La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59241 Chansons - 114491 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Close To You de Carpenters


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Close To You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Carpenters


Plus de photos !
Toutes les chansons de Carpenters

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Carpenters

Album - Close To You (1970)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Close To You (1970)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Close To You

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Carpenters


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Close To You (Près De Toi)
 
Why do birds    Pourquoi les oiseaux
Suddenly appear ?    Apparaissent-ils tout à coup ?
Everytime you are near    Chaque fois que tu es près
Just like me    Tout comme moi
They long to be    Ils désirent ardemment être
Close to you    Près de toi
 
Why do stars    Pourquoi les étoiles
Fall down from the sky ?    Tombent-elles du ciel ?
Everytime you walk by    Chaque fois que tu te promènes
Just like me    Tout comme moi
They long to be    Elles désirent ardemment être
Close to you    Près de toi
 
On the day that you were born    Le jour où tu es né
The angels got together and decided    Les anges se sont réunis et ont décidé
To create a dream come true    De rendre un rêve réalité
So they sprinkled moondust in your hair    Alors ils ont saupoudré de la poussière lunaire dans tes cheveux
Of gold and starlight in your eyes of blue    Et de l'or et la lumière des étoiles dans tes yeux bleus
 
That is why all the girls in town    C'est pourquoi toutes les filles de la ville
Follow you all around    Te suivent partout
Just like me    Tout comme moi
They long to be    Elles désirent ardemment être
Close to you    Près de toi
 
On the day that you were born    Le jour où tu es née
The angels got together and decided    Les anges se sont réunis et ont décidé
To create a dream come true    De rendre un rêve réalité
So they sprinkled moondust in your hair    Alors ils ont saupoudré de la poussière lunaire dans tes cheveux
Of gold and starlight in your eyes of blue    Et de l'or et la lumière des étoiles dans tes yeux bleus
 
That is why all the girls in town    C'est pourquoi toutes les filles de la ville
Follow you all around    Te suivent partout
Just like me    Tout comme moi
They long to be    Elles désirent ardemment être
Close to you    Près de toi
 
Just like me    Tout comme moi
They long to be    Elles désirent ardemment être
Close to you    Près de toi
 
Woo... Close to you...    Woo... Près de toi...

Réalisée par : Yvan [Webmaster]
Vue 69 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 30 juin 2003
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Yannick^^ vendredi 31 août 2007 - 15h09 - il y a 807 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson, mais je préfére la version d'utada Hikaru :)
_tite_vevi_ dimanche 14 mai 2006 - 3h45 - il y a 1281 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime beaucoup cette chansonamour
Cocci83123 lundi 1 mai 2006 - 14h33 - il y a 1294 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  franchement, cette chanson elle est cher belle!!! tchaofete
Forget-me-not mercredi 27 octobre 2004 - 21h02 - il y a 1844 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson me fais rever mais j'm moins vers la fin ...emu
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - jeux de fille - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Annuaire WebUnited - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons