La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57268 Chansons - 112301 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Honestly Ok de Dido


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Honestly Ok

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Dido


Plus de photos !
Toutes les chansons de Dido

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Dido

Album - No Angel (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album No Angel (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Honestly Ok

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Dido


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Honestly Ok (Franchement D'accord)
 
I just want to feel safe in my own skin,    Je veux juste me sentir bien dans ma peau,
I just want to be happy again    Je veux juste être heureuse à nouveau
I just want to feel deep in my own world    Je veux juste me sentir ancrée dans mon monde
But I'm so lonely    Mais je suis si seule
I don't even want to be with myself anymore    Je ne veux même plus être avec moi-même
 
On a different day    Un autre jour
If I was safe in my own skin    Si j'étais bien dans ma peau
Then I wouldn't feel lost and so frightened    Alors je ne me sentirais pas perdue et si apeurée
But this is today and I'm lost in my own skin    Mais c'est aujourd'hui et je suis perdue dans ma propre chair
And I'm so lonely    Et je suis si seule
I don't even want to be with myself anymore    Je ne veux même plus être avec moi-même
I just want to feel safe in my own skin,    Je veux juste me sentir bien dans ma peau,
I just want to be happy again.    Je veux juste être heureuse à nouveau.

Réalisée par : Yvan [Webmaster]
Vue 29 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 30 juin 2003
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Sab Zorin vendredi 13 juillet 2007 - 19h12 - il y a 728 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Un chef d'oeuvre ! kiss
Akura dimanche 17 juin 2007 - 9h19 - il y a 754 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oui cette chanson est magnifique je l'aime beaucoup et desfois j'ai l'impression de comprendre la chanteuse heureux magnifique,,,
Angelus52 jeudi 6 juillet 2006 - 11h32 - il y a 1100 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'ador cette chanson c'est une de mes préféré sur l'album, même si c'est vrai c'est un des seul album on j'aprrecie vraiment toute les chansons. La traduction est génial , les paroles rende encore plus forte la mélodie, enfin ya pa grand chose a dire, il fau juste ecouter se morceau génial sourire
frédé samedi 4 septembre 2004 - 14h10 - il y a 1770 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  chanson hors du commun, il est vrai
seule remarque pour la traduc...honestly ok ça voudrait pa plutot dire "franchement bien"...explication -> to agree = etre d'accord, to be ok = aller bien
LenApeSOFOXY vendredi 27 août 2004 - 22h47 - il y a 1778 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
superbeamour, dommage kelle soi si courte
merci pr la traduc
devil's angel lundi 14 juin 2004 - 10h42 - il y a 1852 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
très belle chanson, on peut facilement s'y identifier quelque fois
Raph jeudi 19 février 2004 - 21h05 - il y a 1968 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est tro belle ! jadore
Celest2k4 samedi 29 novembre 2003 - 3h12 - il y a 2051 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Bonne chanson...
Soyon bien dans notre peau :P
Mais dommage quelle soit courte mais malgrée tout, elle passe bien le message :)
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Paris Sportifs - Poèmes poème - Destination Rock - Tour de France

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons