La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114429 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Lonesome Death Of Hattie Caroll de Bob Dylan


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Lonesome Death Of Hattie Caroll

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bob Dylan


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bob Dylan

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bob Dylan

Album - The Times They Are A-Changin' (1964)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Times They Are A-Changin' (1964)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Lonesome Death Of Hattie Caroll

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Lonesome Death Of Hattie Caroll (La Mort Solitaire De Hattie Caroll)
 
William Zanzinger killed poor Hattie Carroll    William Zanzinger a tué la pauvre Hattie Carroll
With a cane that he twirled around his diamond ring finger    Avec une canne qu'il a fait tournoyer autour de son doigt à la bague en diamants
At a Baltimore hotel society gath'rin'.    Au cours d'une soirée de la haute société donnée dans un hôtel à Baltimore
And the cops were called in and his weapon took from him    On appela les flics et on lui prit son arme
As they rode him in custody down to the station    Il l'accompagnèrent au poste et le mirent en prison
And booked William Zanzinger for first-degree murder.    Et inculpèrent William Zanzinger de meurtre au premier degré
But you who philosophize disgrace and criticize all fears,    Mais vous qui philosophez sur la honte et critiquez toutes les peurs
Take the rag away from your face.    Enlevez le chiffon que vous avez mis sur votre visage
Now ain't the time for your tears.    Ce n'est pas encore le moment de pleurer
 
William Zanzinger, who at twenty-four years    William Zanzinger qui à l'âge de vingt-quatre ans
Owns a tobacco farm of six hundred acres    Possède une plantation de tabac de six cent acres (1)
With rich wealthy parents who provide and protect him    A des parents riches et opulents qui subviennent à ses besoins et le protègent
And high office relations in the politics of Maryland,    Et des relations dans les cabinets politiques du Maryland
Reacted to his deed with a shrug of his shoulders    Réagit à son méfait en haussant les épaules
And swear words and sneering, and his tongue it was snarling,    Il dit des mots grossiers et des railleries et sa langue grommela
In a matter of minutes on bail was out walking.    Et ce ne fut que l'affaire de quelques minutes avant qu'il ne soit libéré sous caution
But you who philosophize disgrace and criticize all fears,    Mais vous qui philosophez sur la honte et critiquez toutes les peurs
Take the rag away from your face.    Enlevez le chiffon que vous avez mis sur votre visage
Now ain't the time for your tears.    Ce n'est pas encore le moment de pleurer
 
Hattie Carroll was a maid of the kitchen.    Hattie Carroll était une bonne qui faisait la cuisine
She was fifty-one years old and gave birth to ten children    Elle avait 51 ans et avait donné naissance à 10 enfants
Who carried the dishes and took out the garbage    Elle portait les plats et sortait la poubelle
And never sat once at the head of the table    Et ne s'est jamais assise une seule fois sur le devant de la table
And didn't even talk to the people at the table    Et ne parlait même pas aux gens à table
Who just cleaned up all the food from the table    Elle se contentait de débarrasser la table
And emptied the ashtrays on a whole other level,    Et vidait les cendriers d'un autre étage entier
Got killed by a blow, lay slain by a cane    Fut tuée par un coup, massacrée par une canne
That sailed through the air and came down through the room,    Qui vola dans les airs et tomba dans la salle
Doomed and determined to destroy all the gentle.    Vouée et déterminée à détruire tout les gentils
And she never done nothing to William Zanzinger.    Et elle n'avait jamais rien fait à William Zanzinger.
But you who philosophize disgrace and criticize all fears,    Mais vous qui philosophez sur la honte et critiquez toutes les peurs
Take the rag away from your face.    Enlevez le chiffon que vous avez mis sur votre visage
Now ain't the time for your tears.    Ce n'est pas encore le moment de pleurer
 
In the courtroom of honor, the judge pounded his gavel    À la cour de justice le juge actionna son marteau
To show that all's equal and that the courts are on the level    Pour montrer qu'il n'y a qu'une justice et que la cour prend au sérieux ( la gravité du crime )
And that the strings in the books ain't pulled and persuaded    Et qu'on ne tire pas les ficelles dans le dossier pour le convaincre
And that even the nobles get properly handled    Et que même les nobles sont traités comme il se doit
Once that the cops have chased after and caught 'em    Une fois que les flics les ont poursuivis et attrapés
And that the ladder of law has no top and no bottom,    Et que l'échelle de la loi n'a ni haut ni bas
Stared at the person who killed for no reason    Regarda fixement la personne qui a tué sans raison
Who just happened to be feelin' that way without warnin'.    Qui s'est juste trouvée dans ces dispositions meurtrières sans préavis
And he spoke through his cloak, most deep and distinguished,    Et il parla à travers son manteau, d'une voix profonde et distinguée
And handed out strongly, for penalty and repentance,    Et distribua avec force, pour sa punition et son repentir
William Zanzinger with a six-month sentence.    À William Zanzinger une peine de prison de six mois
Oh, but you who philosophize disgrace and criticize all fears,    Oh, mais vous qui philosophez sur la honte et critiquez toutes les peurs
Bury the rag deep in your face    Enfoncez le chiffon profondément sur votre visage
For now's the time for your tears.    Car maintenant c'est le moment de pleurer
 
(1) une acre mesure 4047 mêtres carrés

Réalisée par : sneaky13
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 12 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
checksocheck dimanche 26 février 2006 - 16h49 - il y a 1354 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ben cette chanson c la meilleure de bob dylan au niveau paroles . Quand tu penses a tou les nouvo groupe en "the" qui prétende faire de la musique et ose se montrer sans rien derrière . je veux dire jain pa envie de faire l jeune snob (pasque jnai que 16 ans ) mais bonheureux sa serai mieu de a part de nouvo artiste quil reflechisse au songwritting efficicace (com pour les Beatles jtrouve) (et dylan bien sur langue ) avec des paroles qui suivent sa pourrai etre mieu maiis tant que c poétique deja (comme mr tambourine man). la difference entre dylan et les groupe de maintenant c que ceux daujourdhui se la pète en masse et pense dabord a leur clip et coupe qua leur boulot de chanteur
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons