La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59396 Chansons - 114696 Membres - 273955 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Is There Anybody There ? de Scorpions


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Is There Anybody There ?

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Scorpions


Plus de photos !
Toutes les chansons de Scorpions

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Scorpions

Album - Lovedrive (1979)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Lovedrive (1979)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Is There Anybody There ?

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Scorpions


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Is There Anybody There ? (Y A-t-il Quelqu'un Ici ?)
 
Ouvre mon esprit, laisse-moi trouver de nouvelles vibrations
Dis-moi quel est le chemin que je dois prendre pour atteindre ma destination
Et un lieu où je puisse demeurer
Où est l'amour de ma vie, je ne parviens pas à la trouver
Montre-moi le chemin me permettant de me retrouver moi-même
Car je suis nulle part dans les ténèbres de ces jours
 
[Refrain]
Y a-t-il quelqu'un ici qui ressente cette vibration
Qui me montre le chemin vers mon amour
Y a-t-il quelqu'un ici possédant cette volonté
De ramener le soleil dans mon coeur
 
Je me trouve dans un état de confusion
La vie est un numéro de pantomime ou un laser créant l'illusion
Où y a-t-il un lieu où je puisse demeurer
Sauve-moi, ne me laisse pas me perdre au milieu de l'océan
J'ai besoin de ton aide quotidienne pour contrôler mes émotions
Dans les ténèbres de ces jours
 
[Refrain]

Réalisée par : Auron
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 25 janvier 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
noestamigo dimanche 26 février 2006 - 12h55 - il y a 1372 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est vrai qu'AURON EST partout la ouya de la bonne musique ;) !!!!!
DaftPunk12 samedi 9 octobre 2004 - 21h02 - il y a 1876 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Scorpions toutes les chansons en anglais sauf
Wind of change en espagnol
Wind of change en russe
Ave Marria No Morro en espagnol
Du bist so schmutzig en allemand ( en anglais = Start me up )
et je crois que c'est a peu près tout
Auron mardi 7 septembre 2004 - 21h51 - il y a 1908 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bin euh tincline pas c bon jsui pa un dieu nan plu lol jai fai ke traduir des chansons mai merci kan mm emu
Karen22 jeudi 2 septembre 2004 - 15h21 - il y a 1913 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Auron t'es partout où y'a d la bonne zik il me semble sourire cette chanson elle est trop trop trop belle une de mes préférées des scorpions!
amour bravo pour la traduc (et pour toutes les autres de toi que j'ai vues desole )
cya dimanche 29 août 2004 - 0h55 - il y a 1918 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
suis daccord avec les trop bien ce morceau comme tous ceux de scorpions qui se demmerdent tres bien en anglaissourirenos ptits teutons !!!! enfin depuis le temps qu'ils fon de chansons zoraient pu en faire au moins une en allemand ?! a moins que se soit deja fait ?!huh
$adistickiller mercredi 19 mai 2004 - 22h29 - il y a 2019 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Is there anybody there ? Ben non là y a personne et c bête prcq ce morceau est super génial, il a une rythmique un peu reggae je trouve c rigolo pour un morceau de hard. Déchire trop en live, ce truc
Auron lundi 30 août 2004 - 3h31 - il y a 1917 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Il n'ont pas fait que de l'anglais, ils ont repis wind of change en espagnol (ca a son charme) et en russe aussi il me semble, et il me semble aussi qu'ils ont fait une chanson en allemand mais je ne saurais le confirmer...

[remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 17 octobre - 0h11]

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons