La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59413 Chansons - 114732 Membres - 273953 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Ali, El Magrebi de Ska-P


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Ali, El Magrebi

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ska-P


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ska-P

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ska-P

Album - Ska-p (1994)

  Toutes les chansons de l'album Ska-p (1994)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Ali, El Magrebi

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Ali, El Magrebi (Ali, Le Maghrebin)
 
Je ne sais pas si tu te souviens de moi, je suis Ali,
Ce pauvre misérable de la chanson d'à côté
Qui s'est fait prendre avec du haschisch.
Ali, Ali, Ali, le maghrébin, un jour triste j'ai décidé
De fuir la misère, en passant la frontière
Pour arriver dans ton pays.
 
Contre le vent et à travers la mer, Ali !
 
Mes rêves devenus réalité, je vais arriver.
Je veux juste travailler, je ne demande pas la charité,
Juste une opportunité.
Ali, Ali, Ali, le maghrébin, j'ai traversé le Détroit sans hésiter,
En risquant ma vie, en laissant ma famille
Pour un jour revenir.
 
Contre le vent et à travers la mer, Ali !
 
A Londres ou à Paris, Berlin, Rome ou Madrid.
 
Ali, Ali ne sait pas où vivre.
Ali, près de l'an 2000.
Ali, essaie de survivre.
Ali, Ali, ta demi-lune est grise.
Ali, le ciel pleure pour toi.
Ali, perdu dans ce pays.
 
Plus de six jours sans manger, qu'est-ce que je peux faire !
Je ne sais même pas où dormir, je ne pourrai pas le supporter,
Putain, je ne sais pas ce qu'il se passe ici !
Allah, Allah, aide-moi, Allah, qu'est-ce qu'il est long ce Ramadan !
Personne ne me donne un coup de main même si nous sommes des frères :
Ton ancêtre est maghrébin.
Je crie à qui veut bien l'entendre Allah, aide-moi, Allah !
 
A Londres ou à Paris, Berlin, Rome ou Madrid.
 
Ali, Ali ne sait pas où vivre.
Ali, près de l'an 2000.
Ali essaie de survivre.
Ali, Ali, ta demi-lune est grise.
Ali, le ciel pleure pour toi.
Ali, perdu dans ce pays.
[X2]
Ali !

Réalisée par : cebastien
Vue 95 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 10 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Meemz vendredi 10 octobre 2008 - 17h20 - il y a 416 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
LOL !!
Wendy-clear dimanche 2 mars 2008 - 14h00 - il y a 638 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Mdr, moi aussi j'ai étudié cette musique en espagnol Européen. Au début je la trouvais vraiment bizarre mais finalement elle est marrante. Dailleur la je viens de comprendre plein de choses que j'avais pas compris en cours xD
ptite-miss-du-60 mercredi 24 janvier 2007 - 21h21 - il y a 1040 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  et bien je vois que cette chanson n'a servi qu'aux cours d'espagnolmrgreen
je suis actuellement en train de l'étudierlangue enfin étudier...facon de parler!yeux
exelente cette chanson!
~~ AsTRiD ~~ mardi 5 octobre 2004 - 19h38 - il y a 1882 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ayaaa éxélent toi aussi tu l'a fais en cours d'espanol ?! :-p lol
A tt ceux de ma classse qui viendront peut etre voir la traduc' : C'est pas bien de remplir les trous grace a l'éxélent site qui est lacoccinelle !! Ptdrr, sa sert pas a ca ..!! :-p lolpasbien grr
mdrrrrrlangue
mamyrus lundi 24 mai 2004 - 16h18 - il y a 2016 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi j'aime bien ça me rapelle de bons souvenirs en classe d'espagnol!!!sourire

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons