La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59199 Chansons - 114387 Membres - 273270 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Do You Really Want To Hurt Me de Culture Club


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Do You Really Want To Hurt Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Culture Club


Plus de photos !
Toutes les chansons de Culture Club

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Culture Club

Album - At Worst - The Best Of Boy George And Culture Club (1993)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album At Worst - The Best Of Boy George And Culture Club (1993)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Do You Really Want To Hurt Me

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Culture Club


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Do You Really Want To Hurt Me (Veux-tu Vraiment Me Faire Mal)
 
Give me time    Donne-moi du temps
To realise my crime    Pour commettre mon crime
Let me love and steal    Laisse-moi aimer et voler
I have danced    J'ai dansé
Inside your eyes    A l'interieur de tes yeux
How can I be real    Comment puis-je être réel
 
Do you really want to hurt me    Veux-tu vraiment me faire mal
Do you really want to make me cry    Veux-tu vraiment me faire pleurer
Precious kisses, words that burn me    Précieux baisers, les paroles qui m'ont brûlé
Lovers never ask you why    Les amoureux ne te demandent jamais pourquoi
In my heart the fire's burning    Dans mon coeur le feu brûle
Choose my colour, find a star    Choisis ma couleur, trouve une étoile
Precious people always tell me    Les gens précieux me disent toujours
That's a step a step too far    C'est un pas un pas trop loin
 
Do you really want to hurt me    Veux-tu vraiment me faire mal
Do you really want to make me cry    Veux-tu vraiment me faire pleurer
Do you really want to hurt me    Veux-tu vraiment me faire mal
Do you really want to make me cry    Veux-tu vraiment me faire pleurer
 
Words are few I have spoken    J'ai dit peu de mots
I could waste a thousand years    Je pourrais perdre un millier d'années
Wrapped in sorrow, words are token    Enveloppé par le chagrin, les mots sont symboliques
Come inside and catch my tears    Viens à l'interieur et attrape mes larmes
You've been talking but believe me    Tu as parlé mais crois-moi
If it's true you do not know    Si c'est vrai tu ne sais pas
This boy loves without a reason    Ce garçon aime sans raison
I'm prepared to let you go    Je suis prêt à te laisser partir
 
If it's love you want from me    Si c'est de l'amour que tu veux de moi
Then take it away    Alors emporte-le
Everything is not what you see    Tout n'est pas ce que tu vois
It's over again    C'est encore trop
 
Do you really want to hurt me    Veux-tu vraiment me faire mal ?
Do you really want to make me cry    Veux-tu vraiment me faire pleurer ?
No I don't really want to hurt you    Je ne veux vraiment pas te faire mal
Then lovers always asked me :    Puis les amoureux m'ont toujours demandé :
Why why why why    Pourquoi pourquoi pourquoi pourquoi
 
In my mind memory's burning    Dans mon esprit ma mémoire brûle
What's your favorite color of your favorite car ?    Quelle est ta couleur favorite de ta voiture favorite ?
I took a step the step was learning    J'ai avancé d'un pas le pas que j'apprenais
That that's a step beyond a step too far    Ca c'est un pas au-delà d'un pas trop loin
 
Do you really want to hurt me ?    Veux-tu vraiment me faire mal ?
Do you really want to make me cry ?    Veux-tu vraiment me faire pleurer ?
No I don't really want to hurt you    Je ne veux vraiment pas te faire mal
I told the truth but it was still a lie    J'ai dit la vérité mais c'était toujours un mensonge
 
The words are few some are unspoken    J'ai prononcé peu de mots
I could sleep four thousand years    Je pourrais dormir quatre mille ans
Man of sorrows word unbroken    Homme de peines à la parole incassable.
His sweat like blood came down like tears    Sa sueur comme du sang coule comme des larmes
 
I've been talking but believe me    J'ai parlé mais crois-moi
I know that it's true    Je sais que c'est vrai
Now that there's no more I don't know    Maintenant qu'il n'y en a plus je ne sais pas
I'm in love and love's the reason    Je suis amoureux et l'amour est la raison
I'm not prepared to let you let me go so    Je ne suis pas prêt à te laisser me laisser partir de toute façon
If it's love you want then take all of me    Si c'est l'amour que tu veux alors prends tout de moi
It's this love I want I can finally see    C'est cet amour que je veux je peux finalement voir
 
Do I really want to hurt you ?    Est-ce que je veux vraiment te faire mal ?
Do I really want to make you cry ?    Est-ce que je veux vraiment te faire pleurer ?
Yes I suppose I want to hurt you    Oui je suppose que je veux te faire mal
You told the truth but it was still a lie    Tu as dit la vérité mais c'était toujours un mensonge

Réalisée par : Ambroisie
Vue 114 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 1 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 19 sur 19 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cocci83612 lundi 26 décembre 2005 - 19h33 - il y a 1413 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cette chanson est vraiment gènial!
et pour repondre a certaines questions c'est bien steevi dans le clip du remix qui vient de sortir

sinon je ne savais pas que do you really want to hurt me avait ètais reprise!
mais pour moi boy george reste toujour le meilleur!!
KRoMaTyK jeudi 1 décembre 2005 - 21h30 - il y a 1438 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ça Cest La Toune à moi et mon amie!!

St'une Inside!

Mais je trouve qu'elle sonne un peu pathétique mais bon!hmm
TiboF dimanche 18 septembre 2005 - 18h49 - il y a 1512 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop de la classe cette chanson même pas veilli, toujours aussi bien.
wanda samedi 27 août 2005 - 20h11 - il y a 1534 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  pour le clip, je trouve que c'est une très mauvaise imitation....ca bousille carrément la chanson qui est super culte... dommage
Up_the_bracket! samedi 27 août 2005 - 14h28 - il y a 1535 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'aime bien c kler ke c culte des 80's!oui
JayLon mercredi 24 août 2005 - 20h00 - il y a 1537 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mais qu'est-que c'est pourriiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
lil_billy vendredi 19 août 2005 - 15h15 - il y a 1542 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
non non y'a bien steevy dans le clip
j'adore cette song
Unknown dimanche 31 juillet 2005 - 12h56 - il y a 1562 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai rêvé ou y'a bien steevie dans le clip ??? hmm En tout cas c'est vrai que cette chanson est bien sympa... 'faudrait p'tet po l'écouter en boucle par contre lol clindoeil
cécile67 jeudi 23 juin 2005 - 14h52 - il y a 1599 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  elle est cool cette song
Evanescence7Sirius jeudi 2 juin 2005 - 12h26 - il y a 1621 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Jadore trop les paroles puis moi je connais que la version chantée par Blue Lagoon jadore trop trop !!!
HHHHAAAA jeudi 5 mai 2005 - 11h38 - il y a 1649 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est l'une des chansons qui quand tu l'écoutes tu souris automatiquementheureux
delhi lundi 6 décembre 2004 - 21h27 - il y a 1798 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
coool tellement forte cette chanson sourire desole
Siren Lorelei lundi 25 octobre 2004 - 11h56 - il y a 1841 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
chanson culte des 80's ! j'adoooore !
#.MurDerFanTa.# samedi 4 septembre 2004 - 19h01 - il y a 1891 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadore cette chanson!!amour
merci bocou au traducteur!!!
mm si elle est pa trè jeune cette chanson fai tjr autant d'effet!!c a dire ke du bonheur!!sourire
~Ker~ mercredi 1 septembre 2004 - 12h13 - il y a 1895 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  lolJ'adooore cette chanson et Boy- George est génial dan l'clip comm dhab!
noOse samedi 12 juin 2004 - 20h15 - il y a 1975 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime beaucop cette chanson!!!heureux
Mitra-Yàvê mardi 6 avril 2004 - 20h50 - il y a 2042 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop de bonheur cette chanson.... merci beaucoup beaucoup beaucoup pour la traduction!!
**fuck a dog** samedi 7 février 2004 - 17h11 - il y a 2101 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'ai entendu kun petit bou mé j'ai bien aimé
Ch'ti Cam's dimanche 1 février 2004 - 18h05 - il y a 2107 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bravo rien a redir..... j'adore cet chanson et les ané 80.... merci pr la trad
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons