La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114415 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Play With Fire de The Rolling Stones


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Play With Fire

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Rolling Stones


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Rolling Stones

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Rolling Stones

Album - Big Hits (High Tide And Green Grass) (1966)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Big Hits (High Tide And Green Grass) (1966)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Play With Fire

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Play With Fire (Jouer Avec Le Feu)
 
Well, you've got your diamonds and you've got your pretty clothes    C'est vrai, tu as tes diamants et tu as tes beaux vêtements
And the chauffeur drives your car    Et le chauffeur conduit ta voiture
You let everybody know    Tu fais en sorte que tout le monde soit au courant
But don't play with me, 'cause you're playing with fire    Mais ne joue pas avec moi, car tu joues avec le feu
 
Your mother she's a heiress, owns a block in Saint John's Wood    Ta mère est une riche héritière, elle possède un pâté de maisons à Saint John's Wood
And your father'd be there with her    Et ton père serait là avec elle
If he only could    S'il pouvait seulement
But don't play with me, 'cause you're playing with fire    Mais ne joue pas avec moi, car tu joues avec le feu
 
Your old man took her diamonds and tiaras by the score    Ton père a pris ses diamants et ses diadèmes par vingtaines
Now she gets her kicks in Stepney    Maintenant elle prend son pied à Stepney(1)
Not in Knightsbridge anymore    Plus à Knightbridge(2)
So don't play with me, 'cause you're playing with fire    Alors ne joue pas avec moi, car tu joues avec le feu
 
Now you've got some diamonds and you will have some others    Maintenant tu as quelques diamants et tu en auras quelques autres
But you'd better watch your step, girl    Mais tu ferais mieux de faire attention où tu mets les pieds, fille
Or start living with your mother    Ou retourne vivre avec ta mère
So don't play with me, 'cause you're playing with fire(x2)    Alors ne joue pas avec moi, car tu joues avec le feu(x2)
 
(1) Stepney quartier pauvre de l'est de Londres pas loin des docks
 
(2) Knightsbridge quartier riche de l'ouest de Londres où se trouvent de grands magasins et des clubs célèbres ainsi que des maisons majestueuses

Réalisée par : sneaky13
Vue 39 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 11 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
AcidTestGraduation mercredi 28 mai 2008 - 19h19 - il y a 530 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi aussi j'lai connue dans le film. Somptueuse. Surtout ds le contexte du film; j'aaaaaaaaaaaaime.amour
Hydie mercredi 30 avril 2008 - 13h31 - il y a 559 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je l'ai découverte y'a pas longtemps dans le film "a bord du darjeeling limited" et c'est vrai que cette chanson est vraiment magnifique
o.O peace O. vendredi 23 novembre 2007 - 20h33 - il y a 717 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je viens de la découvrir, elle est superbe
Trendy-wendy samedi 2 décembre 2006 - 1h13 - il y a 1074 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai découvert cette chanson dans Taratata , elle était chantée par Razorlight et Sarah Slean c'était juste sublime amour je vous conseille d'aller la voir sur youtube!!
RockAndLove mardi 1 juin 2004 - 22h11 - il y a 1987 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Vive les stones, ça c'est une des meilleurs de leur chanson, meme si elle est pas trés connus, mais elle est franchement trop belle ....
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Jeux en ligne - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons