La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57279 Chansons - 112314 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Don't Say You Love Me de M2M


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Don't Say You Love Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - M2M


Plus de photos !
Toutes les chansons de M2M

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de M2M

Album - Shades Of Purple (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Shades Of Purple (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Don't Say You Love Me

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips M2M


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Don't Say You Love Me (Ne Dis Pas Que Tu M'Aimes)
 
Got introduced to you by a friend    J'ai été présenté à toi par une amie
You were cute and all that, baby you set the trend    Tu étais mignon et tout ça, chéri tu as montré la tendance
Yes you did oh    Oui tu l'as fait oh
The next thing I know we're down at the cinema    La prochaine chose que je sais c'est que nous descendons au cinéma
We're sitting there, you said you love me    Nous étions assis là, tu as dit que tu m'aimais
What's that about ?    De quoi s'agit-il ?
 
You're moving too fast, I don't understand you    Tu bouges trop vite, je ne te cpmrends pas
I'm not ready yet, baby I can't pretend    Je ne suis pas encore prête, chéri je ne peux faire semblant
No I can't    Non, je ne peux pas
The best I can do is tell you to talk to me    Le mieux que je puisse faire c'est de te dire de me parler
It's possible, eventual    C'est possible, finalement
Love will find a way    L'amour suivra son cours
Love will find a way...    L'amour suivra son cours...
 
[Chorus]    [Refrain]
Don't say you love me    Ne dis pas que tu m'aimes
You don't even know me    Tu ne me connais même pas
If you really want me    Si tu me veux vraiment
Then give me some time    Alors donne-moi du temps
Don't go there baby    Ne vas pas par là chéri
Not before I'm ready    Pas avant que je sois prête
Don't say your heart's in a hurry    Ne dis pas que ton coeur est pressé
It's not like we're gonna get married    Ce n'est pas comme si nous allions nous marier
Give me, give me some time    Donne-moi, donne-moi du temps
 
Here's how I play, here's where you stand    Voici comment je joue, voici où tu te tiens
Here's what to prove to get any further than where it's been    Voici ce qui est à prouver pour que nous allions plus loin
I'll make it clear, not gonna tell you twice    Je le mettrai au clair, je ne vais pas te le dire deux fois
Take it slow, you keep pushing me    Vas-t doucement, tu ne cesses de me pousser
You're pushing me away    Tu me pousses ailleurs
Pushing me away...    Me pousses ailleurs...
 
[Chorus] (X2)    [Refrain] (X2)

Réalisée par : Diana
Vue 28 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 10 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
gabyangel91 samedi 9 septembre 2006 - 19h04 - il y a 1035 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je viens de découvrir cette chanson sur le net et je l'adore.elle est vraiment bonne.
The Bad Gossip Boys* vendredi 1 septembre 2006 - 23h41 - il y a 1043 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pour ce quelle sont devenue, la brune Marion Ravn c'est fait rebaptiser Marion Raven c'est une chanteuse rock reconnue en asie. mais elle à tellement changé quelle est ireconnaissable, la blonde Marit Larsen à sortit un album pour l'instant seulement sur le territoire norvégien
tshibou lundi 27 décembre 2004 - 18h01 - il y a 1656 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  elle est tro belle cette song emu pleure amour
babylicia mardi 10 février 2004 - 21h17 - il y a 1977 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est bien cete song merci pour la traduc!!!
?Sakiko|Brokenheart? jeudi 26 février 2004 - 18h51 - il y a 1961 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'étais jamais venue voir par ici encore.
J'adorais c'te song qd elle est sortie (en plus j'aimais bien pokémon).
Mais ils ont dus changé de nom, non? Bref, je les ai jamais revu après !
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons