La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59213 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Time After Time de Eva Cassidy


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Time After Time

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Eva Cassidy


Plus de photos !
Toutes les chansons de Eva Cassidy

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Eva Cassidy

Album - BO Smallville From The Talon (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Smallville From The Talon (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Time After Time

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Eva Cassidy


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Time After Time (Jours Après Jours)
 
Lying in my bed I hear the clock tick,    Allongée dans mon lit j'entends le tic tac de l'horloge,
And think of you    Et je pense à toi
Turning in circles confusion    Tourner en rond, la confusion
Is nothing new    N'est pas chose nouvelle
Flashback to warm nights    Retour en arrière sur des nuits chaudes
Almost left behind    Presque laissées derrière moi (oubliées)
Suitcase of memories,    Une valise de souvenirs,
Time after    Quelques temps après
 
Sometimes you picture me    Parfois tu m'imagines
I'm walking too far ahead    Je marche trop loin devant
You're calling to me, I can't hear    Tu m'appelles, je ne peux pas entendre
What you have said    Ce que tu as dit
And you say go slow    Et tu as dit va lentement
I fall behind    Je reste en arrière
The second hand unwinds    La petite aiguille remonte le temps
 
[Chorus]    [Refrain]
If you're lost you can look and you will find me    Si tu es perdu tu peux regarder et tu me trouveras
Time after time    Jours après jours
If you fall I will catch you I'll be waiting    Si tu tombes je te ratraperais je vais attendre
Time after time    Jours après jours
If you fall I will catch you I'll be waiting    Si tu tombes je te ratraperais je vais attendre
Time after time    Jours après jours
Time after time    Jours après jours
 
After your picture fades and darkness has    Après que ton image se soit effacée et que les ténèbres
Turned to grey    Aient tourné au gris
Watching through windows I'm wondering    Je regarde par la fenêtre je me demande
If you're OK    Si tu vas bien
And you say go slow    Et tu as dit va doucement
I fall behind    Je tombes derrière
The drum beats out of time    Le cliquetit (de l'horloge) hors du temps
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Time after time...    Jours après jours... .

Réalisée par : § EteRneLLe §
Vue 62 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 9 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 21 sur 21 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
blowup vendredi 24 avril 2009 - 14h37 - il y a 200 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je ne m'en lasse jamais de cette chanson et eva cassidy a une voix magnifique , jfréfere cette verson que cindy lauper .
jukebox3 jeudi 24 mai 2007 - 16h56 - il y a 901 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette chanson.....elle est si appaisante!!
[ </3 -EmO- <3 ] vendredi 30 mars 2007 - 18h16 - il y a 956 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je prefere carrément cette version a l'originale ^^
stell13 dimanche 4 mars 2007 - 15h22 - il y a 982 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'préfèr l'origial de Cindy Lauper mais cette version est manifik!!!!!
pti grinch dimanche 19 novembre 2006 - 22h36 - il y a 1087 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ma version preferée de cette chanson qui est superbe... trop belle... vaiment ce cd, que du bonheur !! langue
Giu' lundi 16 octobre 2006 - 20h33 - il y a 1121 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
meme pas mis un petit commentaire !? chuis nulle mwa !! l0ol cette chanson est vraiment splendide a chaque fois que je l'entends j'ai des frissons l0ol d'ailleurs c'est ma pref d'Eva ^^
TiteJoJo mardi 29 août 2006 - 9h35 - il y a 1169 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
emu J'adore !! amour Merci pour la traduction ! oui
chris 13 vendredi 28 avril 2006 - 17h52 - il y a 1292 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je crois qu'il y a pas grand chose a dire sur cette chanson elle est simplement magnifique
si seulement plus de monde pouvait écouter et comprendre cette chanson peut etre que certains changeraient un peu leur façon d'etre et de penser
Niri dimanche 1 janvier 2006 - 22h33 - il y a 1409 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  moi aussi je prefere cette version! un peu de douceur dans ce monde de brutes ^^
(diez) dimanche 23 octobre 2005 - 14h24 - il y a 1479 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
time after time..
vraiment trop bien ses versions

ca fait du bien un peu de nostalgie parfois
Wario wins !!! dimanche 3 juillet 2005 - 16h36 - il y a 1591 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci smallville!!!!!!!!!!
PaInT iT bLaCk samedi 8 janvier 2005 - 18h37 - il y a 1767 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Voui Je Confirm!! Tro Bien Pour Les Slow Cte Muzik!! Elle Est Vrmt Trooo Belle!!! Merci Pour La Trad'!heureux
seven-lucy vendredi 7 janvier 2005 - 20h52 - il y a 1768 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi aussi je prefere cette version. c'est sur elle est plus triste mais c encore mieux...emu en tout cas c'est tres bien pour danser un slow ya pas de doute clindoeil
me@me vendredi 10 septembre 2004 - 23h55 - il y a 1887 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Vraiment très très belle chanson... J'aime les 2 versions, mais je crois que celle là me touche quand même plus (beaucoup plus même...) amour
Et perso, j'aime bien la serie smalville, cette chanson allait super bien dedans, on comprend encore mieux ce que ressentent les personnages...

[remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 21 novembre - 12h15]
La chute... lundi 30 août 2004 - 20h54 - il y a 1898 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je la trouve bl cet chanson dan lé pti momen de blues ki arrivent , non ? par contre moi je suis pa fana de la série je trouve mm ke c de la censure lol mé g pa entendu loriginal , l é mieu ?
pti grinch vendredi 27 août 2004 - 14h36 - il y a 1901 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi j'adore la série c'est pas mal du tout mais chacun ses gouts ! en plus sur m6 ça recommence et on peut écouter les chansons qui sont traduites ici c'est trankil...mdr en tout k cette chanson est super clindoeil
@+ tt le monde
Liz4ever vendredi 21 mai 2004 - 20h35 - il y a 1999 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette chansons est magnifik !Dommage kelle soi connu exclusivemnt grace à une série ossi p*****e que Smallville !!!!!
chapito mercredi 28 avril 2004 - 7h25 - il y a 2022 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette version est trés différente de loriginal de cyndi lauper
jla trouve meme mieux
~Lanice~ jeudi 22 avril 2004 - 15h56 - il y a 2028 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mais???!!!! c'est une chanson de Cyndi Lauper !?
ne vaut-il pas mieux mettre l'interprète original quand on met en ligne une traduction???
HeLeNa555 jeudi 19 février 2004 - 15h39 - il y a 2091 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette chanson!! merci beaucoup pour la traduction! mais je préfére la chanson en anglais qu'en français!!
? Razorblade ? mardi 10 février 2004 - 13h30 - il y a 2100 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson, merci bocou à la traductrice !!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons