La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Helplessly Hoping de Crosby Stills And Nash


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Helplessly Hoping

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Crosby Stills And Nash


Plus de photos !
Toutes les chansons de Crosby Stills And Nash

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Crosby Stills And Nash

Album - Crosby Stills & Nash (1969)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Crosby Stills & Nash (1969)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Helplessly Hoping

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Helplessly Hoping (Espérant Sans Y Croire)
 
Helplessly hoping    Espérant sans y croire
Her harlequin hovers nearby    Son Arlequin s'attarde aux environs
Awaiting a word    Attendant un mot
Gasping at glimpses    Haletant devant les éclairs
Of gentle true spirit    D'une âme gentille et vraie
He runs, wishing he could fly, high    Il court, regrettant de ne pas pouvoir voler, haut
Only to trip at the sound of good-bye    Seulement pour chanceler en entendant le son d'un au revoir
 
Wordlessly watching    Observant sans un mot
He waits by the window    Il attend près de la fenêtre
And wonders    Et se pose des questions
At the empty place inside    Au sujet de la place vide à l'intérieur
Heartlessly helping himself to her bad dreams    Impitoyablement remplissant son assiette(1) des mauvais rêves ( de sa belle)
He worries    Il s'inquiète
Did he hear a good-bye ? Or even hello ?    A t'il entendu un au revoir ? ou même un salut ?
 
They are one person    Ils sont une personne
They are two alone    Ils sont deux seuls
They are three together    Ils sont trois ensemble
They are for each other    Ils sont l'un pour l'autre
 
Stand by the stairway    Debout près de l'escalier
You'll see something    Tu verras quelque chose
Certain to tell you confusion has its cost    Certain de te dire que la confusion a un coût
Love isn't lying    L'amour ne ment pas
It's loose in a lady who lingers    Il est libéré à l'intérieur d'une dame qui s'attarde
Saying she is lost    Disant qu'elle est perdue
And choking on hello    Et s'étouffant en essayant de dire salut
 
They are one person    Il sont une personne
They are two alone    Ils sont deux seuls
They are three together    Ils sont trois ensemble
They are for each other    Ils sont l'un pour l'autre
 
(1) littéralement : se servant ( à table)

Réalisée par : sneaky13
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 11 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Matter Fixed dimanche 15 janvier 2006 - 14h24 - il y a 1396 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
looool
ben apparament c toi ma jude qui a laisser une remarque sur la chanson que j'allais metre une remarque lol
c'est vrai elle est vraiment geniale^^
setsuko lundi 25 avril 2005 - 1h07 - il y a 1662 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
vraiment trop trop genial cette chanson emu
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons