La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sometimes It Snows In April de Prince


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sometimes It Snows In April

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Prince


Plus de photos !
Toutes les chansons de Prince

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Prince

Album - Parade (1986)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Parade (1986)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sometimes It Snows In April

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sometimes It Snows In April (<!--NQuelquefois Il Neige En Avril)
 
Tracy died soon after a long fought civil war,    Tracy est mort après avoir lutté pendant une longue guerre civile,
Just after I'd wiped away his last tear    Juste après que je lui essuie sa dernière larme
I guess he's better off than he was before,    Je suppose qu'il est maintenant plus riche qu'avant
A whole lot better off than the fools he left here    Beaucoup mieux que les imbéciles qu'il laisse ici
I used 2 cry 4 Tracy because he was my only friend    Je pleure pour Tracy car il était mon seul ami
Those kind of cars don't pass u every day    Ces sortes de voitures ne te passent plus dessus tous les jours(1)
I used 2 cry 4 Tracy because I wanted to see him again,    Je pleure pour Tracy car je voudrais le revoir
But sometimes, sometimes life ain't always the way...    Mais parfois, parfois la vie n'est pas comme on voudrait...
 
[Chorus]    [Refrain]
Sometimes it snows in April    Quelquefois il neige en avril
Sometimes I feel so bad, so bad    Quelquefois je me sens si mal, si mal
Sometimes I wish life was never ending,    Quelquefois je souhaite que la vie ne se termine jamais,
And all good things, they say, never last    Et toutes les bonnes choses, comme on dit, ne durent jamais
 
Springtime was always my favorite time of year,    Le printemps était ma saison préférée de l'année,
A time 4 lovers holding hands in the rain    Une période pour les amoureux qui se tiennent la main sous la pluie
Now springtime only reminds me of Tracy's tears    Maintenant le printemps me rappelle seulement les larmes de Tracy
Always cry 4 love, never cry 4 pain    Je pleure toujours d'amour, jamais de douleur
He used 2 say so strong unafraid to die    Il avait l'habitude de dire qu'il était trop fort pour avoir peur de mourir
Unafraid of the death that left me hypnotized    Non éffrayé par la mort, ce départ m'hypnotise
No, starting at his picture I realized    Non, en fixant sa photo, j'ai réalisé
No one could cry the way my Tracy cried    Personne ne peut pleurer comme mon Tracy crie
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I often drean of heaven and I know that Tracy's there    Je rêve souvent du paradis et je sais que Tracy y est
I know that he has found another friend    Je sais qu'il a trouvé un autre ami
Maybe he's found the answer 2 all the April snow    Peut être a t-il trouvé la solution à toute cette neige d'Avril
Maybe one day I'll see my Tracy again    Peut être qu'un jour je reverrai mon Tracy
 
[Chorus]    [Refrain]
 
All good things that say, never last    On dit que les bonnes choses ne durent jamais
And love, it isn't love until it's past    Et l'amour, l'amour ne s'arrête pas lorsque quelqu'un part
 
(1) Prince fait réference aux chars de guerre.

Réalisée par : Divina
Vue 45 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 22 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Skylie lundi 13 juin 2005 - 11h58 - il y a 1611 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La chanson est belle mais alors la trad...hmm
Rebecca Carlson lundi 28 mars 2005 - 12h33 - il y a 1688 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Décidément, l'album "Parade" est mon préferé de Prince. Cette chanson est vraiment magique. Cet opus contient des perles incroyables ("Christopher Tracy's Parade"; "Kiss"; "Mountains"; "Under The Cherry Moon"; "Venus de Milo"; "Anotherloverholenyohead"; "Sometimes It Snows In April",...) Et dire que certain dise que Prince a eu un coup de fatigue avec cet album. yeux
Divina lundi 24 mai 2004 - 19h39 - il y a 1995 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
okay "la shups"....si elle est si mal traduite que cela cette chanson, essaie au moins de l'améliorer ...yeux
ce qui est facile à dire est surement moins facile à faire...clindoeil
OxyMohr mercredi 12 mai 2004 - 16h29 - il y a 2007 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime beaucoup les paroles et le rythme, mais, je trouve qu'elle est un peu mal traduite, désolée pour le traducteur mais il y beaucoup de mots faux. Bref, merci quand même d'avoir voulu!! Je ne connassait pas Prince, mais on chante beaucoup de ses chansons en cours, et au piano sans rien d'autre, ça fait super! kiss
**LA SHUP'S**
babs dimanche 21 mars 2004 - 22h28 - il y a 2059 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cried= pleuré et pas crié
starring et pas starting
non effrayé par la mort ce départ m'hypnotise c est un contre sens, la vraie traduc c est non effrayé de cette mort qui me laissa hypnothisé

and love , it isn't love until it's past signifie et l'amour, ca
n'est de l'amour que lorsque c'est du passé

voila, succintement
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons