![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Dido Les sonneries de téléphone - Les concerts de Dido |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Life For Rent (2003) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : charlie simpson!!!!! Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le mercredi 11 février 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| yasmina | dimanche 3 décembre 2006 - 20h51 - il y a 1095 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
mouééééééééééééééééé jadore cette song tres tres belle JADOOOOOOOOOOOOOORE |
||
| ?|[LiLith]|? | samedi 19 août 2006 - 6h52 - il y a 1201 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
La traduction est parfaite!! Vraiment bravo et merci bcp!!! J'adore cette chanson! C'est ma préférée deu l'album!! ![]() |
||
| Améyh' | mercredi 12 janvier 2005 - 19h46 - il y a 1785 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| HéHé super song' ^^ | ||
| Fiou | vendredi 24 décembre 2004 - 13h48 - il y a 1804 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Jolie chanson ! La traduction n'est pas excélente mais elle est cohérente (heureusement ! :p) "Who loves you and knows you the way i do" J'aurais pas traduis ça par comme je le fais, ça veut rien dire "Qui te connais comme je le fais ?" mais avec "the way" t'aurais pu dire qui t'aime et te connais de la même manière que moi" bon j'admets c'est pas super comme trad' !! en bref ma remarque ne sert pas à grand chose bisous ! |
||
| Karen22 | mardi 31 août 2004 - 23h11 - il y a 1919 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
c une superbe chanson et bravo pour la traduc! juste "to assume" ça veut dire supposer et pas assumer com on pourrait croire. encore un faux ami c pas ça qui manque en english ![]() |
||
| miaou48 | jeudi 15 juillet 2004 - 21h20 - il y a 1966 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Superbe chanson surtout a Nimes, en concert, ou elle la chantée divinement bien!!!![]() |
||
| luna lovegood | mardi 22 juin 2004 - 1h46 - il y a 1990 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| tres bonne chanson et tres bonn trad !!!!! | ||
| ... ... | dimanche 20 juin 2004 - 22h56 - il y a 1991 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| 7chanson L é tro tro bel c 1de mé préféré 2lalbum!! de tte facon tt ske fé dido é bien!!! ![]() |
||
| miss-siamang | mercredi 11 février 2004 - 19h59 - il y a 2121 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| ca c une belle chanson ! merci pour la traduc' et merci dido ! |
||
| trid | samedi 14 février 2004 - 18h25 - il y a 2118 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Merci pour la traduc, je l'attendais depuis longtemps mais elle était jamais prête à cause des ajouts ! Mais cette fois ça y est et merci beaucou^p. Par contre j'aurais un petit reproche à faire ! Dans la phrase Mais écoute et réfléchis quand je dis, oh mai écoute et réfléchis il y a un s à la fin de mais mais sinon c'est très bien ! | ||