La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114411 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Two Hands Of A Prayer de Ben Harper


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Two Hands Of A Prayer

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ben Harper


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ben Harper

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ben Harper

Album - Burn To Shine (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Burn To Shine (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Two Hands Of A Prayer

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Ben Harper


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Two Hands Of A Prayer (Les Deux Mains D'un Croyant)
 
First time that I saw her    La première fois que je l'ai vu,
She had white doves in her eyes    Elle avait des colombes blanches dans les yeux
She spoke to me but I could not reply, not reply    Elle m'a parlé mais je n'ai pas pu répondre, pas pu répondre
She was a stranger I had known for years    Elle était une inconnue que je connaissais depuis des années
She brought to me so many smiles and tears,    Elle m'a amené tellement de sourires et de larmes,
Smiles and tears    De sourires et de larmes
 
[Chorus]    [Refrain]
 
The two hands of a prayer    Les deux mains d'un croyant
Together like the two hands of a prayer    Ensemble comme les deux mains d'un croyant
Together like the two hands of a prayer    Ensemble comme les deux mains d'un croyant
Together like the two hands of a prayer    Ensemble comme les deux mains d'un croyant
 
Tired maid slowly drifts into the past, into the past    Jeune fille fatiguée dérivant dans le passé, dans le passé
And finds a home where echoes rest, echoes rest    Et trouve une maison où les échos se reposent, se reposent
She softly kissed my mind, my mind    Elle a doucement embrassé mon esprit, mon esprit
And whispered what will we do with time,    Et murmuré Qu'est ce qu'on va faire avec le temps,
Do with time ?    Faire avec le temps ?
 
[Chorus]    [Refrain]
 
The two hands of a prayer    Les deux mains d'un croyant
Together like the two hands of a prayer    Ensemble comme les deux mains d'un croyant
Together like the two hands of a man    Ensemble comme les deux mains d'un homme
Together like the two hands of a man    Ensemble comme les deux mains d'un homme
 
Am I the man I choose to be, choose to be, choose to be    Suis-je l'homme que j'ai choisi d'être, choisi d'être, choisi d'être
Or just the man I used to be, used to be    Ou juste l'homme que j'étais, que j'étais
Another man I want, want to be, I want to be    Un autre homme que je veux, veux être, je veux être
And this question it keeps haunting me, haunting me    Et cette question ne cesse de me hanter, de me hanter
 
[Chorus]    [Refrain]
 
The two hands of a prayer    Les deux mains d'un croyant
Together like the two hands of a prayer    Ensemble comme les deux mains d'un croyant
Together like the two hands of a prayer    Ensemble comme les deux mains d'un croyant
Together like the two hands of a man A prayer    Ensemble comme les deux mains d'un homme en prière

Réalisée par : skya
Vue 28 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 6 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
White Queen dimanche 25 novembre 2007 - 19h39 - il y a 715 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Superbe, à tous points de vue
saloomette vendredi 7 septembre 2007 - 15h50 - il y a 794 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  que 2 remarques ? pfff
décidément les gens ne savent pas ce qu'ils ratent.
benharperette jeudi 4 mars 2004 - 14h32 - il y a 2076 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  elle est trop trop belle et l'intro est magnifique
zoe-jane lundi 1 mars 2004 - 16h28 - il y a 2079 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est trop belle cette chanson, ben je t'adore continue comme ça, tu es le meilleur !!!!!!!!! merci pr la traduction !!
mymimuse mardi 10 février 2004 - 18h49 - il y a 2099 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
whoo! vive ben!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons