La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59376 Chansons - 114675 Membres - 273961 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Bye Bye Boyfriend de Fefe Dobson


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Bye Bye Boyfriend

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Fefe Dobson


Plus de photos !
Toutes les chansons de Fefe Dobson

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Fefe Dobson

Album - Fefe Dobson (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Fefe Dobson (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Bye Bye Boyfriend

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Bye Bye Boyfriend (Bye Bye Boyfriend [1])
 
J'ai menti pour t'éviter cette douleur
Maintenant avec tes pleurs, je sais que je suis à blâmer
Tu vas me manquer, mais maintenant tout est fini (entre nous)
 
Je suis si désolée
Que ça ait été de cette façon
S'il te plaît ne me déteste pas
Mais il n'y a rien que tu puisses dire
Pour me faire changer d'avis
Je dois partir
 
Le gars dont je suis tombée amoureuse
Il en a voulu de plus en plus
 
Bye Bye Boyfriend
Il est temps que je vive par moi-même
Bye Bye Boyfriend
J'aimais la façon dont tu le disais
Bébé soutiens-toi
Repose-toi et travaille
 
C'était amusant mais ça ne pouvait durer à jamais
Bye Bye joli boyfriend
C'est le temps de m'en aller
Parce que, bébé, tout est fini entre nous maintenant
 
Permets- moi de te dire comment c'était quand tout à commencé
T'as utilisé les tatouages et une lèvre percée pour bien paraître
Mais maintenant bébé tout ce que tu as dit et fait n'ont plus aucun sens
Les choses ont changé ce qui était en bas est en haut nous n'avons pas de chance
 
Et bébé je suis désolée,
Que ça ait été de cette façon
S'il te plaît ne me déteste pas
Mais il n'y a rien que tu puisses dire
Pour me faire changer d'avis
 
Le gars dont je suis tombée amoureuse
Il en a voulu de plus en plus
 
Bye Bye Boyfriend
Il est temps que je vive pour moi-même
Bye Bye Boyfriend
J'aimais la façon dont tu le disais
Bébé soutiens-toi
Repose-toi et travaille
 
C'était amusant mais ça ne pouvait pas durer pour toujours
Bye Bye joli garçon
C'est le temps de m'en aller
Parce que, bébé, maintenant tout est fini entre nous
 
Tu n'as jamais mis d'effort dans les choses qui comptaient vraiment
Tu pensais qu'un mot par-ci, un baiser par-là
Pourrait changer la situation présente.
Tu travailles si fort sur les choses qui ne m'importaient pas vraiment :
Le travail des mains où le déplacement des doigts, Les Yeux largement fermés[2],
Et bébé je suis solitaire
Bien que tu sois juste devant moi
Tu m'a contrôlé,
J'essayais d'être cette fille
Mais sinon je n'étais pas moi-même
De toutes façons, c'est fini maintenant
 
Le gars dont je suis tombée amoureuse
Il en a voulu de plus en plus
 
Bye Bye Boyfriend
Il est temps que je vive par moi-même
Bye Bye Boyfriend
J'aimais la façon dont tu le disais
Bébé soutiens-toi
Repose-toi et travaille
 
C'était amusant mais ça ne pouvait pas durer pour toujours
Bye Bye joli boyfriend
C'est le temps de m'en aller
Parce que, bébé, tout est fini maintenant
 
Je suis sauvée
Parce que, bébé, tout est fini maintenant
 
Joli joli joli joli boyfriend
Aller
Aller
Aller
Aller
Bébé soutiens-toi
Repose-toi et travaille
C'était amusant mais ça ne pouvait pas durer pour toujours
Bye Bye joli boyfriend
 
Parce que, bébé, c'est fini maintenant
 
[1] : J'ai laissé le titre comme ça parce que ça ne sonnait pas bien sinon.
 
[2] : Je ne suis pas sure d'avoir compris le sens de cette phrase.

Réalisée par : AliceUnchained
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 31 janvier 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 25 sur 25 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
meldoine dimanche 6 avril 2008 - 11h25 - il y a 600 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'aime ses chansons amour
- Hannah _ + * samedi 22 décembre 2007 - 18h06 - il y a 706 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'aime beaucoup.....
Hate You Or Love Me mercredi 29 juin 2005 - 14h05 - il y a 1612 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j aime tro cte toune b ye bye boyfriend mais le clip...
rock heaven vendredi 14 janvier 2005 - 20h31 - il y a 1777 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette chanson meme au bout d'un anmrgreen
Miss Brightside samedi 25 décembre 2004 - 4h55 - il y a 1798 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  joli copie-collé langue
sinon sa sent le traducteur automatique a plein nez
MeTisSe FeVEr ^^ dimanche 3 octobre 2004 - 10h34 - il y a 1881 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  amouramouramourFranchemen rien a dire trop belle chansonn trop bell artiste!! uen vrai deesse kom yen a + amouramouramour rooooooooo rooooooooo bell cete chanson en+
Bad_angel 666 samedi 11 septembre 2004 - 20h39 - il y a 1902 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop fort sérieux cte meuf elle fait dla trop bonne zikk ! Moi j'en suis fan ! rock
VIVE LE ROCK ! dimanche 22 août 2004 - 23h09 - il y a 1922 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  jsuis pas trop d'accord avec "Funeral girl" (enfin c mon avie), je trouve ke fefe dobson déchire tout rock !!!! elle a bocou 2 de talent et elle dégage plein d'énergie kan elle chante ( telle une rockstar !) et je suis super contente kil y è d artistes blacks dans un registre rock ! c super rare !!!!! moi je dit: VIVE FEFE DOBSON !!!! j'éspère kelle va duré très longtemps parce kelle le mérite !!! rock
kiss everybody kiss
-HIM- vendredi 20 août 2004 - 7h32 - il y a 1925 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c po du rock pentoute crisse c du fo rock cé completement fake
Black sugar lundi 9 août 2004 - 17h51 - il y a 1936 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jui pa forcmen fan de rock mai fo lavoué cte meuf elle déchire graveamour elle fai tro de la bonne muzik, tt ce kel chante a un sens et sa fai tjrs plaisir dentendre une VRAI artiste emu ( c clair yen a tro pe)colere
private_mellish vendredi 2 juillet 2004 - 14h35 - il y a 1974 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est super, merci pour la traduction rock
Je suis une Mouette mercredi 2 juin 2004 - 19h44 - il y a 2004 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je suis pa fan de féfé et pa tro de cette chanson....mé les paroles sont exactement ce ke g connu du coup...elle entre directe ds mes chansosn préférées ! rock
*bliss* vendredi 28 mai 2004 - 19h06 - il y a 2009 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi ossi j'ador ! Mè y'a pa bcp 2 mond ki conè... Merci pour la traduc !
Bisou a tous !sourire
The Gossip Girl mercredi 19 mai 2004 - 19h28 - il y a 2018 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
JADORE CETTE CHANSON !!!amour
©ÅråM£ll? mercredi 5 mai 2004 - 21h21 - il y a 2031 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
en passant elle est canadienne.....c une de nos fierté comme jim carry et pamela aders.....non pas elle ca c pas une fierté....bon jvous laisse bye bye xXxXx tlm
arwenamadox samedi 3 avril 2004 - 9h01 - il y a 2064 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tro dla ball cette chanson, franchmen elle déchire..... et oi la chanteuse ell est toute mimi jtrouve.... et c otre chanson son super.... en espéran ke cela va continuer....
the mégakiffen'$co mercredi 31 mars 2004 - 11h37 - il y a 2067 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette chanson c UNE BOMBE!!!!!!!
elle déchire tout et sa m'étonne pas qu'elle sois number one aux USA
elle est tro bien !!!
Cocci95381 mercredi 10 mars 2004 - 16h33 - il y a 2088 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  moi ossi je la kiffe bien cette chanson merci !!!!
missarwenn mardi 2 mars 2004 - 21h45 - il y a 2095 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi perso j'adore elle eest classe cette chanson !!! merci de l'avoir traduite
psychogirl92 mardi 24 février 2004 - 18h26 - il y a 2103 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'm b1 moi
*Mi§§.LaTiNa* mardi 3 février 2004 - 2h19 - il y a 2124 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  la chanson est po pire
AliceUnchained samedi 31 janvier 2004 - 19h31 - il y a 2126 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Parce que avant y'avais une fille qui l'avait fait et qui avait écrit n'importe quoi alors je l'avais retraduit mais la personne qui était suposé mettre la traduction a annulé alors quand j'ai vu qu'elle était pas sur le site ben j'lai mit :P...Tu comprends ?
Et en même temps ben je l'ai mit parce que je savais qui en avait qui l'aimait.
Loody samedi 31 janvier 2004 - 18h40 - il y a 2127 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
?????Ben pk tu l'as traduite si t'aimes pas cette chanson??????
*¤*BaBy_MiSsY*¤* mardi 16 mars 2004 - 18h11 - il y a 2082 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ADORE !!!!!!!!!!!!!!!!!!! elle est trop bien cette chanson la premiere fois ke je lai entendu jé tou de suite adorer franchement elle est trop bien
AliceUnchained samedi 31 janvier 2004 - 17h58 - il y a 2127 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Voilà pour la traduction,
Personellement, j'aime pas trop mais chacun ses goûts ;)
@+

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons