La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57268 Chansons - 112299 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Feel It Boy (feat. Janet Jackson) de Beenie Man


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Feel It Boy (feat. Janet Jackson)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Beenie Man


Plus de photos !
Toutes les chansons de Beenie Man

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Beenie Man

Album - Tropical Storm (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Tropical Storm (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Feel It Boy (feat. Janet Jackson)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Beenie Man


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Feel It Boy (feat. Janet Jackson) (Ressens Le, Mec)
 
Beenie Man :    Beenie Man :
Baby Girl    Bébé chérie
Alright now    Allez, maintenant
Ooh Lord, Lord, Lord, Lord    Ooh, Dieu, Dieu, Dieu, Dieu
Are you ready for this, yeah    Es-tu prête pour ça, ouais
 
Whenever I got no money    Chaque fois que je n'ai plus d'argent
She is still my honey    Elle est toujours ma chérie
There is a reason to be funny    Il y a une bonne raison d'être rigolo
Cuz, I, I, I said    Parce que j'ai, j'ai, j'ai dit
I don't care what they say    Que je me foutais de ce qu'ils disaient
But you can say girl    Mais tu peux dire, chérie
Keep on sayin your thing, yeah    Continue de dire ce que tu as à dire, ouais
And I don't care what they do    Et je me fous de ce qu'ils font
But you can do girl    Mais toi tu peux faire, chérie
Keep on doin your thing, yeah    Continue de faire ce que tu as à faire, ouais
And I don't care what they shake    Et je me fous de ce qu'ils branlent
But you can shake girl    Mais toi tu peux branler, chérie
Keep makin my head spin, yeah    Continue de me faire tourner la tête, ouais
And I don't care what you kiss    Et je me fous de ce que tu embrasses
But you can kiss girl    Mais tu peux embrasser, chérie
You hear this brother sing that    Tu entends ce mec chanter ça
People keep on tellin me that you are here to stay    Les gens n'arrêtent pas de me dire que tu es là pour rester
Brother keep on tellin them that you will go away    Les mecs continuent de leur dire que tu vas t'en aller
Cuz, wha, two wrongs can't make no right, naw    Parce que wha, deux négatifs ne font pas un plus, non
Ain't nothin wrong with a voodoo fad    Il n'y a rien de mal à une mode vaudou
 
Janet (Beenie Man) :    Janet (Beenie Man) :
It's alright    C'est d'accord
If you feel it boy (Feel it, baby)    Si tu le ressens, mec (Ressens-le chérie)
You can feel this feelin all around the world    Tu peux ressentir ce sentiment partout au monde
It's ok (Ooh, na na)    C'est d'accord (Ooh, na, na)
If you feel it (Uh, uh)    Si tu le ressens (Uh, uh)
Forget everything and everybody    Oublie tout et tout le monde
Boy, let's just have a parting, me and you    Mec, faisons la fête, toi et moi
 
Beenie Man :    Beenie Man :
You moan, baby, moan, you call me dark man    Tu gémis, bébé, gémis, tu peux me dire que je suis sombre
Instead of bringing joy    Au lieu d'amener de la joie
You brought me great pain    Tu m'as amené une grande douleur
And now I really know who teach the game, game    Et maintenant je sais qui dirige vraiment le jeu, le jeu
Must you bring, pain    Si tu amènes, de la douleur
Must you stay, stay    Si tu restes, reste
Sometime, I thought you're love was so true, true    Parfois, j'ai cru que ton amour était vrai, vrai
Carryin on my shoulder you're tattoo    Portant sur ton épaule un tatoo avec mon nom
Now I really know what drugs will do, do    Et maintenant je sais ce que les drogues font vraiment, font
Forget you too, too    Oublie toi aussi, aussi
You won your crew, crew    Tu as gagné ton équipe, équipe
People keep on tellin me your love is here to stay    Les gens n'arrêtent pas de me dire que tu es là pour rester
Brother keep on tellin them that you will go away    Les mecs continuent de leur dire que tu vas t'en aller
Cuz, wha, two wrongs ain't no right    Parce que wha, deux négatifs ne font pas un plus, non
Ain't nothin wrong with a voodoo fad    Il n'y a rien de mal à une mode vaudou
 
Janet (Beenie Man) :    Janet (Beenie Man) :
It's alright (It's alright now)    C'est d'accord (c'est d'accord, allez)
If you feel it boy (It's alright, za za)    Si tu le ressens, mec (C'est d'accord, za za)
You can feel this feelin all around the world (uh, uh)    Tu peux ressentir ce sentiment partout au monde (uh, uh)
It's ok (It's ok)    C'est d'accord (c'est d'accord)
If you feel it (Ooh, na na)    Si tu le ressens (Ooh, na na)
Forget everything and everybody (Yeah)    Oublie tout et tout le monde (Ouais)
Boy, let's just have a parting, me and you (Wha)    Mec, faisons la fête, toi et moi (Wha)
 
Beenie Man :    Beenie Man :
Whenever I got no money, no money    Chaque fois que je n'ai plus d'argent
She is still my honey, my honey    Elle est toujours ma chérie
Can't buy her any clothes or jewelry, yeah    Je ne peux lui acheter de vêtements ni de bijoux, ouais
She is still my honey, my honey    Mais elle est toujours ma chérie, ma chérie
But you never call or nothin, yeah    Mais tu n'appelles jamais, ni rien, ouais
I must lose my money    Je dois perdre mon argent
Open your heart girl, open you heart    Ouvre ton coeur chérie, ouvre ton coeur
And let me back in    Et laisse-moi rentrer
And you be a queen    Et tu seras ma reine
And I forever your king    Et moi pour toujours je serai ton roi
Cuz, two wrongs can't make no right    Parce que, deux négatifs ne font pas un positif
 
Janet (Beenie Man) :    Janet (Beenie Man) :
It's alright (It's alright)    C'est d'accord (c'est d'accord)
If you feel it boy (Ooh, na na)    Si tu le ressens, mec (Ooh, na na)
You can feel this feelin all around the world (Ooh, na na)    Tu peux ressentir ce sentiment partout au monde (Ooh na na)
It's ok (It's ok now)    C'est d'accord (c'est d'accord, allez)
If you feel it (Ooh, Lord)    Si tu le ressens (Ooh, Dieu)
Everything and everybody    Oublie tout et tout le monde
Let's just have a party, me and you (Me and you,    Mec, faisons la fête, toi et moi (Toi et moi,
Not with my crew, we go together)    Pas avec tous mes amis, partons ensemble
Forget everything and everybody, let's just have a parting,    Oublie tout et tout le monde, partons tous les deux,
Me and you    Toi et moi
(Let's just have a party, let's just have a party)    (Faisons la fête, faisons la fête)
Forget everything and everybody, boy, let's just have a party,    Oublie tout et tout le monde, faisons la fête tous les deux,
Me and you    Toi et moi
(Let's have a party now, now)    (Faisons la fête maintenant, maintenant)

Réalisée par : youhou
Vue 46 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 9 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
babylicia dimanche 17 avril 2005 - 18h27 - il y a 1545 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cOOL!!lol
I love this game! dimanche 9 janvier 2005 - 19h46 - il y a 1643 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
wé c bien terible ce son!!
Hip Hop Girl lundi 27 décembre 2004 - 1h12 - il y a 1657 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
sUPER!
lover-forever vendredi 29 octobre 2004 - 10h29 - il y a 1715 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi cet chanson je trouv kel demonte tout
j'm tro
bravo
loune ~971~972~92~34 jeudi 27 mai 2004 - 15h04 - il y a 1870 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je suis déçue des paroles pleureyeux mais bon, ça bouge quand meme heureux et JJ reste toujours ma chanteuse préférée amouremuheureuxkissouisourire
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Paris Sportifs - Poèmes poème - Destination Rock - Tour de France

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons