La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59382 Chansons - 114681 Membres - 273961 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sexual Healing de Ben Harper


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sexual Healing

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ben Harper


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ben Harper

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ben Harper

Album - Live From Mars (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Live From Mars (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sexual Healing

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Ben Harper


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sexual Healing (Remède Sexuel)
 
Oh bébé maintenant sortons ce soir
Bébé, je suis chaud comme ton four
Oh, j'ai besoin de ton amour
Bon bébé, je ne peux pas rester comme cela plus longtemps
Cela devient de plus en plus fort
Et quand je suis dans cet état
J'ai besoin d'un remède sexuel, remède sexuel
Et me fait me sentir si bien
Et m'aide à soulager mon esprit
Un remède sexuel est bon pour moi
Un remède sexuel est quelque chose qui est très bon pour moi
 
Chaque fois que des larmes bleues tombent
Et ma stabilité émotionnelle s'échappe
Il y a quelque chose que je puisse faire
Oh je peux prendre le téléphone et t'appeller bébé
Chérie je sais que tu seras là pour me soulager
L'amour que tu me donnes va me libérer
Si tu ne connais pas les choses que tu abordes
Oh je peux te dire, ma chèrie, que c'est un remède sexuel
Lève-toi, lève-toi, lève-toi, lève-toi
Faisons l'amour ce soir
Réveille-toi, réveille-toi, réveille-toi
Parce que tu le fais si bien
 
Guéris-moi, ma chérie (x 4)
 
Bébé j'étais malade ce matin
Une mer se déchainait en moi
Bébé je crois que je suis en train de chavirer
Oh les vagues grossissent
Et quand je suis dans cet état j'ai besoin
D'un remède sexuel
Un remède sexuel
Et me fait sentir si bien, c'est tellement urgent
Et m'aide à soulager mon esprit, oh c'est bon pour nous
Un remède sexuel est bon pour moi
Un remède sexuel est quelque chose qui est si, si bon pour moi
 
Et c'est bon pour nous, et c'est si bon pour moi
Mon bébé, woohhh
Prends juste le contrôle, accroche-toi
A mon corps et à mon esprit bientôt nous allons faire l'amour
Chérie, ho se sentir bien
Tu es mon médicament, ouvre-toi et laisse-moi entrer
Oh chérie, chérie, tu es si bien
Je ne peux pas t'attendre pour agir
 
Oh
 
Guéris-moi, ma chérie
Je ne peux pas t'attendre pour agir
Guéris-moi, ma chérie
Je ne peux pas t'attendre pour agir
Guéris-moi, ma chérie
Je ne peux pas t'attendre pour...
Guéris-moi, ma chérie (x 3)
Je ne peux pas t'attendre pour...
Guéris-moi, ma chérie

Réalisée par : mymimuse
Vue 95 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 11 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 21 sur 21 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
grisbis mardi 10 juillet 2007 - 19h07 - il y a 871 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Paroles magnifiquement bonnes...
C'est si bien dit... trop belle reprise !
Ben, pour toi jsuis dispo, c'est quand tu veux !! lol.
PsicOtte lundi 28 mai 2007 - 9h55 - il y a 914 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Hum .. tu vas devoir faire la queue mamzelle .. parc'que il y a énormément de fille (y compris moi) qui se laisseraient bien tenter par un petit Beni amour amour
¤_GanjaBabe_¤ samedi 19 mai 2007 - 23h38 - il y a 923 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop bonne reprise... jadore marvin gaye ms là fo avouer ke jprefere celle de ben harper... heureux Perso jlui sauteré dessus bien avt la fin dla chanson emu emu
Punkyfish mercredi 12 juillet 2006 - 13h41 - il y a 1234 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  huuum superbe paroles !
* Harperette * dimanche 18 juin 2006 - 13h16 - il y a 1258 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
CrO zOuli chansOn! Texte tOut simplement magnifique...
amour Ben amour
healit(kabaf© n4) samedi 22 avril 2006 - 13h46 - il y a 1315 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  En live elle est yper forte! And all I nedd is a sexual healing, let doin' right houuuu
LoNeStAr mardi 4 avril 2006 - 13h38 - il y a 1333 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Alala, entre Marvin et Ben, mon coeur balance =D mais cke je sais, c'est que cette chanson me donne toujours autant de frissons, que ce soit l'un ou l'autre de ces deux artistes qui l'interprête !!
Incubus_no_surprises dimanche 25 juillet 2004 - 21h06 - il y a 1951 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est bizarre, je préfère tjrs les versions originales, mais il y a toujours des exceptions..oui La façon dont Ben reprends cette chanson est tout simplement incroyable, surtout quand on le voit en live, on comprends vraiment que c'est un artiste complet.. En plus cette chanson a tjrs était parfaite pour détendre mes amies... langueamour

Alors merci benny !!!! ^^
neiry lundi 14 juin 2004 - 16h34 - il y a 1992 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ouahhhhhhh !! je fond à chak foi k j'entends la voix de ben ...ms ac cette song c carrement l'EXTASE !!!!! ( surtt en live !!!!! )clindoeil
Skylie samedi 5 juin 2004 - 11h32 - il y a 2001 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La version unplugged de ben harper est vraiment trop belle... Elle me donne la chair de poule à chaque fois ! lol
Roots woman samedi 29 mai 2004 - 21h17 - il y a 2008 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est trop incroyable , même si la version de Marvin Gaye est excellente, je préfère celle de Ben Harper, surtout chantée sur scène!!!!mrgreen le plu bo ce de le regarder chanter cette chanson!!! ben harper c vrmnt lartiste le plus complet, il chante tout, a plein de styles différents.. je ladore, merci pr la traduction ki est vraiment bien aussi!!
jju samedi 24 avril 2004 - 20h35 - il y a 2043 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est trops bien cette chanson!!! j'adore les deux chanson mes c'est pas au debut my mind plutot que the mind??
mymimuse samedi 15 mai 2004 - 0h44 - il y a 2023 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'ai changé... clindoeil merci de m'avoir prévenue!
Lollies&Vodka samedi 10 avril 2004 - 16h14 - il y a 2057 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est super belle cette chanson je lai vu intepreter pa corneille sur scene et elle est vraiment superbe Bravo pour la traduction
mymimuse mercredi 28 avril 2004 - 0h45 - il y a 2040 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ou?
mymimuse mardi 24 février 2004 - 2h48 - il y a 2103 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci!
la version de ben harper est superbe ausi. en fait il arrive à mettre sa patte au morceau tout en le respectant ce qui n'est pas chose simple...
jju mercredi 28 avril 2004 - 13h07 - il y a 2039 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
And helps to release my mind
je pene que c sa
here mercredi 11 février 2004 - 20h03 - il y a 2116 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je me demander si cetait une reprise de marvin par ben ou linverse...
cette chason est suberbe et tres bien traduite, franchement!!!
clara the best mercredi 11 février 2004 - 6h50 - il y a 2116 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadore vraiment cette chanson c une de mes preferee et c tro bo qd ben la chante!!
Matt: save la cocci! mercredi 11 février 2004 - 10h11 - il y a 2116 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oui c'est une reprise de Marvin Gaye. j'adore la version de Marvin, la version de Ben Harper je l'ai jamais écouté en entier, mais elle avait l'air bien aussi
mymimuse mercredi 11 février 2004 - 0h46 - il y a 2116 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore ce morceau mais j'ai trop eu du mal à le traduire! c'est une reprise de Marvin Gaye pour ceux qui ne le savent pas encore! Ben est qd même un chaud lapin pour chanter une chanson comme ça vous trouvez pas? lol

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons