La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59446 Chansons - 114764 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson There There de Radiohead


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - There There

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Radiohead


Plus de photos !
Toutes les chansons de Radiohead

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Radiohead

Album - Hail To The Thief (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Hail To The Thief (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

There There

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Radiohead


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
There There (Là Là)
 
En plein noir je marche dans ton paysage
Les branches brisées me font trébucher au moment où je parle
Tu le sens mais il n'est peut-être pas là
Tu le sens mais il n'est peut-être pas là
Il y a toujours une sirène te chantant de faire naufrage (ne tend pas, ne tend pas [x2])
Eloigne toi de ces rochers ou nous serions un désastre en marche (ne tend pas, ne tend pas [x2])
Tu le sens mais il n'est peut-être pas là (il y a quelqu'un sur ton épaule [x2])
Tu le sens mais il n'est peut-être pas là (il y a quelqu'un sur ton épaule [x2])
Sens le
Pourquoi si naïf
Et seul [x3]
Le ciel t'a envoyée
A moi [x3]
Nous sommes des accidents attendant
Attendant de se produire
Nous sommes des accidents attendant
Attendant de se produire

Réalisée par : amused
Vue 52 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 12 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 16 sur 16 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
H.U.N.K dimanche 15 novembre 2009 - 15h48 - il y a 17 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Superbe morceau, c'est aussi avec celui-ci que j'ai découvert Radiohead dans un clip sur le net.

Bien foutue, il m'avais rappelé un film, le rêve du petit ours dans <i>"L'OURS"</i> de Jean Jacque Anneau.
J'en faisait des cauchemars quand j'étais gamin.

Maitenant je dirais que je vis un rêve éveillé depuis que je connais ce groupe.

<i>(Ma préféré de l'album avec "I will")</i>
idotheque_ mardi 13 mai 2008 - 16h35 - il y a 568 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
un groupe avec de tel bijoux comme morceaux, faut le dire, cela merite du respect. et cette chanson et trés belle , elle souleve l'ame dans un monde merveilleux.
Kid_A* jeudi 17 janvier 2008 - 22h47 - il y a 685 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je ne détese pas cette chanson.
C'est une litote.
guiome jeudi 26 mai 2005 - 21h47 - il y a 1651 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  desastre ambulant est la traduction la plus parfaite je crois
Madraykin jeudi 30 décembre 2004 - 18h53 - il y a 1798 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Que j'adore cette chanson!!
Elle est geniale!!
Virtual_MIND mercredi 22 décembre 2004 - 9h38 - il y a 1807 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oué moi aussi ct pareil j'ai mis chai pa combien de temps a trouver le titre!!! paRAnOid aNdRoID, es-ce que tu as la tablature de cette chanson???? ^^ emu
pArAnoiD_AnDroiD lundi 1 novembre 2004 - 12h06 - il y a 1858 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'suis vraiment etonnée de pas avoir laisser de commentaires sur cette chanson...ya des fois où je me comprend pas!
C'est grâce a cette song que j'ai découvert radiohead, j'ai mis 1mois a trouver le nom de la chanson, durdur!!! Mais maintenant, vous pouve pas savoir comme j'suis heureuse de connaitre radiohead...hallucinant!

there, there,n très belle chanson, belle musique surtout, arrangement magnifique avec une partie enfin, des parties de guitare epoustouflantes!
dfk,zef dimanche 3 octobre 2004 - 15h10 - il y a 1887 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Superbe magnifique chef-d'oeuvrale formidable sublime fantastique renversant éblouissant à en pleurerdesoledesoledesoledesoledesoledesoledesoledesoledesoledesoledesoledesoledesoledesoledesoledesoledesole
amused mercredi 18 août 2004 - 0h53 - il y a 1933 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ah tu crois? c'est vrai que là là je trouvais ça plutôt bizarre hmm mais d'un autre côté c'est radiohead alors j'évite de me poser trop de questions langue
Weed0007 mardi 10 août 2004 - 7h42 - il y a 1941 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Excusez moi juste un petite remarque pour le trad de "there there"... pasbienThere there est une expression anglaise ki se traduirait plutot ds notre francais par un "allons allons" d'un air de dire "allons allons avancez"... Sinon ouais la trad est bien... C toujour difficile de traduire des torturés comme Thom Yorke lol...Bisous
Ok Computer reste le maître album wow
Muse For Ever
amused vendredi 28 mai 2004 - 21h22 - il y a 2014 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
vous avez remarqué que les photos de radiohead c'est super dur à trouver?!
ils se montrent jamais!
MushrOomCLoudS samedi 6 mars 2004 - 11h15 - il y a 2098 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ligne1c est +tot je marche ds ton paysage puisque la suite est au present
ligne3ce n'est pas pcq tu le sens ou bi1 le fait que tu le sentes ne signifie pas qu'il soit la
walking disaster=désastre ambulant(je croi...)
sinon cool cette chanson merci pr la trad ;)
MushrOomCLoudS samedi 6 mars 2004 - 11h19 - il y a 2098 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  au fait t'es sure que don't reach out veut dire ne tend pas?c est bizarre nan??(ms d'un ô coté je voi pa cmt ca pourrait se traduire...peut-ê ne l'atteins pas ou n'y touche pas
amused jeudi 12 février 2004 - 16h28 - il y a 2120 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je suis pas sure pour we'd be a walking disaster mais je savais pas comment le traduire autrement alors si vous avez des idées n'hésitez pas.
amused mardi 9 mars 2004 - 9h31 - il y a 2095 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est vrai que ne tend pas c'est bizarre mais dans mon dico c'était tendre dans le sens tendre un bras et là ça veut plus rien dire...au fait j'avais demandé de donner son avis pour we'd be a walking disaster et toi tu me corrige toute la trad....ça va pas du tout ça! lol!
amused mardi 9 mars 2004 - 9h35 - il y a 2095 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
en plus je suis pas très convaincue par ton désastre ambulant (j'étais pas non plus particulièrement convaincue de mon désastre en marche mais qd même...), alors je suis ouverte aux (autres) suggestions.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons