOREVER clindoeil
*->MYBABYFOREVER<-* mardi 25 octobre 2005 - 12h39 - il y a 1514 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
aa dacor bridgetjones merci
heureux heureux
GhJaTtEsCu_NeRu2B samedi 22 octobre 2005 - 12h06 - il y a 1517 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson, ça me rappel mes années de collège où je l'avais apprise...

Et en plus maintenant le groupe de rap marseillais Psy4 de la rime l'a reprise à sa sauce mais sans rien enlevé à la mélodie...J'adore !
bridgetjones samedi 8 octobre 2005 - 14h32 - il y a 1531 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c vré k cette chanson est manifique mais par contre la traduction est exacte mybabylover c'est juste que quand il s'en on fait une adaptation française ils ont modifiés les parolesclindoeil
¤ Pacific girl ¤ vendredi 7 octobre 2005 - 20h56 - il y a 1532 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Superbe chanson !!!
I'm unclean mercredi 28 septembre 2005 - 19h45 - il y a 1541 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique chanson^^!
*->MYBABYFOREVER<-* mercredi 21 septembre 2005 - 16h32 - il y a 1548 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tres belle chanson mai les parole son po tte a fai les meme
ce nes pas

Lune tu veux être mère
Et tu ne trouves pas l'amour
Qui te ferait femme
Dis-moi lune d'argent,
Que prétends-tu faire
Avec un enfant de chair,
Hijo de la luna ? (1)

mais..
Lune tu veu etre mere
mai tu ne trouve po lamour
qui exose ta priere
di moi lune dargent
toi ki na pas de bras
comen bercer lenfant...aha ah aha
hijo de la luna
Michaelette mardi 19 juillet 2005 - 18h55 - il y a 1612 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
domage qu on ne la voit plus aujourd hui
wild child vendredi 8 juillet 2005 - 0h55 - il y a 1624 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
les paroles sont vraiment originales, interessantes et magnifiques... quant à la chanson, inutile de dire qu'elle est à la hauteur des paroles... desole
Michaelette samedi 2 juillet 2005 - 9h37 - il y a 1629 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je prefere la version française
mais cette chanson est vraiment trop belle
mecano a une voix douce qui va tres bien avec la chanson
j'adore tout simplement
damngirl971 lundi 13 juin 2005 - 2h22 - il y a 1649 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pour une fois qu'une chanson étudiée en espagnol me plait! C super jolie comme chansonoui
la+ grd fan2 pharell vendredi 10 juin 2005 - 17h27 - il y a 1651 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi aussi je l'ai faite en Musique mais en Francais trop trop bele comme musique!!!

Mais le clip est chelou!!!

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons