La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59208 Chansons - 114408 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson To Where You Are de Josh Groban


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - To Where You Are

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Josh Groban


Plus de photos !
Toutes les chansons de Josh Groban

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Josh Groban

Album - Josh Groban (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Josh Groban (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

To Where You Are

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Josh Groban


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
To Where You Are (Là Où Tu Es)
 
Who can say for certain ?    Qui peut le dire pour sûr ?
Maybe you're still here ?    Peut-être es-tu toujours ici ?
I feel you all around me    Je peux sentir ta présence autour de moi
Your memories so clear    Ton souvenir est si vivant
Deep in the stillness    Au plus profond du silence
I can hear you speak    Je peux t'entendre parler
You're still an inspiration    Tu es toujours une source d'inspiration
Can it be    Est-il possible
That you are mine ?    Que tu sois mienne ?
Forever love    Mon amour à tout jamais
And you are watching over me from up above    Et tu me protèges depuis l'au-delà
 
[Chorus]    [Refrain]
Fly me up to where you are    Fais-moi voler que je te rejoigne là où tu es
Beyond the distant star    Au delà des étoiles lointaines
I wish upon tonight    Ce soir je fais le voeu
To see you smile    De pouvoir te voir sourire
If only for awhile to know you're there    Ne serait-ce que pour un instant afin de savoir que tu es là
A breath away's not far    Un simple soupir me sépare
To where you are    De là où tu es
 
Are you gently sleeping    Dors-tu doucement
Here inside my dream ?    Ici dans mon rêve ?
And isn't faith believing    Et avoir la foi n'est-ce pas croire
All power can't be seen ?    Que tous les pouvoirs ne peuvent être vus ?
As my heart holds you    Alors que mon coeur te serre fort
Just one beat away    Une seul battement nous sépare
I cherish all you gave me everyday    Tous les jours je chéris tout ce que tu m'as donné
 
'Cause you are mine    Car tu es mienne
Forever love    Mon amour à tout jamais
Watching me from up above    Qui me regarde de l'au-delà
And I believe    Et je crois
That angels breathe    Que les anges respirent
And that love will live on and never leave    Et que l'amour ne cessera de vivre et ne nous quittera jamais
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I know you're there    Je sais que tu es là
A breath away's not far    Un simple soupir me sépare
To where you are    De là où tu es

Réalisée par : wonderwall
Vue 29 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 8 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
hachiko78 mardi 28 novembre 2006 - 21h26 - il y a 1077 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
S-U-B-L-I-M-Eamour amour amour
¤Satyne¤ vendredi 24 février 2006 - 18h35 - il y a 1354 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifik chanson!Le texte est trop beau lors du decés d'un ami,je l'écoutais en boucle aprés le décis d'un ami,c'est vraiment inspiré
dreameuse vendredi 23 septembre 2005 - 17h46 - il y a 1508 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour josh groban est mon chanteur fétiche je suis heureuse de pouvoir trouvées ces traductions plus belles les unes que les autres!!!!clindoeil merci beaucoup!!!
elcato negro samedi 1 mai 2004 - 22h11 - il y a 2018 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'aime bien cette traduction, j'ai moi meme fait une traduction de To where you are, que j'ai adapte pour mon fils dcd en 2003. Vous pouvez trouver cette adaptation ici http://www.dykgto.com/pensees/To_where_you_are.html .
Trndrement,
Joel
Requiem*For*A*Dream mardi 13 avril 2004 - 9h04 - il y a 2036 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bon.. alors c'est vraiment pas ce que j'écoute d'habitude ça c'est clair! mais.. j'ai vu sa pub pour son nouveau CD ou chepa koi à la télé ( eh oui le mon est petit :p ) et jai voulu télécharger comme ça.. apparement j'ai téléchargé la bonne chanson..j'aim bien c'est calme.. mais bon ne pas mettre ça à la suite d'un chagrin d'amour..pffiouu c'est achevant :'(
merci piur la traduction ( eh ben voila.. bravo à moi jai encore réussi a faire chier tt le monde avec mes histoires!!!!! xpdr )
minimi69lbg samedi 14 février 2004 - 18h50 - il y a 2095 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
super cette chanson! même si normalemen c'est pas le style que j'écoute, elle est vraimen super!!merci pour la traduc'!
Mya in a daze vendredi 20 février 2004 - 16h49 - il y a 2089 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
naaaaaaaannnn! jalucine!!!! JOSH GROBAN ici!!!! ahhhh! jadore ce mec! jadore sa voi surtt!!! é pui c chanson st pluto belle!!! ms j'm surtt sa voix!!! sa fé plézir de voir ke dotre lapprécie ossi!! merci bcp pr la traduc!!! biz! ps: tite kestion ce gar é o dépar chanteur liric nan? merci!
Carole dimanche 14 mars 2004 - 22h26 - il y a 2066 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore Josh Groban!!! Il a une super belle voix!!! Et les paroles sont géniales!!! Oui c'est une chanteur lyric.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons