La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59271 Chansons - 114530 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Pure Morning de Placebo


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Pure Morning

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Placebo


Plus de photos !
Toutes les chansons de Placebo

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Placebo

Album - Without You I'm Nothing (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Without You I'm Nothing (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Pure Morning

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Placebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Pure Morning (Pure Matinée)
 
A friend in need's a friend indeed    Un ami dans le besoin est quand même un ami
A friend with weed is better    Un ami avec de l'herbe est mieux
A friend with breasts and all the rest    Un ami avec des seins et tout le reste
A friend who's dressed in leather    Un ami qui est habillé de cuir
 
A friend in need's a friend indeed    Un ami dans le besoin est quand même un ami
A friend who'll tease is better    Un ami qui (te) taquinera est mieux
Our thoughts compressed which makes us blessed    Nos pensées compressées qui nous bénissent
And makes for stormy weather    Et qui sont faites pour un temps orageux
 
A friend in need's a friend indeed    Un ami dans le besoin est quand même un ami
My Japanese is better    Ma japonaise est meilleure
And when she's pressed she will undress    Et quand elle est serrée, elle se déshabillera
And then she's boxing clever    Et puis elle boxe intelligemment
 
A friend in need's a friend indeed    Un ami dans le besoin est quand même un ami
A friend who bleeds is better    Un ami qui saigne est mieux
My friend confessed she passed the test    Mon amie a avoué qu'elle avait passée le test
And we will never sever    Et nous ne nous romprons jamais
 
Day's dawning, skin's crawling,    L'aube du jour, la peau rampe
Day's dawning, skin's crawling.    L'aube du jour, la peau rampe
Pure morning, pure morning,    Pure matinée, Pure matinée
Pure morning, pure morning    Pure matinée, Pure matinée
 
A friend in need's a friend indeed    Un ami dans le besoin est quand même un ami
A friend who'll tease is better    Un ami qui (te) taquinera est mieux
Our thoughts compressed which makes us blessed    Nos pensées compressées qui nous bénissent
And makes for stormy weather    Et qui sont faites pour un temps orageux
 
A friend in needs a friend indeed,    Un ami dans le besoin est quand même un ami
A friend who bleeds is better,    Un ami qui saigne est mieux
My friend confessed she passed the test,    Mon ami a avoué qu'elle avait passée le test
And we will never sever,    Et nous ne nous romprons jamais
 
Day's dawning, skin's crawling,    L'aube du jour, la peau rampe
Day's dawning, skin's crawling.    L'aube du jour, la peau rampe
Pure morning, pure morning,    Pure matinée, Pure matinée
Pure morning, pure morning    Pure matinée, Pure matinée
 
A friend in need's a friend indeed    Un ami dans le besoin est quand même un ami
My Japanese is better    Ma japonaise est meilleure
And when she's pressed she will undress    Et quand elle est serrée, elle se déshabillera
And then she's boxing clever    Et puis elle boxe intelligemment
 
A friend in need's a friend indeed    Un ami dans le besoin est quand même un ami
A friend with weed is better    Un ami avec de l'herbe est mieux
A friend with breasts and all the rest    Un ami avec des seins et tout le reste
A friend who's dressed in leather    Un ami qui est habillé de cuir

Réalisée par : **Cocci**
Vue 87 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 30 juin 2003
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 91 à 120 sur 132 - Pages : 1 2 3 4 5 - Ajoute ta remarque
ptite_delinCante mercredi 18 août 2004 - 11h37 - il y a 1917 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oulalalal ¤LULLABY¤ elle est à fond là lol

Asthray > ouais ta raison kan tu ré fléchi bien au ititre et aux paroles sa colle

[remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 18 août - 11h42]
Nonorre lundi 16 août 2004 - 9h51 - il y a 1919 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
et se serè i la mère ??? Nicolas Sirkis ????mrgreen
it's me! dimanche 15 août 2004 - 12h49 - il y a 1920 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime de + en + placebo
je viens de connaitre cette chanson par la radio et pis encore une superbe song !!!!!
vive placebo
Couik dimanche 15 août 2004 - 9h51 - il y a 1920 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ben moi normalement placebo c po tro mon truc mais cette chanson jadeuure
Placebo never Die samedi 14 août 2004 - 1h25 - il y a 1922 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est grace a cette chanson ke j'ai connu placebo et depuis ca ca été le grand amour entre eux et moi!!!Et oui Whithout placebo I'm nothing.....kiss
¤LULLABY¤ mardi 10 août 2004 - 21h31 - il y a 1925 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
BRIAAAAAAAAAAN I LOVE YOUUUUUUUUU

I WANT F**K WITH YOUUUUUUUUU !!!

NON SERIEU IL EST VREMEN CANON ET C UN DIEU kisskisskisskisskisskisskiss
Asthray Heart lundi 9 août 2004 - 21h40 - il y a 1926 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'suis d'ac avec toi ptite delinCante le clip est particulier, mais si tu capte le sens profond de la chanson, il est pas si particulier que ça...hmm
ptite_delinCante lundi 9 août 2004 - 13h08 - il y a 1926 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
On a va dire que le clip est particulier lol
Lake Demons samedi 7 août 2004 - 16h04 - il y a 1928 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
aah je me réveil souvent avec cette chanson elle est super !
vive Placebo et Muse !!!! rock heureux
Karydwen mardi 3 août 2004 - 20h03 - il y a 1932 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore cette chanson! C'est vrai qu'elle est envoûtante!!! Mais je pense que le texte perd beaucoup à la traduction:dommage...
°psychotik° mardi 3 août 2004 - 17h41 - il y a 1932 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadore! c bo le raprochement entre l'amour et la drogue...

[remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 1 septembre - 19h09]
Flesh Mechanic lundi 2 août 2004 - 9h35 - il y a 1933 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi ossi c black market music mon preferé
il est vré kil comence a se prendre la tete mé c son caractere ke voulé vou on i peu riensurpris
concombre samedi 17 juillet 2004 - 22h11 - il y a 1949 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  la traduction n'est pas trop à mon goût mais bon. s'il vous plait, c'est cool que vous aimiez brian, mais gardez le pour vous... oui il est beau dans le clip, mais bon. le message de ce clip est positif en effet, cela donne une image de pureté.. que j'avais déjà du groupe.

lalwendë *just another nancy girl*
+_*Molkonina*_+ jeudi 15 juillet 2004 - 13h22 - il y a 1951 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pam j'ai pa tres bien compri tu pourai m'expliquer ta dernier remarque
~~Ashtray Angel~~ jeudi 15 juillet 2004 - 11h41 - il y a 1951 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Super chanson, VIVE PLACEBO !!! rock
kiss
plug jeudi 8 juillet 2004 - 11h45 - il y a 1958 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est vrai que cette chanson est génial ! je la trouve hypnotique ... VIVE placebo ! rock
clara the best samedi 3 juillet 2004 - 13h13 - il y a 1963 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ralala keske jm cette chanson!! el tue tt! c une des meilleure de placebo!!rock
Pom lundi 28 juin 2004 - 21h57 - il y a 1968 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore Placebo. Mon album préférée est Black Market Music. Je dis pas comme certaisn "Sleeping with gost c'est de la merde"
Mais faut avouer qu'avec cette chanson ils dechirent tout.... J'espère seulement et reelement que le père Molko va arreter d'enfler de la tête et des chevilles comme ça sinon va falloir l'amputer.... Franchement j'adore Placebo ( specialement cette chanson surtout "A friend with weed is better" heureux) mais Brian Molko c'est beaucoup trop pris la tête....
Flesh Mechanic lundi 21 juin 2004 - 18h51 - il y a 1975 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est trop forte.Ché pa si vou avé vu le clip mé Brian est tro boooooo dedans mé sa change pas de d'habitude.langue
Electrastar dimanche 20 juin 2004 - 19h05 - il y a 1976 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oh j'adoooooooooooooore cette chansonamourPour celles que je connais de Placebo, c'est la meilleur!
Miss MUSE lundi 7 juin 2004 - 21h57 - il y a 1989 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
les paroles sont sympa mrgreen
Vive placebo et surtout MUSE !!!!
+_*Molkonina*_+ samedi 5 juin 2004 - 21h09 - il y a 1991 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
vous parlez tous des clips de placebo mais excuser moi de paraitre bete mais vous es voyez ou tous ces clip je voudrai trop les voir Ca m'agace je
voudrai voir les clips de mes groupes preferés je ne les vois et vous tous vous en parler il y a de koi avoir les boules......non?
VIVE PLACEBO
NIRVANA NEVER DIE
Ciao
Flowers_of_peace vendredi 14 mai 2004 - 20h35 - il y a 2013 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est ma chanson pref de placebo...
noOse jeudi 13 mai 2004 - 18h17 - il y a 2014 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
A friend with breast and all the rest
A friend who's dressed in leather ---------------->>>>>>> It's BETTER!!!!!
Oui je confirme! diable
lilytv dimanche 9 mai 2004 - 22h43 - il y a 2018 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est une pure merveille.
Le clip est en plus superbe.
Asthray Heart dimanche 4 avril 2004 - 15h55 - il y a 2053 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi joré tradui un ami par une amie, je pense what is better!
Marion_Placebo_54 dimanche 14 mars 2004 - 12h33 - il y a 2074 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Les paroles sont bizzares mé la chanson est super!!! merci pr la traduc!!!
intergirlactic samedi 13 mars 2004 - 13h54 - il y a 2075 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je voulais juste proposer qu'au lieu de mettre un ami dans le besoin est quand même un ami pour traduire a friend in need is a friend indeed on mette au besoin, on connait l'ami qui est la traduction la plus proche de ce proverbe anglais. voila après vous en faites ce que vous voulez et bravo pour la traduc!
concombre samedi 6 mars 2004 - 15h41 - il y a 2082 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  I love cette chanson et son clip... trop bien.. ils ont trop de talent les placebo!!
(Sabrina) vendredi 23 avril 2004 - 15h37 - il y a 2034 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Supere chanson avec une bonne morale : il faut aider ses amis quand ils en ont besoin

Merci Placebo
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Annuaire Musique - Tablatures et Partitions - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons