La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59356 Chansons - 114629 Membres - 273963 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Dave's Posessed Hair/It's What We're All About (feat. MC Shan) de Sum 41


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Dave's Posessed Hair/It's What We're All About (feat. MC Shan)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [7.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Sum 41


Plus de photos !
Toutes les chansons de Sum 41

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Sum 41

Album - Half Hour Of Power (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Half Hour Of Power (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Dave's Posessed Hair/It's What We're All About (feat. MC Shan)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Sum 41


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Dave's Posessed Hair/It's What We're All About (feat. MC Shan) (Les Cheveux Possedés Par Dave/C'est Tout Ce Qui Nous Importe)
 
Tu as toujours l'impression que personne ne t'énerve
Essayant de se rattrapper, vivant dans le mensonge
Je ne sais pas comment, tu fais fausse route.
Alors qu'on se remet d'une autre crise cardiaque sociale
 
Tu penses que tu lis entre lignes.
Mais tu ne vois pas plus loin que le signe du dollar
Tellement cruel et de mauvais goût maintenant
Immature et anonyme maintenant
Comment puis-je dormir la nuit, demandas-tu.
 
Tu te dis pacifiste
Au lieu de ça, tu lèves le poing.
Mais pendant tout ce temps, c'est redevenu la fin
Fais-toi ta propre opinion parce que je n'arrive pas à décider
Tu penses que ton caractère exceptionnel te rend digne
Tu ne peux pas voir avec les yeux à moitié ouvert
Tu te crois en première ligne alors
C'est ce qui en a fait ma décision
 
Ce que je fais, c'est ce que j'ai choisi
C'est ce qui en a fait ma décision
Si ta vie était un livre.
Ton histoire serait un roman
 
Toutefois, suis-je habillé pour l'occasion
Voici le numéro 32 et maintenant voici la situation
Si le rythme te fait bouger alors ne change pas de station
Fais tes bagages parce qu'on part en vacances pour toujours
Je suis une catastrophe, un pro du micro
Mets la cassette et fais bouger ton quartier
Ça n'a rien à voir avec l'argent
Parce que c'est à propos d'exploiter toutes les salopes des bars à bikers
Je suis Gay Brown Sound et tu me verras arriver en retard
Parce que je prends toujours le temps de faire en sorte que ta fille se sente bien
Et je suis Bizzy Dee, je viens de la banlieue
Je suis connu pour faire trembler les micros comme un roi avec une couronne
Quand je suis au mieux, avec tout mon butin
J'aime à me prendre pour Mickey Marcoote
Quand je me réveille, je suis comme une livre de bacon
Et je commence la journée avec mon artillerie qui tremble
 
ROCK !
C'est tout ce qui nous importe, c'est ce pour quoi on vit
Viens et crie-le(x4)
 
Tu me vois en 3D, je débarque en live et en direct
Avec un dialecte plutôt& signe de dissection
& les portes s'ouvrent et & se referment
Donc maintenant, c'est à mon truc de lâcher sa vapeur et d'obtenir ma crème
Sum 41 devient sauvage, je deviens franc
Et chaque fois qu'on bouge le monde panique
Peut-être que j'ai perdu la tête eh bien je débarque dans le poulailler
Mais Sum 41
Ring a ling a ling ding dong tick tock, merde, tout est à propos du rap
Et peut-être à propos du rock !

Réalisée par : iverson3
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 31 janvier 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 14 sur 14 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Zoé Hoppus vendredi 13 janvier 2006 - 19h05 - il y a 1410 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adooore cte chanson elle fait trop péter !!!!
VIVE SUM 41
Wildchild44 lundi 30 mai 2005 - 11h02 - il y a 1639 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
euh... sur l'album, la version de cette chanson est sans la 2ème partie... celle-ci a été remixée après...
Miss Brightside lundi 6 décembre 2004 - 1h57 - il y a 1814 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'ai jamais écouter mais sa doit etre cool kan il chante:

Ring a ling a ling ding dong tick tock, shit, its all about rap!!!!!

hahaha
Merci pour la trad
Et pour la song
Salut!
tite skateuse(blink) dimanche 24 octobre 2004 - 13h02 - il y a 1857 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop bien cette song!et cet album trop fort!rock
SumStéphen41 dimanche 25 juillet 2004 - 20h33 - il y a 1947 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  pas terrivle la traduc ...

VIVE SUM 41 !!!!!!!! [[ROCK]]
.Swan. jeudi 22 juillet 2004 - 20h52 - il y a 1950 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pk ta pas tradui l'avan avan dernier ligne en entié
sinon le reste 2 la trad é tro bien !!
vive sum41 !!!!!!!!!!!!!!!!!!!rock
Alf vendredi 28 mai 2004 - 22h45 - il y a 2005 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
rock vous connaissiez po cet album, ben z'avez vraiment po de chance, surtout que c cette song qu'il on repris pour la BO de spiderman rock
The_Ngel_of_666 lundi 9 février 2004 - 21h26 - il y a 2114 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Mieux que Sum41? Ca n'éxiste pas!
NFSL samedi 31 janvier 2004 - 20h29 - il y a 2123 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Trop bien cette song! VIVE SUM 41 !!!!!!!!!!!!!
iverson3 samedi 31 janvier 2004 - 18h43 - il y a 2123 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  sum 41 sé de la bomb gros
oooouuuuuaaaaaiiiisssssss
*AnGe* samedi 31 janvier 2004 - 18h28 - il y a 2123 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Idem!!
TITUS TSD !!!! samedi 31 janvier 2004 - 18h16 - il y a 2123 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  bien la trad, mé g connaissai meme pa cet album !!!
Ch'ti Cam's dimanche 1 février 2004 - 20h52 - il y a 2122 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je C po pk tu me parle plu mé bon...... je V kan mm voté
amy of evanescence dimanche 18 avril 2004 - 16h25 - il y a 2046 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est clair sum 41 c'est the best of the world

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons