La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Concrete Jungle de Bob Marley


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Concrete Jungle

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bob Marley


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bob Marley

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bob Marley

Album - Catch A Fire (1971)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Catch A Fire (1971)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Concrete Jungle

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Bob Marley


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Concrete Jungle (Jungle De Béton)
 
No sun will shine in my day today    Le soleil ne brillera pas aujourd'hui
The high yellow moon won't come out to play    La haute lune jaune ne soritra pas jouer
I say darkness has covered my light    J'ai dit que l'obscurité s'est emparée de ma vie
And has changed my day into night    Et a changé mon jour en nuit
Where is the love to be found ?    Où est l'amour a trouver ?
Won't someone tell me cos life    Personne ne me le dira parce que la vie
Must be somewhere to be found    Doit être trouvée quelque part
Instead of concrete jungle    À la place de cette jungle de béton
Where the living is hardest    Où la vie est plus dure
Concrete jungle    La jungle de béton
Man, you've got to do your best, oh yeah    Mec, tu dois faire de ton mieux, oh ouais
 
No chains around my feet but I'm not free, oh    Il n'y a pas de chaînes autour de mon pied mais je ne suis pas libre, oh
I know I am bound here in captivity    Je sais que j'ai été attaché ici en captivité
And I've never known what happiness is, yeah    Et je n'ai jamais su ce qu'est le bonheur, ouais
I've never known what sweetness is, still    Je n'ai jamais su ce qu'est la douceur,
I'll be always laughing like a clown    Je serais toujours en train de rigoler comme un clown
Won't someone help me cos    Personne ne m'aidera parce que
I've got to pick myself from off the ground, yeah    Je dois me relever moi-même du sol, ouais
In this concrete jungle    Dans cette jungle de béton
I say what do you've got for me now ?    Que devez faire pour moi maintenant ?
Oh !    Oh !
Concrete jungle    Jungle de béton
How won't you let me be now    Ne me laissez pas tomber maintenant
Yeah, oh now    Ouais, oh maintenant
I said that life must be somewhere to be    Je dis que la vie doit être là où elle peut-être
Found, oh    Trouvée, oh
Instead of concrete jungle    A la place de cette jungle de béton
Illusion, confusion    Illusion, confusion
Eh, concrete jungle    Eh jungle de béton
You name it, we've got it in concrete jungle now    Tu l'appelle, nous avons cela dans la jungle de béton maintenant
Eh, concrete jungle    Eh, jungle de béton
What do you've got for me now ?    Qu'est-ce que tu as pour moi maintenant ?

Réalisée par : ben
Vue 50 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 11 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 10 sur 10 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
JoN .. dimanche 1 juin 2008 - 11h38 - il y a 527 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
en live, elle est vraiment géniale .. et les paroles, elles s'adressent à nous tous... encore une magnifique chanson du dieu de la musique !
delhi mardi 6 novembre 2007 - 12h42 - il y a 734 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
l'une de mes préférées de Bob Marley , trop plaaaanante surtout en live
!!!!emu
Miiisss reggae vendredi 7 janvier 2005 - 18h23 - il y a 1767 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
serieu j'adore cette chanson, en il y avé encore peter tosh & bunny livingston ds le groupe===> c'été great!!amour
palombaggia mercredi 3 novembre 2004 - 13h14 - il y a 1832 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je les écouté des centaines de fois sans connaitre les paroles. c encore mieux maintenant.
c sur c une chanson qui fait réfléchir a savoir : n'y a t'il quand prenad le train pour zion kon peut etre heureux merci bob.clindoeil
jeune obscure samedi 31 juillet 2004 - 20h45 - il y a 1927 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Comment elle est trop belleamour! mé de tt facon elles son tt trop belle les song elle von avc le chanteuramour VIVE BOB MARLEY
RuN_AWaY lundi 12 juillet 2004 - 0h55 - il y a 1947 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jm tro ste chanson...lé tro belle! 10!! lol
KeNz* vendredi 13 février 2004 - 18h38 - il y a 2096 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ah chaque fois que j'entends cet song... Un truc se passe en moi... Une sensation personnelle... Impressionant !
Comme si le feeling de Bob passe en moi...
10/10
I love Bob Marley mercredi 11 février 2004 - 18h37 - il y a 2098 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  enfin des paroles pas betes et 1 vrai artiste!! Tout ceux qui aiment le reggae peuvent m'écrire pour partager cette passion!! grominet_25@yahoo.fr
*Butterfly* dimanche 15 février 2004 - 17h42 - il y a 2094 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci beaucoup pour les nouvelles traductions de Bob ! Ca fait plaisir, au début il n'y en avait pas beaucoup et maintenant il y en a plein !!! Merci beaucoup ! Vive Bob Marley !
RASTAFARI !!! JAH LOVE !!!
I love Bob Marley mercredi 11 février 2004 - 18h36 - il y a 2098 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Des p
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons