La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59213 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Right Now de Atomic Kitten


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Right Now

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Atomic Kitten


Plus de photos !
Toutes les chansons de Atomic Kitten

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Atomic Kitten

Album - Right Now (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Right Now (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Right Now

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Atomic Kitten


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Right Now (Tout De Suite)
 
Making me feel that I'm wanted    Fais-le moi ressentir que je suis désirée
Is making me see that you know what I need    C'est me faire voir que tu sais ce dont j'ai besoin
You're breaking the rules cause you want it    Tu violes les règles car tu le veux
There's so much you can do that will make me see that    Il y a tant que tu puisses faire qui me ferait le voir
 
Making me love and adore you (baby)    Tu me fais l'amour et je t'adore (chéri)
Is making the most of the way that I feel    C'est satisfaire le plus la façon dont je me sens
I'm taking a chance moving for you    Je saisis la chance en bougeant pour toi
Cause when you touch me I just can't believe that it's real    Car quand tu me touches je ne peux simplement pas croire que c'est vrai
 
[Chorus 1]    [Refrain 1]
So come on baby do it to me good now    Alors vas-y chéri fais-le moi bien
Do it to me slowly (oh yeah)    Fais-le moi lentement (oh ouais)
Be the one and only (ah ha, yeah)    Sois le seul et l'unique (ah ha, ouais)
And do it to me right now    Et fais-le moi tout de suite
Baby, baby    Chéri, chéri
 
Make me believe that you want it    Fais-moi croire que tu le veux
And make me believe that you'll always be true    Et fais moi croire que tu seras toujours fidèle
Better not lie or deceive me    Tu ferais mieux de ne pas me mentir ou me tromper
If you do then we're through so it's up to you    Si tu le fais alors c'est fini alors c'est à toi de voir
 
To take me places I've never, ever been able to go    M'emmener dans des endroits où je n'ai jamais, jamais pu aller
You're taking it higher and higher baby    Tu le prends de plus en plus haut chéri
You know that it's so, get on let's go    Tu sais que c'est ainsi, continue, allons-y
 
[Chorus 1]    [Refrain 1]
 
[Chorus 2]    [Refrain 2]
 
And come on baby do it to me good, do it like you should (oh yeah)    Et dépêche-toi chéri fais-le moi bien, fais-le comme tu devrais (oh ouais)
Like you said you would (ah ha, yeah)    Comme tu as dit que tu le ferais (ah ha, ouais)
And do it to me right now (right now)    Et fais-le moi tout de suite (tout de suite)
 
There's a party in my head    Il y a une fête dans ma tête
But you should have been in bed with me now    Mais tu aurais dû être au lit avec moi maintenant
(What you say, what you say, yeah)    (Ce que tu dis, ce que tu dis, ouais)
Well you started on my head    Et bien, tu as commencé dans ma tête
Better finish what you said to me now    On ferait mieux de finir ce que tu m'as dit maintenant
(What you say, what you say, yeah)    (Ce que tu dis, ce que tu dis, ouais)
Yeah, yeah, yeah, yeah...    Ouais, ouais, ouais, ouais...
 
[Chorus 1]    [Refrain 1]
 
[Chorus 2]    [Refrain 2]
 
[Chorus 1]    [Refrain 1]

Réalisée par : Diana
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 24 janvier 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
renarde_ lundi 31 mai 2004 - 17h40 - il y a 1989 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'aime pas du tout les paroles de cette chanson non
?¤kouk¤? samedi 24 janvier 2004 - 18h18 - il y a 2117 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  bravo bonne traduc j'avou jaime pa tro ce style mais la traduc est bonne bravo!!!!!!!! gro zou!!!!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons