La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59386 Chansons - 114683 Membres - 273961 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Desert Rose (feat. Sting) de Cheb Mami


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Desert Rose (feat. Sting)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Cheb Mami


Plus de photos !
Toutes les chansons de Cheb Mami

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Cheb Mami

Album - Du Nord Au Sud (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Du Nord Au Sud (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Desert Rose (feat. Sting)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Cheb Mami


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Desert Rose (feat. Sting) (Rose Du Désert)
 
[Cheb Mami]
Cela fait longtemps
Que moi je cherche mon âme soeur
Que moi je cherche mon âme soeur
 
[Refrain]
Je rêve de pluie
Je rêve de jardins dans les dunes de sable
Je me suis réveillé dans la douleur
Je rêve d'amour comme si le temps courait sur ma main
 
Je rêve de feu
Ces rêves sont liés à un cheval qui ne se lassera jamais
Et dans les flammes
Ses(1) ombres jouent à la façon du désir d'un homme
 
Cette rose du désert
Chacunes de ses(1) voiles, une promesse secrète
Cette fleur du désert
Aucun doux parfum ne m'a jamais autant torturé que ceci
 
Et comme elle tourne
Ce chemin qu'elle déplace dans la logique de tous mes rêves
Ce feu brûle
Je realise que rien n'est comme il le semble
 
[Refrain]
 
Je rêve de pluie
Je lève mon regard vers les cieux vides au-dessus
Je ferme mes yeux, ce parfum rare
Est la douce intoxication de son(1) amour
 
[Refrain]
 
Douce rose du désert
Chacunes de ses(1) voiles, une promesse secrète
Cette fleur du désert
Aucun doux parfum ne m'a jamais autant torturé que ça
 
Douce rose du désert
Cette mémoire de l'Eden nous chasse tous
Cette fleur du désert, ce parfum rare
Est la douce intoxication de la chute
 
(1) : Her en anglais est un possessif qui indique que le possesseur est une femme, dans la chanson Sting parle donc d'une femme

Réalisée par : Larme de krystal
Vue 98 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 9 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 15 sur 15 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cocci18218 mardi 9 juin 2009 - 23h49 - il y a 171 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Belle chansson, qui la envoyée à sting ? pourquoi est elle chanté par mami pas quelqu'un d'autre ? tant de mystères ! je veux juste remercier les traducteurs de cette chansson qui m'a touchée à en avoir les larmes aux yeux. c'est mon histoire, l'histoire de toute personne séparée malgré elle de l'être aimé. merci encore
Cocci47421 samedi 26 janvier 2008 - 12h11 - il y a 672 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'aime trooOOOoop cette chanson elle est trooOOoop jolie
Steffy-bzh mercredi 31 octobre 2007 - 14h50 - il y a 758 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Les deux langues font un superbe mélange je trouve. J'aime
Cocci56597 samedi 20 octobre 2007 - 10h49 - il y a 770 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  trop belle chanson !kiss
Itashi_dark jeudi 20 septembre 2007 - 18h35 - il y a 799 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Mon coeur en explose desole
petite_huitre mercredi 10 janvier 2007 - 19h39 - il y a 1052 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Troop belle chanson le melange ki es fer es super ! ! sa le fer grave ! j'love tt simplementamour amour
Haxo lundi 10 avril 2006 - 13h42 - il y a 1328 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est bio quand même kiss
medracula samedi 11 juin 2005 - 19h27 - il y a 1630 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  salut tré belle la traduc maiiii !!!! maaaiii!!! yaurai po par hazard kelke paroles de mami looooolfete dommage
SnoopyGirl007 samedi 21 mai 2005 - 17h59 - il y a 1651 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
AH!!! jaime trop cette chanson....cest vraiment beau...il y a comme une petite touche genre arabe qqchose de meme....merci au traducteure sourire
D-TraXXX mercredi 27 avril 2005 - 14h29 - il y a 1675 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est tros belle la music...emu amour
Nasty mardi 19 avril 2005 - 21h28 - il y a 1683 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ah la la j'avais completement zappé cette chanson ça va faire tellement longtemps maintenant... en tous cas elle est superbeamour mené par un très joli duo
La.Mélomane. vendredi 22 octobre 2004 - 22h49 - il y a 1862 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop jolie cette chanson!!heureux J'adore comment Cheb Mami fait ces " trucs" langue C'est entrainement !! Merci pour la traduction parce que on entends pas grand chose dans la chanson!!clindoeil
Ptit.Koala dimanche 29 août 2004 - 2h36 - il y a 1917 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est magnifique, merci pour la traduc'
miss bounty jeudi 10 juin 2004 - 18h31 - il y a 1996 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est la seul chanson traduite de cheb mami? c'est vraiment dommage il a plusieur belle chanson! n'empeche celle ci elle trop belle! kiss
Achoral mardi 10 février 2004 - 16h39 - il y a 2117 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci Larme de krystal ! J'adore cette chanson ^^

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons