La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57281 Chansons - 112315 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Once de Pearl Jam


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Once

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Pearl Jam


Plus de photos !
Toutes les chansons de Pearl Jam

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Pearl Jam

Album - Ten (1991)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Ten (1991)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Once

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Pearl Jam


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Once (Il était Une Fois)
 
I admit it... what's to say... yeah...    Je l'admets... que dire... ouais...
I'll relieve it... without pain... mmm...    Je le soulagerai... sans douleur... mmm...
Backstreet lover on the side of the road    Un type amoureux sur le bas coté de la route
I got a bomb in my temple that is gonna explode    J'ai une bombe dans ma tempe qui va exploser
I got a sixteen gauge buried under my clothes, I play...    J'ai un calibre 16 enterré sous mes vetements, je joue...
 
Once upon a time I could control myself    Il était une fois, je pouvais me controler
Ooh, once upon a time I could lose myself, yeah...    Il était une fois, je pouvais me perdre, ouais...
 
Oh, try and mimic what's insane... ooh, yeah...    Essaye et imite, ce qui est fou... ooh, ouais...
I am in it... where do I stand ?    Je suis dedans... où est ce que je suis ?
Oh, Indian summer and I hate the heat    Oh, cet été indien, je hais cette chaleur
I got a backstreet lover on the passenger seat    Il y a un type amoureux sur le siege du passager
I got my hand in my pocket, so determined, discreet... I pray...    J'ai la main dans ma poche, si determiné, discret... je prie...
 
Once upon a time I could control myself    Il etait une fois, je pouvais me controler
Ooh, once upon a time I could lose myself, yeah, yeah...    Il etait une fois, je pouvais me perdre, ouais, ouais...
 
You think I got my eyes closed    Tu penses que j'ai les yeux fermés
But I'm lookin' at you the whole fuckin' time...    Mais je te regarde tout ce putain de temps...
 
Ooh, once upon a time I could control myself, yeah...    Il était une fois, je pouvais me controler
Once upon a time I could lose myself, yeah, yeah, yeah...    Il était une fois, je pouvais me perdre
Once, upon a time I could love myself, yeah...    Il était une fois, je pouvais m'aimer
Once upon a time I could love you, yeah, yeah, yeah...    Il était une fois, je pouvais t'aimer
Once (4x)    Il était une fois... (x4)
Yeah... once, once... yeah, yeah...    Ouais... il était une fois, il était une fois. . ouais... ouais...
Yeah... yeah, yeah... yeah, yeah... oww...    Ouais... ouais... ouais... ouais... oww...

Réalisée par : Peace, Love, Empathy
Vue 39 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 6 mars 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
UntitledSoul samedi 5 mai 2007 - 0h32 - il y a 798 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Éceurante ^^amour
Julia Knopfler jeudi 30 décembre 2004 - 11h29 - il y a 1654 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Moi je l'adore, les paroles ont beau pas être joyeuses, c'est bien écrit, et il faut avouer que les guitares sur ce morceau.... *soupir* amour
x-so-hardc0re-x mercredi 11 août 2004 - 15h29 - il y a 1795 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je parlais de la musique, pas des paroles... C'est sûr qu'il faut pas l'écouter quand on déprime...
Trent_Reznor mercredi 28 juillet 2004 - 18h46 - il y a 1809 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ouais elle est géniale, elle parlé d'un gars qui souffre, qui essaye de se raccrocher à la vie et qui finit par perdre contrôle de soi même. Il souffre à tel point que, ne sachant que faire, il inflige sa souffrance aux autres.
En gros c'est un peu glauque comme sujet
x-so-hardc0re-x mardi 27 juillet 2004 - 22h16 - il y a 1809 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est géniale cette chanson, pourquoi y'a pas de remarques ?...
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Poèmes poème - Chat rencontre - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons