La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59198 Chansons - 114387 Membres - 273270 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Dave's Posessed Hair/It's What We're All About (feat. MC Shan) de Sum 41


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Dave's Posessed Hair/It's What We're All About (feat. MC Shan)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [7.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Sum 41


Plus de photos !
Toutes les chansons de Sum 41

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Sum 41

Album - Half Hour Of Power (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Half Hour Of Power (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Dave's Posessed Hair/It's What We're All About (feat. MC Shan)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Sum 41


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Dave's Posessed Hair/It's What We're All About (feat. MC Shan) (Les Cheveux Possedés Par Dave/C'est Tout Ce Qui Nous Importe)
 
Ever get the feeling no one's got your back    Tu as toujours l'impression que personne ne t'énerve
Caught up in themselves livin' lies besides the fact    Essayant de se rattrapper, vivant dans le mensonge
Somehow you're going on an opposite track    Je ne sais pas comment, tu fais fausse route.
As we recover from another social heart attack    Alors qu'on se remet d'une autre crise cardiaque sociale
 
You think you see between the lines    Tu penses que tu lis entre lignes.
But you can't see through dollar signs    Mais tu ne vois pas plus loin que le signe du dollar
So sick and tasteless now    Tellement cruel et de mauvais goût maintenant
Immature and faceless how    Immature et anonyme maintenant
Can i even sleep at night, you ask    Comment puis-je dormir la nuit, demandas-tu.
 
You say you're a pacifist    Tu te dis pacifiste
Instead you wave your fist    Au lieu de ça, tu lèves le poing.
And all the while it becomes the end again    Mais pendant tout ce temps, c'est redevenu la fin
Make up your mind cause i can't decide    Fais-toi ta propre opinion parce que je n'arrive pas à décider
You think uniquelism makes you dignified    Tu penses que ton caractère exceptionnel te rend digne
You can't see with half opened eyes    Tu ne peux pas voir avec les yeux à moitié ouvert
You think you're standing up    Tu te crois en première ligne alors
Instead you're falling far behind    C'est ce qui en a fait ma décision
 
What i do is what i choose,    Ce que je fais, c'est ce que j'ai choisi
Which makes it my decision    C'est ce qui en a fait ma décision
If your life was a book,    Si ta vie était un livre.
Your story would be fiction    Ton histoire serait un roman
 
Nevertheless am I dressed for the occasion    Toutefois, suis-je habillé pour l'occasion
Its number 32 now here's situation    Voici le numéro 32 et maintenant voici la situation
If the beat moves your feet then don't change the station    Si le rythme te fait bouger alors ne change pas de station
Pack your bags cuz we're leavin on a permanent vacation    Fais tes bagages parce qu'on part en vacances pour toujours
Well i'm a disaster, a micraphone master    Je suis une catastrophe, un pro du micro
Put on the tape and rock your ghetto blaster    Mets la cassette et fais bouger ton quartier
... its not about the money...    Ça n'a rien à voir avec l'argent
Cuz... its about sweatin all the bitches in the biker shorts    Parce que c'est à propos d'exploiter toutes les salopes des bars à bikers
I'm Gay Brown Sound and you'll see me running late    Je suis Gay Brown Sound et tu me verras arriver en retard
Cuz i'm always takin time to make your girly feel great    Parce que je prends toujours le temps de faire en sorte que ta fille se sente bien
And i'm Bizzy Dee from way down town    Et je suis Bizzy Dee, je viens de la banlieue
I'm known to rock the mic like a king witha crown    Je suis connu pour faire trembler les micros comme un roi avec une couronne
When i'm on top i'm with all that booty    Quand je suis au mieux, avec tout mon butin
Husslin deals i like im Mickey Marcoote    J'aime à me prendre pour Mickey Marcoote
When I wake up I like a pound of bacon    Quand je me réveille, je suis comme une livre de bacon
Start off the day with my artires shakin    Et je commence la journée avec mon artillerie qui tremble
 
ROCK !    ROCK !
It's what were all about its what we live for    C'est tout ce qui nous importe, c'est ce pour quoi on vit
C'mon shout it out (x4)    Viens et crie-le(x4)
 
You see me in 3D i'm comin live and direct    Tu me vois en 3D, je débarque en live et en direct
With a dilect most... signs get dissect    Avec un dialecte plutôt& signe de dissection
... doors are opened and... are locked    & les portes s'ouvrent et & se referment
So now its my thing to blow off steam and get my cream    Donc maintenant, c'est à mon truc de lâcher sa vapeur et d'obtenir ma crème
Sum 41 get wild I get franick    Sum 41 devient sauvage, je deviens franc
And every time we spin the world panicks    Et chaque fois qu'on bouge le monde panique
I maybe lost my mind well i aint through the coop    Peut-être que j'ai perdu la tête eh bien je débarque dans le poulailler
But Sum 41 just aint about a loop    Mais Sum 41
Ring a ling a ling ding dong tick tock, shit, its all about rap    Ring a ling a ling ding dong tick tock, merde, tout est à propos du rap
And maybe all about rock !    Et peut-être à propos du rock !

Réalisée par : iverson3
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 31 janvier 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 14 sur 14 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Zoé Hoppus vendredi 13 janvier 2006 - 19h05 - il y a 1395 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adooore cte chanson elle fait trop péter !!!!
VIVE SUM 41
Wildchild44 lundi 30 mai 2005 - 11h02 - il y a 1624 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
euh... sur l'album, la version de cette chanson est sans la 2ème partie... celle-ci a été remixée après...
Miss Brightside lundi 6 décembre 2004 - 1h57 - il y a 1799 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'ai jamais écouter mais sa doit etre cool kan il chante:

Ring a ling a ling ding dong tick tock, shit, its all about rap!!!!!

hahaha
Merci pour la trad
Et pour la song
Salut!
tite skateuse(blink) dimanche 24 octobre 2004 - 13h02 - il y a 1842 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop bien cette song!et cet album trop fort!rock
SumStéphen41 dimanche 25 juillet 2004 - 20h33 - il y a 1932 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  pas terrivle la traduc ...

VIVE SUM 41 !!!!!!!! [[ROCK]]
.Swan. jeudi 22 juillet 2004 - 20h52 - il y a 1935 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pk ta pas tradui l'avan avan dernier ligne en entié
sinon le reste 2 la trad é tro bien !!
vive sum41 !!!!!!!!!!!!!!!!!!!rock
Alf vendredi 28 mai 2004 - 22h45 - il y a 1990 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
rock vous connaissiez po cet album, ben z'avez vraiment po de chance, surtout que c cette song qu'il on repris pour la BO de spiderman rock
The_Ngel_of_666 lundi 9 février 2004 - 21h26 - il y a 2099 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Mieux que Sum41? Ca n'éxiste pas!
NFSL samedi 31 janvier 2004 - 20h29 - il y a 2108 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Trop bien cette song! VIVE SUM 41 !!!!!!!!!!!!!
iverson3 samedi 31 janvier 2004 - 18h43 - il y a 2108 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  sum 41 sé de la bomb gros
oooouuuuuaaaaaiiiisssssss
*AnGe* samedi 31 janvier 2004 - 18h28 - il y a 2108 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Idem!!
TITUS TSD !!!! samedi 31 janvier 2004 - 18h16 - il y a 2108 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  bien la trad, mé g connaissai meme pa cet album !!!
Ch'ti Cam's dimanche 1 février 2004 - 20h52 - il y a 2107 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je C po pk tu me parle plu mé bon...... je V kan mm voté
amy of evanescence dimanche 18 avril 2004 - 16h25 - il y a 2030 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est clair sum 41 c'est the best of the world
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poèmes poème - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons