La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 51681 Chansons - 106523 Membres - 263865 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Bug A Boo de Destiny's Child


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Bug A Boo

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Destiny's Child


Plus de photos !
Toutes les chansons de Destiny's Child

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Destiny's Child

Album - The Writing's On The Wall (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Writing's On The Wall (1999)

Extrait audio : Extrait musical (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

Bug A Boo
 
Emmerdeur
 
 [Refrain]
 Tu me donnes envie de jetter mon beeper par la fenêtre,
Les paroles de cette chanson ne sont plus diffusées,De dire à France telecom de couper ma ligne,
par demande expresse de la maison d'édition qui en gère les droits.De rompre mon bail pour que je puisse déménager,
 Parce que tu es un emmerdeur, un emmerdeur.
Cependant, grâce à la Coccinelle du Net,Je veux bloquer ton numéro,
vous pouvez trouver les paroles ou la traduction,Demander à AOL de stopper tes e-mails,
sur de nombreux autres sites et notamment sur Lyrics4uParce que tu es un emmerdeur, tu emmerdes quoi ? tu emmerdes qui ?
(Attention, La Coccinelle n'est affilié à aucun de ces sites,Tu m'emmerdes et ne vois tu pas que c'est pas cool !
et ne fait qu'indexer leur contenu de manière totalement automatisée) 
Lyrics4uC'est pas cool,
 Que tu m'appelles, que tu me stresses, que tu me beepes sans arrêt.
Vous connaissez un site sur lequel on peut trouver les paroles de cette chanson ?Et c'est pas cool,
Ajoutez-le dès maintenant !Tu me laisses des messages toutes les 10 minutes et ensuite tu viens cogner chez moi.
 La première fois que je t'ai rencontré, tu étais cool,
 Mais c'était un jeu, tu m'as bien eue,
 Parce que 20 minutes apres que je t'ai donné mon numéro tu as déjà rempli ma boite à lettres.
  
 [Pont]
 Peu importe que tu achètes une paire de chaussures,
 Je parie que tu penses que je te suis redevable,
 Tu n'as pas besoin d'appeler aussi souvent,
 Je devrais les ramener pour que tu me lâches.
 Je m'en fiche
 Que ma mère t'apprécie.
 Maintenant je parie que tu penses que moi aussi,
 Même si le pape disait qu'il t'apprécie aussi,
 Je n'en ai rien à faire parce que tu es un emmerdeur.
  
 [Refrain]
  
 C'est pas cool,
 Que quand je bloque ton numéro tu m'appelles depuis la maison de ton meilleur ami.
 Et c'est pas cool,
 Que je ne puisse même pas sortir avec mes copines
 Sans que tu me suives.
 Il faut que tu arrêtes tout ça
 Parce que tu ne peux pas continuer de me stresser,
 Parce qu'à chaque fois que mon téléphone sonne,
 Il me semble que c'est toi et je prie pour que ce soit quelqu'un d'autre.
  
 [Pont]
  
 Je m'en fiche parce que tu es un emmerdeur.
  
 [Refrain]
  
 Quand tu me téléphones, tu m'emmerdes,
 Quand tu me suis partout tu m'emmerdes,
 Tout ce que tu fais m'emmerde,
 Tu m'emmerdes, tu m'emmerdes.
 Quand tu te montres à ma porte tu m'emmerdes,
 Quand tu ouvres la bouche tu m'emmerdes,
 Chaque fois que je vois ton visage tu m'emmerdes,
 Tu m'emmerdes, tu m'emmerdes.
  
 [Refrain]
  
 Jeter mon beeper,
 Eteindre mon téléphone,
 Rompre mon bail pour déménager.
 Réalise que je ne veux pas de toi, crois-moi je ne veux pas de toi, ooh
 Je maudis le jour où je t'ai rencontré.

Explication de la chanson

Réalisée par : mimie
Vue 45 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 9 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Il n'y a pas encore d'explication pour cette chanson

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 22 sur 22 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Afrodisiac jeudi 8 mai 2008 - 16h44 - il y a 77 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  tres cool cette chanson il te faut corriger les petites erreurskiss
~anais~ mercredi 2 août 2006 - 22h57 - il y a 722 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Encore une tres bonne chanson des Destiny's Child , elles assurent sur tous leurs albums , elles sont géniales !
(¯`°RainbOw°´¯) samedi 1 juillet 2006 - 1h27 - il y a 755 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle dit "regret the day I met you" et non "I blast the day that I met you"... mm qqs années plus tard elle est tjs aussi bien cette chanson
(¯`°RainbOw°´¯) samedi 1 juillet 2006 - 1h27 - il y a 755 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle dit "regret the day I met you" et non "I blast the day that I met you"... mm qqs années plus tard elle est tjs aussi bien cette chanson
B'Yas samedi 3 décembre 2005 - 15h26 - il y a 964 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson me fait penser à un type qui n'arrêtte pas de faire chier ma cousine, elle est obligée d'éteindre son portable pour ne plus entendre ses appels sourire En tout cas cette chanson est trop bien rythmée, I like it rock
O-o Ju o_O jeudi 10 novembre 2005 - 21h53 - il y a 987 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette song ! Mais Bug a Boo je ne sait pas si ca veux reelement dire "Emme**rdeur" car en réalité un BugaBoo c'est un croque mitaine ! lol
C'est vrai que la relation est difficile mais bon ...

Sinon a Bug c'est un insecte ( style morpoin, puce punaise ...)

SInon bravo pr France Telecom .... ^^
Matt & Bee mercredi 29 décembre 2004 - 11h26 - il y a 1303 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Comme elle est super cette chanson !!!
J'ai un truc à proposer: si vous voulez faire des commentaires sur la chanson faites le ici... Mais si vous voulez faire des commentaires et un débat sur les destiny's child venez le faire sur "DC medley" au moins c'est un peu comme laisser un commentaire sur l'artiste vous voyez ce que je veux dire tout est réuni et les commentairtes et les débats ne sont pas dispersés....
tshibou lundi 27 décembre 2004 - 17h37 - il y a 1305 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  tro style
GUEVARRA dimanche 26 décembre 2004 - 21h49 - il y a 1306 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cool cool je kiffe toujours cette song meme des annes apres
ah c est sur ce clip qu il y as un basketteur qui a l epoque n etais pas du tout connu est now un grand basketteur sinon bravo aussi vers la fin quand elle sont dans la voiture est qu elle demarre a hurler de rires la pauvres kelly qui de peut par a l a renverse lol
Hip Hop Girl dimanche 19 septembre 2004 - 13h02 - il y a 1404 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bonne trad c vrai!
Lune de leur meilleure song!
Suga Dupa Fly mercredi 8 septembre 2004 - 19h03 - il y a 1415 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
WOW!!
Parfait pour la traduction!
Franchement, bon réflexe d'avoir mis France Télécom pour MCI Mimie!
T une pro!!!
rock
bon et puis la chanson bien sûr je l'adore!!
Alphakus mercredi 9 juin 2004 - 3h45 - il y a 1507 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop cool comme toune ! Je l'ai aimée à la première écoute sourire
manu the best vendredi 21 mai 2004 - 14h40 - il y a 1525 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est bien cette chanson, ça me rappelle la Dordogne, qd j'emmerder (comme le terme est ien choisi!) tte ma famille avc cette chanson à fond et en boucle 24/24!
merci pr la trad'!
Sugah-B jeudi 1 avril 2004 - 17h42 - il y a 1575 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  gross dédicace à 1 personne qui se reconnaîtra, lâche l'affaire man!!!!!! elle veut plus de toi lollllllllllllllll
merci pr la traduction
babylicia mardi 10 février 2004 - 18h02 - il y a 1626 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c bien la chanson mé c pa tout à fai exat!
mimie mardi 10 février 2004 - 15h03 - il y a 1626 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  merci pour ces gentils commentaires ! c'était pas évident de traduire littéralement, mais comme j'adore la chanson ça valait la peine !!
a bientot !
here lundi 9 février 2004 - 22h19 - il y a 1627 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
super bonne traduc, ouais!!
Miss Lunatik lundi 9 février 2004 - 19h25 - il y a 1627 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  a envoyé a tou lé mec ki vou/nou fon chié en gro lol
youhou lundi 9 février 2004 - 20h07 - il y a 1627 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tré bone traduction!!
Fly one angel mercredi 21 avril 2004 - 15h19 - il y a 1555 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'trouve que cette chanson doit etre dédicacé à tous les emmerdeurs du monde!
c une vérité de vrai!
elle affirme presque ma pensée sur certaines personne qui sont aussi désagréable que la chanson l'décrit!
excellente cette chanson!
tshibou dimanche 14 mars 2004 - 14h21 - il y a 1593 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  sa c pour tous les pots de colles
Sugah-B jeudi 1 avril 2004 - 17h43 - il y a 1575 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  sur destinyschild.com02.com, c pas la même traduction
bizarre!
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - BestOfSongs (paroles) - jeux de fille - Paroles de Chansons - Côté Amour - Musique gratuite - Poésie d'Amour - Jeux de beauté - Destination Rock
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Parole de chanson - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons