La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Daddy's Girl de Scorpions


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Daddy's Girl

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Scorpions


Plus de photos !
Toutes les chansons de Scorpions

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Scorpions

Album - Face The Heat (1993)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Face The Heat (1993)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Daddy's Girl

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Scorpions


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Daddy's Girl (Fille A Son Papa)
 
Sweet little child    Douce petite enfant
You know nothing    Tu n'en sais rien
But a cold world outside    Mais le monde est froid dehors
You're too young to realize    Tu est trop jeune pour réaliser
What he wants from you tonight    Ce qu'il attend de toi ce soir
 
Poor little girl    Pauvre petite fille
There is no one    Il n'y a personne au monde
You can trust in the world    En qui tu puisses avoir confiance
In the darkness of the night    Dans les ténèbres de la nuit
What he's doing is a crime    Ce qu'il fait est un crime
 
Your mother denies    Ta mère refuse d'admettre
There's a problem    Qu'il y a un problème
She's looking away    Elle détourne le regard
She don't wanna hear you cry    Elle ne veut pas t'entendre pleurer
She will pray    Elle priera
Then it's over for a while    Puis c'est fini pour un moment
 
Sweet little child    Douce petite enfant
You know nothing    Tu n'en sais rien
But a cold world outside    Mais le monde est froid dehors
You're too young to realize    Tu est trop jeune pour réaliser
What he wants from you tonight    Ce qu'il attend de toi ce soir
 
Your mother denies    Ta mère refuse d'admettre
There's a problem    Qu'il y a un problème
She's looking away    Elle détourne le regard
She don't wanna hear you cry    Elle ne veut pas t'entendre pleurer
She will pray    Elle priera
Then it's over for a while    Puis c'est fini pour un moment
 
An ocean of silence    Un océan de silence
Is drowning your heart    Submerge ton coeur
What never should be    Ce qui n'aurait jamais dû avoir lieu
Will remain in the dark    Restera gravé dans l'obscurité
 
Poor little girl    Pauvre petite fille
There is no one    Il n'y a personne au monde
You can trust in the world    En qui tu puisses avoir confiance
In the darkness of the night    Dans les ténèbres de la nuit
What he's doing is a crime    Ce qu'il fait est un crime
 
Sweet little child    Douce petite enfant
You know nothing    Tu n'en sais rien
But a cold world outside    Mais le monde est froid dehors
You're too young to realize    Tu est trop jeune pour réaliser
What he wants from you tonight    Ce qu'il attend de toi ce soir
 
Your mother denies    Ta mère refuse d'admettre
There's a problem    Qu'il y a un problème
She's looking away    Elle détourne le regard
She don't wanna hear you cry    Elle ne veut pas t'entendre pleurer
She will pray    Elle priera
Then it's over for a while    Puis c'est fini pour un moment
 
An ocean of silence    Un océan de silence
Is drowning your heart    Submerge ton coeur
What never should be    Ce qui n'aurait jamais dû avoir lieu
Will remain in the dark    Restera gravé dans l'obscurité
 
Sweet little child    Douce petite enfant
You know nothing    Tu n'en sais rien
But a cold world outside    Mais le monde est froid dehors
You're too young too realize    Tu est trop jeune pour réaliser
What he wants from you tonight    Ce qu'il attend de toi ce soir
 
She is daddy's girl    C'est la fille à son papa
Daddy's girl    La fille à son papa
Daddy's girl    La fille à son papa

Réalisée par : Auron
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 24 janvier 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
SouSou. samedi 9 septembre 2006 - 22h39 - il y a 1159 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  waw !!! Sublime voix ....... mais cette chanson me rend triste chaque fois que je l'écoute triste , elle me fait rappeler un pauvre petit enfant pleure
Elle reste quand même une superbe chanson.
Merci pour la traduction
hELLe mercredi 16 novembre 2005 - 10h18 - il y a 1456 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
aucune idée mais c'est très triste ! je ne connaissais pas cette chanson triste
Mister Hyde samedi 8 janvier 2005 - 3h13 - il y a 1769 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi aussi je me demande ques qui a donner linspiration a Meine pour ecri cette chanson !?!Si ya quelqu'un qui peu me le dire sa serai superbe de votre par!emu
FlowerOfPeace vendredi 2 juillet 2004 - 20h26 - il y a 1958 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour la traduction..Quelle chanson..Magnifique.
Je me suis toujours demandé ce qui avait pu inspirer Meine pour ecrire une chanson pareil...
Et quel album aussi!..
$adistickiller dimanche 2 mai 2004 - 19h26 - il y a 2019 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'es triste, c'est beau. C rare de voir des bon songwriter dans la hard et le heavy, mais là scorpions nous prouve qu'ils en font partie. Cette chanson ferait presque chialer, en + la trad est hyper bien faite. Bravo
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons