La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Spend My Life With You (feat. Tamia) de Eric Benét


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Spend My Life With You (feat. Tamia)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Eric Benét


Plus de photos !
Toutes les chansons de Eric Benét

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Eric Benét

Album - A Day In The Life (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album A Day In The Life (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Spend My Life With You (feat. Tamia)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Eric Benét


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Spend My Life With You (feat. Tamia) (Passer Ma Vie Avec Toi)
 
(Eric Benét)    (Eric Benét)
I never knew such a day could come    Je n'ai jamais su qu'un tel jour pourrait venir
And I never knew such a love    Et je n'ai jamais su qu'un tel amour
Could be inside of one    Pourrait se trouver à l'intérieur de quelqu'un
And I never knew what my life was for    Et je n'ai jamais su à quoi servait ma vie
But now that you're here I know for sure    Mais maintenant que tu es là je le sais c'est sur
 
(Tamia)    (Tamia)
I never knew till I looked in your eyes    Je n'ai jamais su jusqu'à ce que je regarde dans tes yeux
I was incomplete till the day you walked into my life    J'étais incomplète jusqu'au jour où tu es entré dans ma vie
And I never knew that my heart could feel    Et je n'ai jamais su que mon coeur pourrait se sentir
So precious and pure    Si précieux et pur
One love so real    Un amour si réel
 
[Chorus 1]    [Refrain 1]
Can I just see you every morning when    Est-ce que je peux juste te voir chaque matin quand
I open my eyes    J'ouvre mes yeux
Can I just feel your heart beating beside me    Est-ce que je peux juste sentir ton coeur battre à côté de moi
Every night    Chaque nuit
Can we just feel this way together    Est-ce qu'on peut juste se sentir de cette façon ensemble
Till the end of all time    Jusqu'à la fin des temps
Can I just spend my life with you    Est-ce que je peux juste passer ma vie avec toi
 
(Eric Benét)    (Eric Benét)
Now baby the days and the weeks    Maintenant bébé les jours, les semaines
And the years will roll by    Et les années vont passer
But nothing will change the love inside    Mais rien ne changera l'amour qui se trouve à l'intérieur
Of you and I    De toi et moi
 
(Tamia)    (Tamia)
And baby I'll never find any words    Et bébé je ne trouverai jamais aucun mot
That could explain    Qui pourrait expliquer
Just how much my heart my life    A quel point tu as fait changer mon coeur, ma vie
My soul you've changed    Mon âme
 
[Chorus 2 ]    [Refrain 2 ]
Can you run to these open arms    Est-ce que tu peux te jeter dans mes bras ouverts
When no one else understands    Alors que personne d'autre ne le comprend
Can we tell God and the whole world    Est-ce que nous pouvons dire à Dieu et au monde entier
I'm your woman, and you're my man    Je suis ta femme, et tu es mon homme
Can't you just feel how much I love you    Ne peux-tu pas juste sentir à quel point je t'aime
With one touch of my hand    Au simple contact de ma main
Can I just spend my life with you    Est-ce que je peux juste passer ma vie avec toi
 
No touch has ever felt so wonderful    Aucun contact n'a jamais été si merveilleux
(You are incredible)    (Tu es incroyable)
And a deeper love I've never known    Et un amour plus profond que je n'aurai jamais su
(I'll never let you go)    (Je ne te laisserai jamais partir)
I swear this love is true    Je jure que cet amour est vrai
(Now and forever to youto you)    (Maintenant et pour toujours à toi à toi)
 
[Chorus 1 & 2]    [Refrain 1 & 2]
 
Can I just spend my life with you    Est-ce que je peux juste passer ma vie avec toi
Can I just spend my life with you    Est-ce que je peux juste passer ma vie avec toi
(Forever here with you)    (Pour toujours ici avec toi)
Can I just spend my life with you    Est-ce que je peux juste passer ma vie avec toi
Can I just see you every morning when I    Est-ce que je peux juste te voir chaque matin quand
Open my eyes    J'ouvre mes yeux

Réalisée par : Matt: save la cocci!
Vue 18 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 10 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 13 sur 13 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Tia Yess dimanche 14 septembre 2008 - 12h32 - il y a 421 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour amour amour amour amour amour amour
Time to grow vendredi 9 février 2007 - 13h14 - il y a 1004 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  amour cette chanson me fait rêver
BaBy PiNk dimanche 24 septembre 2006 - 18h06 - il y a 1142 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
les paroles st tres belles amour sauf ke..non kan j'ai écouté la chanson jai pa vrmt accroché.. paske jm bien tamia et eric .. mais je sais pa pk mais jai été un peu décu ...
emu m'en voulai pa les fans langue
***kiffmcknight*** vendredi 12 mai 2006 - 9h19 - il y a 1277 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tro tro belle!!!
cécile67 vendredi 24 juin 2005 - 14h23 - il y a 1599 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  trop belle chanson merci de l'avoir traduite
RoM1|RnB Boy mardi 21 décembre 2004 - 14h40 - il y a 1784 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tout est bien dans cette chanson :
Les paroles !
Les voix !
Le Rythme !

'fin bref j'adore cool
SoNiA lundi 26 juillet 2004 - 19h44 - il y a 1932 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
belle chanson !!!!
BaByGirl201 dimanche 25 juillet 2004 - 23h29 - il y a 1933 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J Kiff Tro Cette Chanson Tro Belle Serieu Mé Me Rappelle Tro D Trucs pleuretriste LoL Mé Voila Koi Jme Lasseré Jamé D' L' ékouté! kisskiss tt l' Mond!
~~~M!L@~~~ samedi 24 juillet 2004 - 0h20 - il y a 1935 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  troooooo tro bo!!trés bo duo fin perso jaime tro la chanson et les 2 artistes ki chante.elle est bien traduite aussi
lenya26 mercredi 5 mai 2004 - 19h11 - il y a 2014 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadore ce dc d'éric benet et cette chanson est tro jolie!!!!!!!
**Ginuwine & Tamia** jeudi 12 février 2004 - 21h57 - il y a 2097 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
belle chanson !!!!
les paroles ont du sens !!!très belle déclaration !!!
Matt: save la cocci! jeudi 19 février 2004 - 13h30 - il y a 2090 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
le problème est résolu c'est bon :)
Matt: save la cocci! vendredi 13 février 2004 - 19h50 - il y a 2096 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
y a un problème dans ma traduction que j'arrive pas à modifier donc je vais l'expliquer ici : à chaque fois à partir de Je n'ai jamais su jusqu'à ce que je regarde dans tes yeux et Et bébé je ne trouverai jamais aucun mot c'est la chanteuse Tamia qui chante et non plus Eric Benét. j'aimerai savoir pkoi à chaque fois que j'édite ma traduction ça n'apparait pas alors que pour Eric Benét entre { } ça marche
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons