La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114459 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Tight Rope de Papa Roach


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Tight Rope

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Papa Roach


Plus de photos !
Toutes les chansons de Papa Roach

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Papa Roach

Album - Infest (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Infest (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Tight Rope

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Tight Rope (Corde Raide)
 
My words are weapons    Mes mots sont des armes
In which I murder you with    Avec lesquelles je te tue
But please don't get scared please do not turn your head    Mais s'il te plait ne prends pas peur, tourne pas ta tête
We are the future the 21st century dyslexic glue sniffing cybersluts    On est le futur, le 21e siècle dyslexique, la colle sniffant des putes virtuelles
With homicidal minds and handguns    Avec des esprits homicides et des flingues
We are the insane    On est les fous
Nothing will change    Rien ne changera
We are the same    On est les même
Nothing will change    Rien ne changera
 
[Chorus]    [Refrain ]
There is a thin line between what's good and what is evil    Il y a une fine ligne entre ce qui est bien et mal
I will tiptoe down that line    Je marcherai sur la pointe des pieds sur cette ligne
But I will feel unstable    Mais je me sentirai instable
My life is a circus    Ma vie est un cirque
And I'm tripping down the tightrope    Et je me déplace sur la corde raide
Well there is nothing to save me now    Y a rien à sauver chez moi maintenant
 
So i will not look down    Alors je regarderai pas en bas
And again and again and again    Et encore et encore et encore
And it happens again and again and again    Et ça arrive encore et encore et encore
There's no beginning there is no end there is only change    Il n'y a pas de début, il n'y a pas de fin, il y a juste un changement
Progression backwards    Faisant machine arrière
Is this where we are heading    Est-ce là qu'on se dirige
Take back your soul    Reprends ton âme
Forget your emptiness    Oublie ton vide
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I'm falling to the ground    Je tombe par terre
Falling to the ground    Tombant par terre
Down to the ground    En bas sur le sol
I speak of madness    Je parle de folie
My heart and soul    Mon coeur et mon âme
I cry for people that aint got control    Je pleure pour les gens qui n'ont pas de contrôle
 
Lets take our sanity    Prenons notre sainteté
Lets take compassion    Prenons notre compassion
And be responsible for every reaction    Et soyons responsable de chaque réaction
Hello know how    Salut sache comment
But we we we know how    Mais on sait comment
We know how    On sait comment
 
[Chorus] X2    [Refrain]X2
 
Im falling to the ground    Je tombe par terre
Down to the ground    Tombant par terre
All the way down    Tout en bas
Hidden in the dirt    Caché dans la saleté

Réalisée par : @l?x
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 11 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
blake jeudi 19 juin 2008 - 2h46 - il y a 512 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
vraiment magnifique y'a pas a en redire d'avantage c'est vraiment trop bon amour
Limp-Bizkit dimanche 13 avril 2008 - 20h25 - il y a 578 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Superbe sing vraiment l'une des track reine de cette album...
HardcorePunk mardi 1 mai 2007 - 15h25 - il y a 926 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'sais plus quoi dire j'suis émotioné amour
(¯`°RainbOw°´¯) vendredi 30 juin 2006 - 20h15 - il y a 1231 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
après "my heart and soul" il dit "I cry for people who ain't got contol" et non "for people that ain't got control" ou sinon la chanson est magnifique et la traduction est super bien faite...rock chapeau
Nikos_711 mardi 27 juin 2006 - 9h52 - il y a 1234 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tout simplement superbe emu
macid01 lundi 4 juillet 2005 - 0h13 - il y a 1593 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  comment elle est trop belle ste chanson.. jadore jadore!! bien la traduc
mikanou d'angel san mercredi 4 août 2004 - 11h47 - il y a 1926 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ben on est pas beaucoup c'est pas grave ! superbe traductionmrgreen
HardKore mercredi 7 avril 2004 - 0h09 - il y a 2046 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
vrémen tro bèl c'te chanson tré (voire tro) réaliste mêm!!!
é bravo pr la traduc!!!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons