La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59243 Chansons - 114496 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Blessed de Christina Aguilera


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Blessed

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Christina Aguilera


Plus de photos !
Toutes les chansons de Christina Aguilera

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Christina Aguilera

Album - Christina Aguilera (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Christina Aguilera (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Blessed

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Christina Aguilera


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Blessed (Bénie)
 
Ohhh...    Ohhh...
Mmmmm...    Mmmmm...
When I think how life used to be    Quand je pense comment la vie était
Always walking in the shadows    Toujours marchant dans les ombres
Then I took, at what you've given me    Alors j'ai pris, à ce que tu m'as donné
I feel like dancing on my tip-toes    J'ai envie de danser sur mes pointes de pied
 
I must say, every day I pray    Je dois dire, chaque jour où je prie
When realize you're by my side ;    Quand je réalise tu es à mes côtés ;
I know I'm truly    Je sais que je suis vraiment
 
[Chorus ]    [Refrain]
Blessed for everything you give me    Bénie pour tout ce que tu me donnes
Blessed for all the tenderness you show    Bénie pour toute la tendresse que tu montres
Do my best with every breath that's in me    Fais mon meilleur avec chaque souffle qui est dans moi
Blessed to make sure you never go    Bénie pour être sûre que jamais tu ne partes
 
There are times    Il y a des périodes
That I test your faith    Que j'examine ta foi
Til you think you might surrender    Jusqu'à ce que tu penses tu pourrais te rendre
Baby I'm, I'm not ashamed to say    Bébé, je suis, je n'ai pas honte de dire
That my hopes were growing slender    Que mes minces espoirs se développaient
You walked by    Tu marchais par
In the nick of time    Dans l'entraille du temps
Looking like an answered prayer    Ayant l'air d'une prière répondu
You know I'm truly    Tu sais que je suis vraiment
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Blessed with love and understanding    Bénie avec l'amour et la compréhension
Blessed when I hear you call my name    Bénie quand je t'endend appeller mon nom
(Hear you call my name baby)    (T'écouter appeller mon nom bébé)
Do my best with faith that's never-ending    Fais mon meilleur avec la foi qui est interminable
Blessed to make sure you feel the same    Bénie pour s'assurer que tu sentes la même chose
 
Deep inside of me, you fill me with your gentle touch    Intérieur profond de moi, tu me remplis de ton contact doux
You know I'm truly    Tu sais que je suis vraiment
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : X-ander
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 8 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
babylicia dimanche 9 janvier 2005 - 17h05 - il y a 1771 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadore grave la song koi loloui
Chriss dimanche 15 février 2004 - 20h29 - il y a 2100 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
salut! x-ander. merci pour la traduction c super cooooooooollllllll!!!!!!! continue a en mettre car christina elle es trop bien et elle a une trop belle voix. aller @+
('')(°:.:°)('')taboo dimanche 29 février 2004 - 18h49 - il y a 2086 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  merci x_ander continu a mettre des traduction surtout sur christina aguilera elle est trop bien jadore
c chanson son trop bien en plus !!!!!!!!!!!!!!!
Plouf! samedi 20 mars 2004 - 19h16 - il y a 2066 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Très belle chanson! Christina chante merveilleusement bien dedans!! Et merci pour la traduction!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons