La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59735 Chansons - 115133 Membres - 274248 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Mrs Robinson de Simon And Garfunkel


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Mrs Robinson

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Simon And Garfunkel


Plus de photos !
Toutes les chansons de Simon And Garfunkel

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Simon And Garfunkel

Album - Greatest Hits (1987)

  Toutes les chansons de l'album Greatest Hits (1987)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Mrs Robinson

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Simon And Garfunkel


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Mrs Robinson (Mme Robinson)
 
[Refrain]
Et à la votre, Mme Robinson
Jesus vous aime plus que vous ne le saurez jamais, wo, wo, wo
Que Dieu vous bénisse, Mme Robinson
Le paradis garde une place pour ceux qui prient
Hé, hé, hé...
Hé, hé, hé...
 
Nous aimerions en connaître un peu sur vous pour nos archives
Nous aimerions vous aider à apprendre à vous débrouiller toute seule
Regardez autour de vous, tout ce que vous voyez ne sont que des yeux pleins de sympathie
Flânez sur les terres jusqu'à ce que vous trouviez votre chez vous
 
[Refrain]
 
Dissimulez ceci dans un lieu dérobé où personne n'est jamais allé
Rangez-le dans votre garde-manger avec vos petits gâteaux
C'est un petit secret, ne concernant que les Robinson
Plus que tout le reste, vous devez le préserver des gosses
 
Coo, coo, ca-choo, Mme Robinson
Jesus vous aime plus que vous ne le saurez jamais, wo, wo, wo
Que Dieu vous bénisse, Mme Robinson
Le paradis garde une place pour ceux qui prient
Hé, hé, hé...
Hé, hé, hé...
 
Assise dans un sofa un dimanche après-midi
Allant au débat de candidats
Riez à ce propos, criez à ce propos
Lorsque vous devez choisir
Quelque soit la manière dont vous le regardez, vous y renoncez
 
Où êtes vous allé, Joe Dimaggio(1)
Une nation tourne ses yeux solitaires vers vous, woo, woo, woo
Qu'est-ce que vous dites, Mme Robinson
Joltin' Joe nous a quitté et il s'en est allé
Hé, hé, hé...
Hé, hé, hé...
 
(1) Joueur de base ball, marié neuf mois à Marilyn Monroe, d'une extrème popularité aux USA

Réalisée par : Auron
Vue 138 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 9 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 31 à 50 sur 50 - Pages : 1 2 - Ajoute ta remarque
Brit Rock dimanche 17 octobre 2004 - 1h55 - il y a 1899 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Au début je trouvais la chanson niaise et cul-béni... puis j'ai vu "the graduate" et ça m'a fait changé d'avis. clindoeil

[remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 17 octobre - 1h56]
ShionWakanae vendredi 15 octobre 2004 - 20h16 - il y a 1900 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
rockJe l'adore,elle est trop culte!Merci pour la traduc' vous savez où je peux trouver la version de Kurt?fete
Jethro Love mercredi 29 septembre 2004 - 17h17 - il y a 1916 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
MYTHIQUE!!!!!!!!!!!!!!!! desole RESPECT!!!!!!!!!!!!! amour
ringo starr mercredi 22 septembre 2004 - 21h35 - il y a 1923 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
g pa entendu les autre reprises mais jadore celle de lemonheads!!
merci pour la traduction!
ptite bouda! vendredi 17 septembre 2004 - 18h58 - il y a 1928 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouioauii vive simon and garfunkeeeeeeeeeeelllll et cett chanson en partikuliiierr

bien la traduuk
emu
open your mind... jeudi 16 septembre 2004 - 20h15 - il y a 1929 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trés jolie chanson...
Jesus loves you more than you will knowoui
Azzzer mercredi 28 juillet 2004 - 13h23 - il y a 1980 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Superbe chanson!! une incontournable!! j adore, sinon c vrai qu'elle a ossi été chanté par kurt et les beatles, sa rend vraimen bien ossi mai bon rien ne vaut l original kan meme!!!
MuShRoOm_RoCk mardi 27 juillet 2004 - 14h44 - il y a 1981 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
kikou! tp tp tp bell ste sing é je saV pa du tt ke ct la BO d1 film c ptetr pr sa ke je piG rien au suG de la chancon!!hmm lol! entt K L a éT repri par pa mal de monde en tt K moi G D reprise de Kurt é des beatles é L son pa mal du tt!
CARPE_DIEM mardi 20 juillet 2004 - 21h49 - il y a 1987 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore cette chanson !!!
desoleamour clindoeil heureux langue
Dr Evil mardi 20 juillet 2004 - 16h39 - il y a 1987 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi aussi j'ai deja entendu la version de kurt cobain j'avais du mal a reconnaitre sa voix
C'est une très belle chanson
Bye
¤*Distill Her*¤ dimanche 27 juin 2004 - 12h15 - il y a 2011 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette chanson!!!
quelqu'un à déjà entendu cette chanson version de kurt cobain? il l'a chanté à l'époque du lycée, il avait une voix encore fragile et pas très puissante mais ça donne tro du charme! j'ai du l'écouter 10 fois à la suite et j'écoute attentivemen tous les sons de sa voix...je peux pa expliquer ce que ça me fait com impression... enfin voilà kurt tu nous mank tro tu le sais, pk t'es parti je t'm pleure

[remarque éditée pour la dernière fois le mardi 29 juin - 18h39]
Li|i mercredi 12 mai 2004 - 22h46 - il y a 2056 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bah ludo tou ske je peux te dire c'est que c la B.O du film le lauréat (The graduate)avc Dustin hoffmanlanguetrop cool le film mm si il est pas tou récent,dc mrs Robinson c la meuf du film mais c trop long si ta l'occaz regarde le heureuxkiss
ludo lundi 5 avril 2004 - 19h21 - il y a 2093 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Salut,
Je ne comprends pas la traduction. C'est quoi le message de la chanson.
Joe Dimaggio est il mort au moment de la chanson ?
Qui est cette Mme Robinson ?
bass of the stones jeudi 1 avril 2004 - 22h39 - il y a 2097 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  good marie je suis completement d'acord avc toi et avc capitaine flam;(j'adore ta photo je suis fan!!!)mais si vous n'avez rien a faire aller faire un tour sur le page des beach boys avc surf on usa.mais ce que miss mak ne sais pas c'est que busted n'on rien fait (ou presque ) d'autre que de reprendre des chansons d'aures vrai artistes comme simon and grafunkel ou les beach boys!!!mais quand on a une culture musicale se résument a busted o n ne paut pas trop lui en vouloir la pauvre....
Loki dimanche 15 février 2004 - 12h45 - il y a 2144 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouai!!!!! Good Marie je suis tout à fait d'accord avec toi!!! C'est une honte de laisser un groupe comme busted reprendre une chanson de Simon & Garfunkel!!!!!
Breizh mardi 10 février 2004 - 14h30 - il y a 2149 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est une chanson géniale (comme toujours avec Simon & Garfunkel). Merci pour la traduction...
miss Mackenzie 2b mardi 10 février 2004 - 7h53 - il y a 2149 jours Intérêt de cette remarque : -10 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ----
Good Marie lundi 9 février 2004 - 23h47 - il y a 2149 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je la trouve tres belle cette chanson, largement plus que l'affreuse reprise des busted -ouach!-
SweetJane vendredi 2 avril 2004 - 23h32 - il y a 2096 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Hé mais faut l'abattre miss mackenzie ! tais-toi sérieux!... va promouvoir tes Busted sur leurs chansons.. simon et garfunkle c'est génial, cette chanson est vraiment cool, le traduc est bien et je suis d'acc avec tous ceux qui pensent que c'est une honte de laisser un groupe comme busted reprendre une chanson de simon & garfunkle ..
Good Marie samedi 21 février 2004 - 2h41 - il y a 2138 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  En effet ! je n'ai rien contre busted mais là je trouve qu'ils ont abusé ! D'ailleurs meme si cétait n'importe quelle autre groupe qui aurait repris cette chanson j'auré fait le meme commentaire, car cette chanson est un trop grand classique pour la remodeler ! D'ailleurs, Miss Mackensie, si t'es seulement capable d'insulter ceux qui ont un avis contraire au tien, j'dirais que t'as un gros problème de savoir-vivre et que c'est plutot toi qui est trop conne (pour reprendre tes termes ! )

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons