La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59363 Chansons - 114672 Membres - 273961 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Where You Want To Be de Darren Hayes


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Where You Want To Be

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Darren Hayes


Plus de photos !
Toutes les chansons de Darren Hayes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Darren Hayes

Album - Spin (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Spin (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Where You Want To Be

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Where You Want To Be (Où Tu Veux Être)
 
Hé là étrangère
Est-ce que tu te rappelles ?
Tu faisais partie de ma vie
Début décembre
Je pense que je me rappelle
Ce sentiment me blesse comme un couteau
Les saisons changent
La vie se réarrange
Remplie de choses qu'on aurait pu faire
Qui aurait dues être faites
Tout est de ta faute
Et où es-tu partie ?
Et comment le temps passe
Et maintenant je ne sais même plus
Comment remplir les vides
De l'amour que tu as effacé dans ma vie
 
[Refrain 1]
Es-tu où tu veux être ?
Y es-tu arrivée facilement ?
T'ont-ils fait te sacrifier ?
Es-tu partie soudainement à gauche
Quand tu aurais dû tourner à droite ?
Es-tu où tu veux être ?
T'es-tu défaite de tout ce à quoi tu tenais
Les as-tu donnés en reprise ?
As-tu attendu l'amour
Ou t'es-tu contentée de quelqu'un à tenir dans tes bras ?
 
Et à peine symphonique
Mais étrangement ironique
Tous ces moments sont contenus en un regard furtif
Oh combien je t'adorais
Mais maintenant tu m'ignores
Aucune évidence de romance
Et maintenant c'est vaguement familier
Je pense que je me rappelle de nous partageant la plus petite intimité
Cela ne me semble pas si étrange que nous nous amusions à peine
Même avec les phrases les plus polies
Mais parfois pendant la nuit
Je t'évoque dans mon esprit
 
[Refrain 1]
 
Pendant que j'étais occupé
A perfectionner l'art
De faire des compliments déviés
J'ai pris ça de trop loin
Et laissé une vague submerger à travers mon coeur
Les postes de bataille que nous construisons
Toi et moi avons grandi séparés
On a grandi séparés
 
Quand j'ai décidé
De rendre les autres heureux
J'ai juste gardé
Ma fierté imbécile
Je pense que j'ai dénié
Mon propre désir
J'étais trop occupé à faire plaisir
Pour jamais être satisfait
J'ai oublié comment respirer
Ou de m'interroger sur des choses
Ou de demander pourquoi ?
Est-ce que j'existe ?
 
Est-ce que je suis où je veux être ?
Est-ce que j'ai obtenu ici facilement ?
Est-ce que j'ai fait un sacrifice ?
Je prends un dièse à gauche
Quand should've I tourné à droite ?
Est-ce que je suis où je veux être ?
Est-ce que je peux vendre tout mon or ?
Est-ce que je peux le commercer dedans ?
Attente de la volonté I l'amour
Ou banc à dossier pour que quelqu'un tienne
 
Je solderais le compte pour que quelqu'un se tienne maintenant
 
Vous savez que j'ai été vers le haut et j'ai été vers le bas
J'ai été pris et tourné autour
Je le ferais tout encore
Si je pourrais juste avoir quelqu'un à tenir maintenant
J'ai besoin juste de quelqu'un pour me tenir maintenant
Est-ce que quelqu'un pourrait me tenir maintenant ?
Je veux juste que quelqu'un me tienne maintenant
Je le ferais tout encore

Réalisée par : cocci0282
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 7 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cocci12208 vendredi 29 septembre 2006 - 15h42 - il y a 1154 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  toujours aussi belle les paroles de darren hayes un super chanteur et ecrivain
Sisi529 vendredi 10 juin 2005 - 18h32 - il y a 1630 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est à pleurer cette chanson pleure
Marlène78 lundi 28 juin 2004 - 14h53 - il y a 1977 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je ne peux qu'etre d'accord avec toi Thavy... Darren is really the best !! He rocks !! rock
dhytelle jeudi 27 mai 2004 - 16h59 - il y a 2009 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La première fois que j'ai écouté cette chanson, elle m'a bcp ému, (aujourd'hui encore!), la voix de Darren était tellement belle que j'allais presq en pleurer!
pleureEt le meilleur, ce st ses paroles, Darren sait trouver les mots pr faire resortir ces plus profondes émotions!!
Go on Darren you're the best!!amour
Mylène Hayes lundi 8 mars 2004 - 17h40 - il y a 2089 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Sniff ! Pour la 1ere traduction de Darren, il fo que ce soit une ke je ne conn
Mylène Hayes lundi 8 mars 2004 - 18h59 - il y a 2089 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
excusez moi g eu un petit soucis : je voulais dire :
Sniff ! Pour la 1ere traduction d'une chanson de Darren, il fo que ce soit une ke je ne connais pas car je ne l'ai pas sur l'album ... cocci0282 si tu l'as tu as de la chance : sa veut dire que tu as la version collector !
Mais bon, merci beaucoup de le faire connaitre : en France il a bien besoin de ton aide ! lol
c ce qui compte le + (car quand il sera tres connu, toutes ses chansons seront traduites donc il n'y aura plu de probleme !lol) ...

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons