La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59365 Chansons - 114667 Membres - 273962 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Key To My Heart de Craig David


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Key To My Heart

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Craig David


Plus de photos !
Toutes les chansons de Craig David

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Craig David

Album - Born To Do It (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Born To Do It (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Key To My Heart

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Craig David


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Key To My Heart (Clef De Mon Coeur)
 
Des heures seul, des jours seul,
Ne signifient rien pour te conduire loin de moi
Fille j'aurais dû t'écouter et faire ce que tu as dit, si seulement?
Je n'ai jamais su à quel point quand on laisse partir une personne celle-ci nous manque
(laisse partir)
Et tu découvres qu'il est trop tard pour montrer tes sentiments (s'exposer tes sentiments)
Et malgré je t'ais fait si mal
Tu ne sais pas, comme je sais, bébé?
 
[Refrain]
Tu te vois avoir la clef de mon Coeur, clef de mon Coeur filles
Ouvre moi et prend tous mes sentiments
Parce que quand tu disais que tu devais partir, devais partir,
Tu m'as fermé la porte dessus, tu as jeté la clef loin...
 
Je tombe amoureux, je me sens faible,
Je ne peux pas encore croire que tu n'es pas autour.
J'aurais dû être là pour toi, bébé?
Mais maintenant je pleure sur cette chanson ce soir?
 
Je n'ai pas realisé qu'il n'y a aucun autre remède pour arrêter cette douleur
(arrêter cette douleur)
Mais si tu reviens dans ma vie alors peut-être que je pourrais revivre (revivre)
Et malgré que tu sois si forte
Tu ne sais pas, comme je sais, bébé?
 
[Refrain]
 
Et chaque jours et nuits je pense constamment à toi
Maintenant je suis sûr que tu comptes vraiment beaucoup pour moi, ouais
Quelques fois j'ai des rush et je vois, comment nous nous sommes rencontré, fille?
 
[Refrain]

Réalisée par : angelina
Vue 41 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 9 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 9 sur 9 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
MR.PHILIPS mercredi 21 décembre 2005 - 6h40 - il y a 1436 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette song me va droie au coeur elle décri vraiment se que je resent de puie que je lui ait dis aurevoir.........so s'ait vraiment une tres belle song pencé si vraiment avent de laisser la personne que vous aimer chow all
*KHaLyA* mardi 11 janvier 2005 - 14h31 - il y a 1780 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  troO Belle sOng!^^mrgreen
like i love you samedi 4 septembre 2004 - 12h59 - il y a 1909 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
la chanson figure seulement sur l album u.s de craig david.
pour l infoouielle ne figure pa sur l album europpeen born to do it
Tété95 mercredi 11 août 2004 - 13h59 - il y a 1933 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Tres belle chanson emouvante !!! mais par contre des problemes pour la traduc' ssez primaire !!!! mais bon passons ca donne deja une idee du texte pour les gens ki ont du mal avc l anglais !!!
Mentine samedi 24 juillet 2004 - 20h03 - il y a 1951 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
la chanson est po sur l'album désolé .... ou ptet sur une new version réédité depuis très peu mé moi jla conné depuis po lgtps ... la prems foi elle a été entendu sur le DVD de Craig !!! sourire
Jaja jeudi 8 juillet 2004 - 22h39 - il y a 1967 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
hmm Qu'est-ce qui s'est passé avec cette chanson? le texte a été traduit par quelqu'un qui maitrise pas la grammaire française ou par une personne qui s'est cru maline en faisant la traduction mot à mot, ce qui ne veuet plus rien dire en français??? Y'a vraiment beaucoup à corrigergrr
forza italia mercredi 28 avril 2004 - 17h19 - il y a 2038 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je suis pas d'accord avec vin_diesel,la chanson est bien sur l'album.
Perso c'est ma chanson préféré de l'album,et je pense que le 2eme album est aussi bon que le 1er
Hind mardi 10 février 2004 - 7h51 - il y a 2116 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci, t un amour!!!!!!
julo samedi 14 février 2004 - 19h06 - il y a 2112 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette chansons ne figure pas sur born to do it ... C pas logique

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons