La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2010 - 59778 Chansons - 115209 Membres - 274413 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Plc.4 Mie Haed (feat. Amp Live, Zion) de Linkin Park


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Plc.4 Mie Haed (feat. Amp Live, Zion)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Linkin Park


Plus de photos !
Toutes les chansons de Linkin Park

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Linkin Park

Album - Reanimation (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Reanimation (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Plc.4 Mie Haed (feat. Amp Live, Zion)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Linkin Park


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Plc.4 Mie Haed (feat. Amp Live, Zion) (Plc.4 Mie Haed)
 
[Refrain Chester]
Je veux être dans un autre lieu,
Je hais quand tu dis que tu ne comprends pas,
Je veux être dans l'énergie, pas avec l'ennemi,
Un endroit pour ma tete.
 
(Mike)
J'observe comment la lune est placée dans le ciel par une nuit sombre,
Brillant grace à la lumière du soleil,
Le soleil ne donne pas de lumière à la lune,
En supposant que la lune va en avoir une,
Et cela m'incite à penser à ta façon d'agir envers moi,
Tu me fais des faveurs puis rapidement,
Tu changes d'avis et commences à me questionner à propos
Des choses que tu veux que je te rende.
 
Je suis écoeuré de la tension,
Ecoeuré de la faim,
Ecoeuré de toi agissant comme si je te devais ceci,
Trouve un autre endroit pour nourrir ton avarice,
Tandis que je trouve un endroit où me reposer.
 
[Refrain Chester x2]
 
(Zion)
Deux, Deux, Trois, Trois, Ya, Ya, Ya, Donne-moi ? ? ?
Energon(2) pour que je reste calme,
Toi et ta mère restez sur l' aérodrome,
Nous avions l'habitude d'être une équipe,
Passez ce baton mais vous effondrez cette DBO comme vous laissez tomber une bombe.
Tu le prends et l'associe à ton Babylone
Rincé vers le bas, avec ce bruit que tu continues à faire.
Je ne donne pas vraiment une chose que tu m'as pissé dessus
Pris à une décharge comme un punk, maintenant les batailles commencent
Si écoeuré de te soumettre à une contrainte,
Ecoeuré de te fessin(3)',
Ecouré de toi, agissant comme si je devais
Trouver un autre endroit pour nourrir ton visage,
Si tu ne le fais pas,
Nous allons frapper, l'obtenir par le haut, obtenir le crunk(4)
Ecoeuré de te soumettre à une contrainte,
Ecoeuré de te fessin',
Ecouré de toi, agissant comme si je devais
Trouver un autre endroit pour nourrir ton visage,
Si tu ne le fais pas,
Nous allons frapper, l'obtenir par le haut, obtenir le crunk
 
[Refrain Chester x2]
 
Tu essaies de prendre le meilleur de moi,
Tu essaies de prendre le meilleur de moi,
Vas t'en, vas t'en, vas t'en, vas t'en
Tu essaies de prendre le meilleur de moi,
Vas t'en,
Tu essaies de prendre le meilleur de moi,
Vas t'en,
Tu essaies de prendre le meilleur de moi,
Vas t'en,
TU essaies de prendre le meilleur de moi,
Vas t'en
(x11)
 
VAS T'EN !
 
(1) : je sais pas comment traduire ça, donc si vous avez des idées ! !
 
(2, 3, 4) : ca doit etre de l'anglais des rues, c'est imposible à traduire, mais si vous avez des idées, je prends !

Réalisée par : [Atme Weiter]
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 9 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 22 sur 22 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Benj75 jeudi 12 avril 2007 - 17h17 - il y a 996 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  si l'on met en rapport entre les 2 chanson avec le piano et la guitare
on remarque que les chanson sont très proche
et c'est pour cela que c'est du très bon soncool
.. dimanche 12 juin 2005 - 12h56 - il y a 1665 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Good song, LP les best
Hybr!d Rob mercredi 18 août 2004 - 13h16 - il y a 1963 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j adorrrrre la fin avec le piano..... je trouve ca emouvant!!!!amour emu emu emu
Kel'Thuzad mercredi 30 juin 2004 - 10h48 - il y a 2012 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ptai j'adore 7 song, surtout le debur ou on entend l'eco de chester!!! Trop cooolllllllllllrock
Déboc mardi 29 juin 2004 - 12h14 - il y a 2013 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
WOUALALALALAAAAA rock j'aime cette chansooon mais d'une fooooorce lol !!!

BisouUus @touuss !!
[~>RhapsodY­­¤#1<~] lundi 14 juin 2004 - 3h52 - il y a 2028 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
vive LP cé les roi, pi cé une trop bonne chansonrockdesolerockdesoleamourdesolerockdesolerock
§ MATHIL2 § lundi 19 avril 2004 - 10h47 - il y a 2084 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette zic !!
Elle est genial
nange... vendredi 13 février 2004 - 22h01 - il y a 2150 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ca veu dire koi crunk ?????
Leelou mercredi 25 février 2004 - 16h01 - il y a 2138 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  pa mal comme chanson......^_^
[Atme Weiter] jeudi 12 février 2004 - 9h39 - il y a 2151 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ca y'est, j'ai ENFIN réussi a la finir !
chazy mardi 10 février 2004 - 15h02 - il y a 2153 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ouah super traduc ! lol
alors satan heureuse ?
[Atme Weiter] mardi 10 février 2004 - 14h38 - il y a 2153 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
et pourtant c'est vrai......ca doit etre dur d'etre brune, ma pauvre je te plains !
sum41girl83 lundi 9 février 2004 - 17h57 - il y a 2154 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'adore cette chanson elle est génial
merci pour la traduc
nange... mardi 10 février 2004 - 19h46 - il y a 2153 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c ki zion ??
~ LinKin-LuLySa ~ lundi 9 février 2004 - 19h42 - il y a 2154 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouais j'confirme ! vive LP et merci de traduire leur chanson !!!!!! ^^
nange... mardi 17 février 2004 - 18h05 - il y a 2146 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  oups , je c pa lire apparement !!dsl
CETTE CHANSON PETTE DE TRO meme si je prefere kan meme celle dorigine , c une de mes preferé de reanimation !!
merci pour la trad!!
ki$$ a tt les fans de LP !!
nange... jeudi 12 février 2004 - 18h19 - il y a 2151 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  merci merci merci merci merci merci merci harm !!!!!
tu a du avoir beaucou de mal a la traduire et c trop sympa !!!!
merci merci merci merci merci merci merci
[Atme Weiter] mardi 10 février 2004 - 22h09 - il y a 2153 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
dsl, la traduction n'est pas finie a cause des bugs de wanadoo. et comme j'ai pas mal de modif a faire dessus, je peux pas le faire ce soir. dsl
RockGirl666 mardi 10 février 2004 - 14h36 - il y a 2153 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C dur a croir ke C une blondasse ki a fait ca!!!!
[Atme Weiter] mardi 10 février 2004 - 15h09 - il y a 2153 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
vi, marchiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
the glue mardi 10 février 2004 - 11h10 - il y a 2153 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pour la trad c es cool
[Atme Weiter] mardi 10 février 2004 - 13h54 - il y a 2153 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
dis donc the glue, ce serait po le surnom de mike ca ? on le voit sur son placard dans live in texas ......

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons