La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57268 Chansons - 112301 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Trapped In A Box de No Doubt


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Trapped In A Box

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - No Doubt


Plus de photos !
Toutes les chansons de No Doubt

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de No Doubt

Album - No Doubt (1992)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album No Doubt (1992)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Trapped In A Box

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips No Doubt


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Trapped In A Box (Piégé(e) Dans Une Boite)
 
Trapped in a box of tremendous size    Piégé(e) dans une énorme boite
It distorts my vision, it closes my eyes    Elle déforme ma vision, me ferme les yeux
Attracts filthy flies and pollutes in the skies    Attire de répugnantes mouches et pollue le ciel
It sucks up our lives and proliferates lies    Elle aspire nos vies et prolifère des mensonges
 
Trapped in a box, 4 walls as sky    Piégé(e) dans une boite, 4 murs pour ciel
Got a screen for a window about two feet wide    J'ai un écran 70cm pour fenetre
My mind rides and slides as my circuits are fried    Mon esprit court et glisse tandis que mes circuits ont brulé
No room for thought, use the box as my guide    Pas de place pour la pensée, je me sers de la boite comme guide
 
Trapped in a box    Piégé(e) dans une boite
Watch the world as it flocks    Je regarde le monde affluer
To life's paradox    Au paradoxe de la vie
And we're all trapped in a box    Et nous sommes tous piégés dans une boite
 
Trapped in a box, I'm not alone    Piégé(e) dans une boite, Je ne suis pas seule
I know of others with a box as their home    J'en connais d'autres qui en ont fait leur maison
Light only enters from a crack or a hole    La lumière n'entre que par une fissure ou un trou
This is not enough for a human to grow    Ce n'est pas suffisant pour qu'un etre humain grandisse
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Always wanting a different view    Voulant toujours une vue différente
Instant gratification for you    Satisfaction instantanée pour toi
Reality gone with a single click    La réalité disparait en un seul clic
Just hope that that switch won't stick    J'espère juste que cette commande ne tombera pas en panne
 
Trapped in a box, my life becomes void    Piégé(e) dans une boite, ma vie devient vide
And all of the thought for myself's now destroyed    Et toutes mes pensées sont maintenant détruites
Controlling my mind, what to eat, what to buy    Controlant mon esprit, quoi manger, quoi acheter
Subliminal rules : how to live, how to die    Des règles subliminales : comment vivre, comment mourir
 
[Chorus] (x2)    [Refrain] (x2)

Réalisée par : chrys24
Vue 17 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 31 janvier 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 13 sur 13 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
mathiti02 dimanche 24 décembre 2006 - 14h47 - il y a 929 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Super chanson, super paroles, tout est super !!!
Le clip me fais bien rire, ça remonte à si longtemps (enfin bon j'étais pas née quoi... )
Bref j'adore !
?|[LiLith]|? dimanche 20 août 2006 - 20h12 - il y a 1055 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jadoreeee cette chanson :D elle est trop marrante! lol
et tres bonne traduc :)
Sacrilège samedi 4 mars 2006 - 10h10 - il y a 1224 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est une bonne chanson mais j'aurais bien aimé voir le clip.rock
NoDoubt4Ever jeudi 7 juillet 2005 - 21h58 - il y a 1464 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Genial la Traduc' Est Cool clindoeil

Mai SiNoN JadoOoOoOore ! rock

[remarque éditée pour la dernière fois le vendredi 8 juillet - 9h09]
LenApeSOFOXY dimanche 10 avril 2005 - 15h19 - il y a 1552 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tro tro bonne cette chanson, en tt cas le clip me fait rire, ils étaient ts jeunes dedans, c maran de lé voir com sa
Malice in Psycholand dimanche 31 octobre 2004 - 1h28 - il y a 1714 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
chrys24 la chanson a été écrite par tout les membres du groupe exepté adrian et elle est inspirée dun poeme que tom avait écrit pour lécole... elle est vrmt trop bonne!! le ptit beat jle trouve po mal nice!! ;-)
Passive_/Aggresive samedi 14 août 2004 - 15h51 - il y a 1791 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Eh nodoubt08 tu ma di ke tém pa tro l'album NO DOUBT jcompren plu hmm enfin c po grav je kif 7 song bocou bocou bocou et encore bocou lol clindoeil é vive gwen!!! é le rest du groupe ki é génial!!! rock
§ MATHIL2 § jeudi 22 avril 2004 - 16h03 - il y a 1905 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouais je me suis gourée !!
Les paroles sont bien réalistes
Merci de m'avoir ouvert les yeux nodoubt08 !!!!!!!
§ MATHIL2 § samedi 3 avril 2004 - 13h09 - il y a 1924 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson mais les paroles sont...nuls
enfin cé mon avis
Sinon en anglais elle dechire!!!!!!
mayanes77 mardi 30 mars 2004 - 12h32 - il y a 1928 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Moi qui aime bien no doubt j'ai été un peu décu par la chanson!!!! snif!
nodoubt08 mercredi 14 avril 2004 - 14h49 - il y a 1913 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je trouve que les paroles sont biens, je uis tout a fait d'accord avec les paroles!! vive no doubt!!!!
merci pour la traduc
chrys24 samedi 31 janvier 2004 - 19h25 - il y a 1987 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Salut à tous les nodoubters !
Je ne suis pas à 100% sure de la trad. mais bon j'espère que ça vous donnera en gros l'idée de la chanson (c'est ma première trad., alors soyez indulgents :-)
Je pense que c'est Eric Stefani qui l'a écrite et il y dénonce assez bien le coté manipulateur et emprisonnant que peut avoir la TV.
Je trouve que cette chanson représente bien le son old-school de No Doubt et j'aime particulièrement la voix très aigue de Gwen.
Tout commentaire est le bien venu !
A bientot !
gwen.stephani samedi 31 janvier 2004 - 19h49 - il y a 1987 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  très bonne traduction dans l'ensemble! Félicitations; pour une 1ere c'est vraiment bien!
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Paris Sportifs - Poèmes poème - Destination Rock - Tour de France

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons