La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59392 Chansons - 114688 Membres - 273959 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Loose Rap (feat. Static Of Playa) de Aaliyah


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Loose Rap (feat. Static Of Playa)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Aaliyah


Plus de photos !
Toutes les chansons de Aaliyah

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Aaliyah

Album - Aaliyah (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Aaliyah (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Loose Rap (feat. Static Of Playa)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Aaliyah


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Loose Rap (feat. Static Of Playa) (Rap En Liberté)
 
J'en ai marre du rap en liberté
 
Je sais que tu peux mieux faire
Tu peux devenir mieux que ca
Donc tu peux tuer tous ce rap en liberté
 
Combien de fois est-ce que je t'ai dis de ne pas venir à moi ?
Tu m'apportes tout de cette jalousie
Car tu as de l'envie (Ne me déteste pas bébé)
Parle smack derrière mon dos
Et alors quand tu me voies
Pour essayer de t'approcher de moi et de me parler (Ne me parle pas)
Je ne dis rien, rien
 
[Refrain]
Je sais que tu peux mieux faire
Tu peux devenir mieux que ça
Je ne veux pas tous ce rap en liberté
Tu peux garder ça
Je sais que tu peux mieux faire
Tu peux devenir mieux que ça
Je suis malade et fatigué du rap en liberté
Tu peux sauver ça
 
Tant de fois vous, les mecs, vous viendriez vers moi
Je devine que vous vous appelez entre vous pour me réserver
Mais est-ce que je semble facile ? (Ce n'est pas facile)
Bien, ça ne coûte d'essayer
Je pourrais juste vous laisser m'appeler
J'espère que vous ne vous foutez pas de ma gueule
Ça serait laid
 
[Refrain]
 
Je sais que tu peux mieux faire
Tu peux devenir mieux que ça
Ainsi vous pouvez tuer tout le rap en liberté
Tu peux stopper ça
Je sais que tu peux mieux faire
Tu peux devenir mieux que ça
Donc tu peux arrêter tout ton rap en liberté, ton rap en liberté
 
Tant de fois j'entends tentant de couler ma bande
Bien, nous avons quelquechose pour tous les imbéciles
Ce n'est pas simplement du r'n'b
Si vous vous arrêtiez un peu d'essayer de me concurrencer (Ouais)
Ne disant pas ce que vous pourriez être
Pourriez vous être aussi doper que moi, je doute de ça
 
[Refrain] (x2)

Réalisée par : Daria
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 2 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 30 sur 31 - Pages : 1 2 - Ajoute ta remarque
Little_moni mardi 13 octobre 2009 - 19h29 - il y a 46 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Rap en liberté c'est vrai que ça fait un peu bizarre quand même lool !! Sinon j'adore cette chanson ^^
Afrodisiac lundi 13 avril 2009 - 10h49 - il y a 229 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Genialamour kiss kiss
Faha90 mercredi 24 janvier 2007 - 14h57 - il y a 1039 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi j'aurais plus traduit comme "paroles en l'air "ou "paroles oublié " loose rap ca aurais plus de sens avec la chanson
miss Dior°°!! dimanche 5 mars 2006 - 14h32 - il y a 1364 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
rock génialllll
Nava mardi 21 juin 2005 - 14h49 - il y a 1621 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J ' adore les paroles kiss
Olish' jeudi 16 juin 2005 - 14h58 - il y a 1626 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pour thomas : Ben serieu Chr.Millian on voit bien ke ds ses clips elle imite trop Babgirl mais elle arrivera jamais a son talon ! lol en tt cas mwa "Loose Rap" est une de mes préférées de Liyah ! J'adore le son !!! amour Et c'est vrai,Daria rectifie bien les paroles ! lol
Miss GwAdAIK GiRL mercredi 1 septembre 2004 - 21h34 - il y a 1914 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
rockouai jlaime bien celle la le rythme est bien...
Da Gorgeous Devil jeudi 3 juin 2004 - 19h15 - il y a 2004 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  MERCI DARIAkiss
tu nous as tous sauvé merciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
comme quoi les associaux peuvent être très sympaswow(je fais référence à la série heu tu le prends pas mal hein?hein)

[remarque éditée pour la dernière fois le jeudi 5 mai - 15h26]
DaB.Girl jeudi 3 juin 2004 - 13h45 - il y a 2004 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Yeah Daria ! Super traduction ... Merci !
Thomas mercredi 2 juin 2004 - 21h55 - il y a 2004 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Il parait que Christina millian voulait mais apparemment plus maintenant.
$ Von Bitch $ mercredi 2 juin 2004 - 21h42 - il y a 2005 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  paix a son ame
la princess du R.N.B ne poura jamais etre remplacé[[non]
Thomas mercredi 2 juin 2004 - 21h42 - il y a 2005 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Daria je t'ai fait des petites corrections car il y'a des phrases repetitives bref tout est dit tu devrais t'en sortir.
Daria mercredi 2 juin 2004 - 21h31 - il y a 2005 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
lollollol Thomas
Ben je suis pas sûre de pouvoir faire grand chose de cette trad car comme a dit Divina c'est pas une chanson qui devrait être traduite en français, mais si vous avez des suggestions je vous écoute mrgreen
Luv'Aaliyah mercredi 2 juin 2004 - 21h16 - il y a 2005 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oohh! Merci à toi Daria d'avoir repris cette traduction car, je veux pas être méchante avec la personne qui l'avait fait précédament mais cette traduction ne voulais rien dire heureux
Cyd11 mercredi 2 juin 2004 - 21h14 - il y a 2005 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Lol la traductionlollollollollollollollollollollollollollollollollollollollollollollollollollollollollollollollollollol
Thomas mercredi 2 juin 2004 - 21h11 - il y a 2005 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Daria récupératrice officielle de traductions lol.
Da Gorgeous Devil lundi 22 mars 2004 - 19h59 - il y a 2077 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  heum... tite datou t'as fumé quoi???
une bonne traduction? c'est un truc tapé vite fé dans un traducteur a 0.1?!!!!
C'EST DU FOUTAGE DE GUEUUUUUUUUUULE pur et dur!
tite datou mercredi 10 mars 2004 - 13h08 - il y a 2089 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  bonne traduction jaime bien cette chansons
Miss Lunatik lundi 9 février 2004 - 18h39 - il y a 2119 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ell a un sens cett traduction ???
Lionnie dimanche 21 mars 2004 - 16h42 - il y a 2078 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cool
youhou lundi 9 février 2004 - 18h00 - il y a 2119 jours Intérêt de cette remarque : -10 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ----
Divina mercredi 11 février 2004 - 11h57 - il y a 2117 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Certaines chansons Américaines sont intraduisibles en français.loose rap en fait partie. Rien qu'à la vue du titre, on devine que les paroles ne sont pas belles en français, et c'est le cas!
Laissez dons Loose Rap tranquille, la mélodie est bourée de charme, pas les paroles.
Peace à ma baby girl.Love you so much.
manu the best mardi 20 avril 2004 - 9h51 - il y a 2048 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je ss 100% d'accord avec toi Gorgeous, cette traduction est nulle, dsl pr celle ou celui qui l'a fait, c dommage, une si belle chanson...
slave sex Doll dimanche 15 février 2004 - 16h47 - il y a 2113 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
euh je suis désolé j'ai pas dit que les paroles etait nulle loin de là faut prendre un certain temps pour s'occupé d'une traduction et non faire ca a la va vite! elle pourrai au moin corrigé les fautes!
et personnellement j'adore loose rap
kiss and peace
je te remercierai pour la traduction quand t'uar corrigé
Matt: save la cocci! lundi 9 février 2004 - 17h54 - il y a 2119 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
désolé de te le dire mais c'est très mal traduit !!!!!!! ça sert à rien de mettre une traduction si c'est pour mettre une traduction automatique mot à mot qui n'a strictement aucun sens !
lùnapop lundi 9 février 2004 - 18h33 - il y a 2119 jours Intérêt de cette remarque : -10 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ----
DaB.Girl mardi 10 février 2004 - 12h51 - il y a 2118 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Hé ben...
skyajah mardi 10 février 2004 - 13h01 - il y a 2118 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop fort ma petite aaliyah, paix à ton âme, on pense encore tous à toi! merci pour la traduction
babylicia mardi 10 février 2004 - 17h59 - il y a 2118 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
franchement pour la traduction il faudrait mieux faire de votre mieux fiare ça à la princesse du r'n'b vous me décevez grave!

[remarque éditée pour la dernière fois le lundi 28 mars - 14h14]
Mrs.Hahn lundi 9 février 2004 - 18h06 - il y a 2119 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  sa ,ser a rien de venir metre une traduction a la coccinell du net si c ossi nul ke sa

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons