La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59233 Chansons - 114469 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Bye Bye Boyfriend de Fefe Dobson


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Bye Bye Boyfriend

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Fefe Dobson


Plus de photos !
Toutes les chansons de Fefe Dobson

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Fefe Dobson

Album - Fefe Dobson (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Fefe Dobson (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Bye Bye Boyfriend

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Bye Bye Boyfriend (Bye Bye Boyfriend [1])
 
I've been lying, to keep you from this pain.    J'ai menti pour t'éviter cette douleur
Now your crying, and to know that I'm to blame.    Maintenant avec tes pleurs, je sais que je suis à blâmer
And I'll miss you but it's over now.    Tu vas me manquer, mais maintenant tout est fini (entre nous)
 
I'm so sorry,    Je suis si désolée
That it had to be this way    Que ça ait été de cette façon
Please don't hate me,    S'il te plaît ne me déteste pas
But there's nothing you can say    Mais il n'y a rien que tu puisses dire
To change my mind    Pour me faire changer d'avis
I've got to go away    Je dois partir
 
The guy that I fell for    Le gars dont je suis tombée amoureuse
He wanted more and more    Il en a voulu de plus en plus
 
Bye Bye Boyfriend    Bye Bye Boyfriend
It's time that I'd be o-n my way    Il est temps que je vive par moi-même
Bye Bye Boyfriend    Bye Bye Boyfriend
I used to like the way you said    J'aimais la façon dont tu le disais
Baby back it up,    Bébé soutiens-toi
Lay down and work    Repose-toi et travaille
 
It was fun but it couldn't last forever    C'était amusant mais ça ne pouvait durer à jamais
Bye Bye pretty boyfriend,    Bye Bye joli boyfriend
It's time to, It's time to pack it up    C'est le temps de m'en aller
Baby 'cause its over now    Parce que, bébé, tout est fini entre nous maintenant
 
Let me tell you how it was when we started off    Permets- moi de te dire comment c'était quand tout à commencé
The tattoos and the lip pierce and right sound that you used to rock    T'as utilisé les tatouages et une lèvre percée pour bien paraître
Now baby everything you do and say is messed up    Mais maintenant bébé tout ce que tu as dit et fait n'ont plus aucun sens
Things have changed, down is up we're outta luck    Les choses ont changé ce qui était en bas est en haut nous n'avons pas de chance
 
And Baby I'm sorry    Et bébé je suis désolée,
That it had to be this way    Que ça ait été de cette façon
Please don't hate me    S'il te plaît ne me déteste pas
But there's nothing you can say    Mais il n'y a rien que tu puisses dire
To Change my mind    Pour me faire changer d'avis
 
The guy that I fell for    Le gars dont je suis tombée amoureuse
He wanted more and more    Il en a voulu de plus en plus
 
Bye Bye Boyfriend    Bye Bye Boyfriend
It's time that I'd be o-n my way    Il est temps que je vive pour moi-même
Bye Bye Boyfriend    Bye Bye Boyfriend
I used to like the way you said    J'aimais la façon dont tu le disais
Baby back it up,    Bébé soutiens-toi
Lay down and work    Repose-toi et travaille
 
It was fun but it couldn't last forever    C'était amusant mais ça ne pouvait pas durer pour toujours
Bye Bye pretty boy,    Bye Bye joli garçon
It's time to pack it up    C'est le temps de m'en aller
Baby 'cause its over now    Parce que, bébé, maintenant tout est fini entre nous
 
You never put the effort in to the things that really counted    Tu n'as jamais mis d'effort dans les choses qui comptaient vraiment
A word here, and a kiss there    Tu pensais qu'un mot par-ci, un baiser par-là
Could change the way its turning out    Pourrait changer la situation présente.
You work so hard at all the things I never really cared about    Tu travailles si fort sur les choses qui ne m'importaient pas vraiment :
How hands work & fingers moving, Eyes wide Shut    Le travail des mains où le déplacement des doigts, Les Yeux largement fermés[2],
And baby I'm lonely    Et bébé je suis solitaire
Though your right in front of me    Bien que tu sois juste devant moi
You controlled me    Tu m'a contrôlé,
Tha was the girl I used to be    J'essayais d'être cette fille
I'm not myself    Mais sinon je n'étais pas moi-même
Well its over now    De toutes façons, c'est fini maintenant
 
The guy that I fell for    Le gars dont je suis tombée amoureuse
He wanted more and more    Il en a voulu de plus en plus
 
Bye Bye Boyfriend    Bye Bye Boyfriend
It's time that I'd be o-n my way    Il est temps que je vive par moi-même
Bye Bye Boyfriend    Bye Bye Boyfriend
I used to like the way you said    J'aimais la façon dont tu le disais
Baby back it up,    Bébé soutiens-toi
Lay down and work    Repose-toi et travaille
 
It was fun but it couldn't last forever    C'était amusant mais ça ne pouvait pas durer pour toujours
Bye Bye pretty boy,    Bye Bye joli boyfriend
It's time to pack it up    C'est le temps de m'en aller
Baby 'cause its over now    Parce que, bébé, tout est fini maintenant
 
I'm backin up,    Je suis sauvée
Baby cause it's over now    Parce que, bébé, tout est fini maintenant
 
Pretty pretty pretty pretty boyfriend,    Joli joli joli joli boyfriend
C'mon    Aller
C'mon    Aller
C'mon    Aller
C'mon    Aller
Baby back it up    Bébé soutiens-toi
Lay down and work    Repose-toi et travaille
It was fun but it couldnt last forever    C'était amusant mais ça ne pouvait pas durer pour toujours
Bye bye pretty boy    Bye Bye joli boyfriend
 
Baby 'cause it's over now    Parce que, bébé, c'est fini maintenant
 
[1] : J'ai laissé le titre comme ça parce que ça ne sonnait pas bien sinon.
 
[2] : Je ne suis pas sure d'avoir compris le sens de cette phrase.

Réalisée par : AliceUnchained
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 31 janvier 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 25 sur 25 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
meldoine dimanche 6 avril 2008 - 11h25 - il y a 586 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'aime ses chansons amour
- Hannah _ + * samedi 22 décembre 2007 - 18h06 - il y a 692 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'aime beaucoup.....
Hate You Or Love Me mercredi 29 juin 2005 - 14h05 - il y a 1598 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j aime tro cte toune b ye bye boyfriend mais le clip...
rock heaven vendredi 14 janvier 2005 - 20h31 - il y a 1764 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette chanson meme au bout d'un anmrgreen
Miss Brightside samedi 25 décembre 2004 - 4h55 - il y a 1784 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  joli copie-collé langue
sinon sa sent le traducteur automatique a plein nez
MeTisSe FeVEr ^^ dimanche 3 octobre 2004 - 10h34 - il y a 1867 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  amouramouramourFranchemen rien a dire trop belle chansonn trop bell artiste!! uen vrai deesse kom yen a + amouramouramour rooooooooo rooooooooo bell cete chanson en+
Bad_angel 666 samedi 11 septembre 2004 - 20h39 - il y a 1889 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop fort sérieux cte meuf elle fait dla trop bonne zikk ! Moi j'en suis fan ! rock
VIVE LE ROCK ! dimanche 22 août 2004 - 23h09 - il y a 1909 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  jsuis pas trop d'accord avec "Funeral girl" (enfin c mon avie), je trouve ke fefe dobson déchire tout rock !!!! elle a bocou 2 de talent et elle dégage plein d'énergie kan elle chante ( telle une rockstar !) et je suis super contente kil y è d artistes blacks dans un registre rock ! c super rare !!!!! moi je dit: VIVE FEFE DOBSON !!!! j'éspère kelle va duré très longtemps parce kelle le mérite !!! rock
kiss everybody kiss
-HIM- vendredi 20 août 2004 - 7h32 - il y a 1911 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c po du rock pentoute crisse c du fo rock cé completement fake
Black sugar lundi 9 août 2004 - 17h51 - il y a 1922 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jui pa forcmen fan de rock mai fo lavoué cte meuf elle déchire graveamour elle fai tro de la bonne muzik, tt ce kel chante a un sens et sa fai tjrs plaisir dentendre une VRAI artiste emu ( c clair yen a tro pe)colere
private_mellish vendredi 2 juillet 2004 - 14h35 - il y a 1960 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est super, merci pour la traduction rock
Je suis une Mouette mercredi 2 juin 2004 - 19h44 - il y a 1990 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je suis pa fan de féfé et pa tro de cette chanson....mé les paroles sont exactement ce ke g connu du coup...elle entre directe ds mes chansosn préférées ! rock
*bliss* vendredi 28 mai 2004 - 19h06 - il y a 1995 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi ossi j'ador ! Mè y'a pa bcp 2 mond ki conè... Merci pour la traduc !
Bisou a tous !sourire
The Gossip Girl mercredi 19 mai 2004 - 19h28 - il y a 2004 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
JADORE CETTE CHANSON !!!amour
©ÅråM£ll? mercredi 5 mai 2004 - 21h21 - il y a 2018 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
en passant elle est canadienne.....c une de nos fierté comme jim carry et pamela aders.....non pas elle ca c pas une fierté....bon jvous laisse bye bye xXxXx tlm
arwenamadox samedi 3 avril 2004 - 9h01 - il y a 2050 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tro dla ball cette chanson, franchmen elle déchire..... et oi la chanteuse ell est toute mimi jtrouve.... et c otre chanson son super.... en espéran ke cela va continuer....
the mégakiffen'$co mercredi 31 mars 2004 - 11h37 - il y a 2053 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette chanson c UNE BOMBE!!!!!!!
elle déchire tout et sa m'étonne pas qu'elle sois number one aux USA
elle est tro bien !!!
Cocci95381 mercredi 10 mars 2004 - 16h33 - il y a 2074 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  moi ossi je la kiffe bien cette chanson merci !!!!
missarwenn mardi 2 mars 2004 - 21h45 - il y a 2082 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi perso j'adore elle eest classe cette chanson !!! merci de l'avoir traduite
psychogirl92 mardi 24 février 2004 - 18h26 - il y a 2089 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'm b1 moi
*Mi§§.LaTiNa* mardi 3 février 2004 - 2h19 - il y a 2110 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  la chanson est po pire
AliceUnchained samedi 31 janvier 2004 - 19h31 - il y a 2113 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Parce que avant y'avais une fille qui l'avait fait et qui avait écrit n'importe quoi alors je l'avais retraduit mais la personne qui était suposé mettre la traduction a annulé alors quand j'ai vu qu'elle était pas sur le site ben j'lai mit :P...Tu comprends ?
Et en même temps ben je l'ai mit parce que je savais qui en avait qui l'aimait.
Loody samedi 31 janvier 2004 - 18h40 - il y a 2113 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
?????Ben pk tu l'as traduite si t'aimes pas cette chanson??????
*¤*BaBy_MiSsY*¤* mardi 16 mars 2004 - 18h11 - il y a 2068 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ADORE !!!!!!!!!!!!!!!!!!! elle est trop bien cette chanson la premiere fois ke je lai entendu jé tou de suite adorer franchement elle est trop bien
AliceUnchained samedi 31 janvier 2004 - 17h58 - il y a 2113 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Voilà pour la traduction,
Personellement, j'aime pas trop mais chacun ses goûts ;)
@+
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons