La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59249 Chansons - 114511 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Zapping de Lùnapop


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Zapping

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Lùnapop


Plus de photos !
Toutes les chansons de Lùnapop

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Lùnapop

Album - Squèrez? (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Squèrez? (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Zapping

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Zapping (Zapping)
 
(Non ti incammellare Lollo    (Ne la garde pas pour toi Lollo
Non ti incammellare Lollo    Ne la garde pas pour toi Lollo (1)
Se Se Se Se Se Se Senza Filtro)    Sa Sa Sa Sa Sa Sa Sans Filtre) (2)
 
[Strofa 1]    [Couplet 1]
Come sarebbe stare senza di te, non lo so.    Comment ce serait de rester sans toi, je ne sais pas.
Potrei provare ma non penso che ci riuscirò :    Je pourrais essayer mais je ne pense pas que j'y arriverai :
Già lo so !    Je le sais déjà !
Resta con me soltanto fino a quando il buio se ne andrà :    Reste avec moi au moins jusqu'à ce que l'obscurité s'en aille :
Domani è un'alba chiara e il mio sorriso ti sorprenderà,    Demain il y a une aube claire et mon sourire te surprendra,
Ti sorprenderà...    Te surprendra...
 
[Ritornello]    [Refrain]
Lontano da quel che non hai, cercando una mano    Loin de ce que tu n'as pas, cherchant un coup de main
Un piccolo aiuto per uscire dai guai    Une petite aide pour te sortir de tes ennuis
Non so come sei ma so cosa vuoi    Je ne sais pas comment tu es mais je sais ce que tu veux
E so che se cerchi prima o poi troverai    Et je sais que si tu cherches un jour ou l'autre tu trouveras
Lontano più di 1000 miglia da noi    Distant de plus de 1000 milles de nous
Come un fiore il suo profumo respirerai    Comme une fleur son parfum tu respireras
E ti assicuro che, che mi vuoi, che mi vuoi...    Et je t'assure que, que tu me veux, que tu me veux...
 
Lontano da quel che non hai, cercando una mano    Loin de ce que tu n'as pas, cherchant un coup de main
Un piccolo aiuto per uscire dai guai    Une petite aide pour te sortir de tes ennuis
Non so come sei ma so cosa vuoi    Je ne sais pas comment tu es mais je sais ce que tu veux
E so che se cerchi prima o poi troverai !    Et je sais que si tu cherches un jour ou l'autre tu trouveras !
 
Come sarebbe stare senza di te, non lo so    Comment ce serait de rester sans toi, je ne sais pas.
Potrei provare ma non penso che ci riuscirò :    Je pourrais essayer mais je ne pense pas que j'y arriverai :
Già lo so !    Je le sais déjà !
Resta con me soltanto fino a quando il buio se ne andrà :    Reste avec moi au moins jusqu'à ce que l'obscurité s'en aille :
Domani il sole, e il suo calore, all'alba ti riaccenderà,    Demain le soleil, et sa chaleur, à l'aube te rallumera,
Ti riaccenderà...    Te rallumera...
 
[Ritornello]    [Refrain]
 
[Strofa 1]    [Couplet 1]
 
(1) dialecte romagnolo
 
(2) Senza Filtro : ancien nom des Lùnapop

Réalisée par : lùnapop
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 25 janvier 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons