La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114414 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Baby Can I Hold You de Tracy Chapman


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Baby Can I Hold You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Tracy Chapman


Plus de photos !
Toutes les chansons de Tracy Chapman

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Tracy Chapman

Album - Tracy Chapman (1988)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Tracy Chapman (1988)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Baby Can I Hold You

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Tracy Chapman


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Baby Can I Hold You (Bébé Puis Je Te Prendre Dans Mes Bras)
 
Je crois tous simplement que Tracy n'arrive pas a communiquer
Avec son compagnon, ce qui forcement bloque et rend leur relation
Fatigante et sans réel fin heureuse. Elle espère qu'en lui montrant son
Amour, elle pourrait le pousser a lui parler et a lui dévoiler ses sentiments,
Et peut être pourrait il enfin lui dire qu'il l'aime et s'excuser de ne pas lui avoir
Dit plus tôt, ce qui sans aucun doute lui aurait éviter des souffrances inutile.
Un jour peut-être, le coeur de ses ours solitaires que nous sommes s'ouvriront plus
Facilement a notre chère et tendre... .
 
[Verse 1]    [Versé 1]
Sorry    Désolé
Is all that you can't say    C'est tout ce que tu ne peux dire
Years gone by and still    Les années passent et
Words don't come easily    Les mots ne viennent toujours pas aussi facilement
Like sorry, like sorry    Que désolé, désolé
 
[Versé 2]    [Versé 2]
Forgive me    Pardonne moi
Is all that you can't say    C'est tout ce que tu ne peux dire
Years gone by and still    Les années s'écoulent et
Words don't come easily    Les mots ne viennent toujours pas aussi facilement
Like forgive me, forgive me    Que pardonne moi, pardonne moi
 
[Chorus]    [Refrain]
But you can say baby    Mais tu peux dire Chéri
Baby can I hold you tonight    Chéri puis-je te serrer dans mes bras ce soir
Maybe if I told you the right words    Peut être, si je te dis les bons mots
At the right time, you'd be mine    Au bon moment, tu serais mien
 
[Versé 3]    [Versé 3]
I love you    Je t'aime
Is all that you can't say    C'est tout ce que tu ne peux dire
Years gone by and still    Les années s'écoulent et
Words don't come easily    Les mots ne viennent toujours pas aussi facilement
Like I love you I love you    Que je t'aime, je t'aime
 
[CHORUS 2X]    [Refrain 2X]
 
You'd be mine, you'd be mine.    Tu serais mien, tu serais mien

Réalisée par : Kell Tainer
Vue 233 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 27 octobre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 30 sur 31 - Pages : 1 2 - Ajoute ta remarque
roni93240 dimanche 14 octobre 2007 - 12h54 - il y a 758 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
rien a dire magnifique, trés romantique
Snoop Dogg 77 mardi 10 avril 2007 - 0h35 - il y a 945 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique!!!Tout simplement.Et Mydark dreams a raison je pense.
Peut etre que si je t'avais dis les bon mots
Au bon moment, Tu aurais été mienne.
Voila
Kiss
Madame D. samedi 13 janvier 2007 - 16h45 - il y a 1031 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique cette chanson...amour amour emu
Mydarkdreams vendredi 20 octobre 2006 - 17h48 - il y a 1116 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Super song... oui amour
J'aimerais trop qu'on me la chante....amour emu mais on peut toujours rêver avec les imbéciles de ce monde non triste quoi
Bref, sinon, moi j'aurais plutôt traduit "Maybe if I told you the right words..." par "Peut-être que si je t'avais dit les bons mots...", le passé me semble mieux, surtout que je crois bien que c'est du preterit "told" (le preterit de tell non?) enfin voilà mrgreen
Merci pour la traduc'
Spleen jeudi 28 septembre 2006 - 19h48 - il y a 1138 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouais la version de Myriam Abel c'est du caca :x
Alors que Tracy... ralalala pleure
P0ulpin0u in l0ve lundi 28 août 2006 - 13h28 - il y a 1170 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Chanson sublime... mais quoi quand j'ai entendu la version de Myriam je sais plus quoi....c'est du massacrage !!!!!! quoi quoi censure triste
baby face samedi 26 août 2006 - 18h00 - il y a 1171 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je la trouve magnifique cette chanson, on y trouve peu de mots et tant de choses évoquées. C'est magnifique tout simplement, Elle me fait toujours le même effet à chaque fois que je l'ecoute. J'aime.....amour
titange2201 lundi 24 avril 2006 - 22h10 - il y a 1295 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Trés belle chanson..alala..amour
Killy_ange samedi 14 janvier 2006 - 21h18 - il y a 1395 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'aime j'aime et j'aime que dire de plus c génial amour kiss
LiLi_GirLy974 vendredi 30 septembre 2005 - 19h43 - il y a 1501 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop romantik !!! amour
Yannick^^ mardi 16 août 2005 - 15h59 - il y a 1546 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est marran, quand on essaye de la chanter en français, sa rentre parfaitement dans l'air ! cool
L!L!PµC£ dimanche 26 juin 2005 - 14h59 - il y a 1598 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tellement belle cette chanson...surtout avec les paroles oh wowamour


kiss kiss
ydcjos lundi 2 mai 2005 - 9h55 - il y a 1653 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Merci Chapman
azrah mardi 4 janvier 2005 - 19h06 - il y a 1770 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pleure el trop belle cet song
Yo wazaaaa lundi 3 janvier 2005 - 23h18 - il y a 1771 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Magnifique chanson!
Merci pour la traduction!!
Mais je prefere la version chantee par ronan!
ohlalalala dimanche 17 octobre 2004 - 20h57 - il y a 1849 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Magnifique chanson!
Merci pour la traduc!
petite-maya mercredi 8 septembre 2004 - 15h31 - il y a 1889 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  marocaine ;courage ;je sais ce que tu ressent ;c'est pour une raison similaire que j'ai traduit cette chanson... il faut etre patient et Incha'Allah tout s'arrange...
Sinon ben je vous en prie ;c'est normal ;tout le plaisir etait pour moi!sourire
Wesson vendredi 27 août 2004 - 20h41 - il y a 1900 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'adore trop cette chanson je dois dire vraiment Tracy t'es la meilleuroui
mary_lou lundi 23 août 2004 - 17h58 - il y a 1904 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
alors on peu pa dire ke cette chason n'est pa triste car a chaques fois ke je l'écoute je suis super émue!!!! cette chanson est tout simplement magnifique! merci tracyyyyyyyyy!!!clindoeil
♫ Mεlaaz lundi 23 août 2004 - 10h45 - il y a 1905 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Géant ... La voix de Tracy Chapman reste unique et cette chanson est une de ses plus belles ... Merci pr la traduction !
Leyla dimanche 15 août 2004 - 0h31 - il y a 1913 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
MAGNIFIKamour
marocaine60 dimanche 18 juillet 2004 - 11h28 - il y a 1941 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  chaque fois que j'écoute cette chanson c'est ton image qui hante mes pensées...je repense à toi...à toutes ces journées et à tous ces trajets en voiture où nous avons écouté cette chanson en pensant que rien ne pourrait nous séparer. malheureusement si. c'est à plus de 2500km de toi ke j'écoutrai cette chanson à présent. sans toi.
merci pour la traduction......oui
Brit Rock dimanche 27 juin 2004 - 20h49 - il y a 1961 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouf, elle est à sa place... un instant j'ai eu peur de la trouver sous le nom sacrilège de "boyzone". Sublime, magique, je suis fan absolue. (de Tracy, pas de boyzone)
I love this game! vendredi 18 juin 2004 - 12h12 - il y a 1971 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est trop belle cette chanson......... sa donne envie de pleurerpleure...........
To ZioN dimanche 13 juin 2004 - 21h12 - il y a 1975 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est trop beau, les textes sont aussi bien que sa voix
Cocci16847 samedi 29 mai 2004 - 17h11 - il y a 1990 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  elle est dingue cette chanson jladore merci pour la traduction !!
nonos67 dimanche 7 mars 2004 - 20h25 - il y a 2073 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  est-ce ke tu pourrai traduire la chanson behind the wall de tracy chapman je la trouve magnifik mais mon anglais est trop aproximatif .sinon merci pour cette traduction trop classe
petite-maya mardi 17 février 2004 - 18h53 - il y a 2092 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je t'en prie Breiz ;je suis ravie que cela te fasse plaisir..
Matt: save la cocci! dimanche 25 janvier 2004 - 21h00 - il y a 2115 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est magnifique, c'est ma préférée de Tracy Chapman. merci de l'avoir traduite !
Breizh lundi 16 février 2004 - 19h12 - il y a 2093 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Une chanson superbe qu'on ne se lasse pas d'écouter. merci pour la traduction...
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons