La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59198 Chansons - 114385 Membres - 273270 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Reach Out I'll Be There de The Four Tops


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Reach Out I'll Be There

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Four Tops


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Four Tops

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Four Tops

Album - Essential Tops (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Essential Tops (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Reach Out I'll Be There

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Reach Out I'll Be There (Tends La Main, Je Serai Là)
 
Now if you feel that you can't go on    Maintenant si tu as l'impression que tu ne peux plus continuer ainsi
Because all your hope is gone    Parce que tout tes espoirs se sont évanouis
And your life is filled with confusion    Et que ta vie est en proie à la confusion
And happiness is just an illusion    Et que le bonheur n'est qu'une illusion
And your world around is tumblin' down    Et que ton monde s'écroule
Darling, reach out    Chérie, tends la main
Reach out, for me.    Tends la main vers moi
 
[Chorus]    [Refrain]
I'll be there to love and comfort you... (tell me baby)    Je serai là pour t'aimer et te réconforter. . (dis moi bébé)
I'll be there with the love I'll see you through    Je serai là et mon amour t'aidera à traverser ces épreuves
 
Now when you're lost and about to give up    Maintenant quand tu seras perdue et sur le point de baisser les bras
'cause your best just ain't good enough    Car le meilleur ne te suffira plus
And you feel the world has grown cold    Et que tu auras l'impression que le monde est devenu de marbre
And you're driftin' on your own    Et que tu pars seule à la dérive
When you need a hand to hold    Quand tu auras besoin de tenir une main
Darling, reach out    Chérie, tends la main
Reach out, for me.    Tends la main vers moi
 
[Chorus] (x2)    [Refrain] (x2)
 
I can tell you the way you hang your head    Je peux dire à la façon dont ta tête est penchée
Now with out of love, now you're afraid    Maintenant sans amour, maintenant tu as peur
And through your tears you look around    Et au travers de tes larmes tu cherches autour de toi
But there's no peace of mind to be found    Mais nulle part tu ne trouves de quoi apaiser ton esprit
 
I know what you're thinking    Je sais à quoi tu penses
Without love, now you're alone    Sans amour, à présent tu es seule
Baby, reach out    Bébé, tends la main
Reach out for me    Tends la main vers moi
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I'll be there to love and comfort you    Je serai là pour t'aimer et te réconforter
Tell me baby    Dis-moi bébé
I'll be there to always see you through    Je serai là et mon amour t'aidera à traverser ces épreuves
I'll be there    Je serai là
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : wonderwall
Vue 28 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 1 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
To ZioN jeudi 1 décembre 2005 - 21h25 - il y a 1438 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Les paroles !!! elles sont trop bien écrites
mecsympadu74 samedi 23 avril 2005 - 22h59 - il y a 1660 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
une seule remarque pour cette magnifique chanson ??? Une si jolie chanson, en plus traduite extrèmement bien !! Chapeau pour la traduc' vraiment c'est parfait !

J'adore trop cette chanson, c'est vieux, voir très vieux (1966), mais magnifique ! Un pur chef d'oeuvre. Cette chanson a été reprise par Claude François mais je préfère nettement l'originale !
Jeremie dimanche 1 février 2004 - 21h24 - il y a 2107 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette fois ci tu m'as eu, j'allais le mettre cette semaine.

Felicitations !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poèmes poème - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons