La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Excuse Me Mr. de Ben Harper


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Excuse Me Mr.

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ben Harper


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ben Harper

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ben Harper

Album - Fight For Your Mind (1995)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Fight For Your Mind (1995)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Excuse Me Mr.

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Ben Harper


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Excuse Me Mr. (Excusez-moi Monsieur)
 
Oh, excuse me Mr.    Oh, excusez-moi Monsieur
Do you have the time ?    Avez-vous le temps ?
Or are you so important that it stands still for you    Ou êtes-vous si important pour qu'il s'arrête pour vous.
Excuse me Mr.    Excusez-moi Monsieur,
Want you lend me your ear ?    Voulez-vous bien m'écouter ?
Or are you not only blind but do you not hear ?    Ou êtes-vous non seulement aveugle mais sourd aussi ?
Excuse me Mr.    Excusez-moi Monsieur
But isn't that your oil in the sea ?    Mais n'est-ce pas votre pétrole dans la mer ?
And the pollution in the air Mr. ?    Et la pollution de l'air, Monsieur ?
Whose could that be ?    De qui donc cela vient-il ?
 
[Chorus]    [Refrain]
So, excuse me Mr.    Excusez-moi Monsieur
But I'm a mister too    Mais je suis un Monsieur aussi,
And you're givin' Mr. a bad name    Et vous salissez ce nom
Mr. like you    Un Monsieur comme vous
So, I'm taking the Mr. from out in front of your name    Donc, je retire ce Monsieur devant votre nom
'Cause it's a Mr. like you that puts the rest of us to shame    Ce sont des Messieurs comme vous qui portent la honte sur nous
It's a Mr. like you that puts the rest of us to shame    Des Messieurs comme vous qui portent la honte sur nous
 
And I've seen enough    J'en ai vu assez,
I've seen enough to know that I've seen too much    J'en ai vu suffisamment pour savoir que c'en est trop.
 
Excuse me Mr.    Excusez-moi Monsieur
Can't you see the children dying    Ne voyez-vous pas les enfants mourir ?
You say that you can't help them    Vous dites ne pas pouvoir les aider
Mr. you're not even trying    Monsieur vous n'essayez même pas.
Excuse me Mr.    Excusez-moi Monsieur
Just take a look around    Regardez autour de vous
Oh, Mr. just look up and you will    Oh, Monsieur, ouvrez donc les yeux et vous verrez
You'll see it's coming down    Que tout s'écroule
 
[Chorus]    [Refrain]
 
And I've seen enough    J'en ai vu assez
I've seen enough, seen enough    J'en ai vu assez, vu assez
I've seen enough to know that I've seen too much    J'en ai vu suffisamment pour savoir que c'en est trop
I've seen enough    J'en ai vu assez
And I've seen enough to know that I've seen too much    Et j'en ai vu suffisamment pour savoir que c'en est trop
Seen    Vu
 
'Cause Mr. when you're rattling on heaven's gate    Parce que Monsieur, quand vous frapperez aux portes du Paradis,
Let me tell you Mr.    Laissez-moi vous dire Monsieur
By then it is too late    Ce sera déjà trop tard
'Cause Mr. when you get there    Quand vous arriverez là, Monsieur,
They don't ask, they don't ask how much what you saved    Ils ne vous demanderont pas combien vous avez gagné
All they'll want to know Mr. is what you gave    Tout ce qu'ils voudront savoir c'est ce que vous avez donné
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : mymimuse
Vue 64 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 21 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 15 sur 15 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
punkie84 samedi 8 septembre 2007 - 13h08 - il y a 794 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Parcequ'il y a des Messieur cons, qui detruisent notre monde.
Et parcequ'ils y en a d'autre, comme celui ci, notre Monsieur Ben, qui ont compris les vrais valeurs de la vie et qui font tout pour les defendre.

<3
Bodhi dimanche 17 septembre 2006 - 14h37 - il y a 1150 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Recentrons nous sur le plus important et tenons compte les uns des autres.
T'endre une main n'est rien de bien compliqué...
fatalys samedi 17 juin 2006 - 12h38 - il y a 1242 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  aaaah, quand il s'agit de balancer, de dire la vérité sur ce qu'il se passe dans ce monde de..... notre Bénou est là!!!
Superbe chansson qui ne fais aucune pitiée de ces...... de gouvernements qui pensent plus à leur portefeuille qu'a comment faire pour ne pas crever de soif dans 50 ans....

Vive ben à Brecy en octobre!!
healit(kabaf© n4) dimanche 4 juin 2006 - 1h36 - il y a 1255 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Mr president , Mr America, Mr Babylon, Mr qui gouverne le monde.... celle là elle est pour toi enfouite avec la pointe d'un surins n'ont pas dans ton coeur car tu n'en as pas un, mais dans ton cul au fond a droite.
*Audrey* samedi 23 avril 2005 - 21h48 - il y a 1662 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi j'aime trop les chansons comme ca ca prouve qu'il y en a qui s'interesse a autre chose qu'au fric
*ZuLy*L_OliVe* lundi 31 mai 2004 - 0h35 - il y a 1990 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
lol non c cool ! tu rends service a des gens comme moi !!!! langue merci clindoeil
mymimuse samedi 29 mai 2004 - 10h56 - il y a 1991 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ben wi... je traduis ce que j'aime... ici je suis dans radiohead! je sais pas combien j'en ai déjà traduite mais c'est bcp... lol
*ZuLy*L_OliVe* jeudi 27 mai 2004 - 21h44 - il y a 1993 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
youpi ! hey mymimuse t tijours la lool mm pr ben mrgreen
en tt cas elle déchireuhhhh ( la song lol ) clindoeillolsouriredesole
reggeaman vendredi 21 mai 2004 - 21h10 - il y a 1999 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
waaaa!! trop bon cette chanson! deja rien que l'écouter c'est deja genial alors avec des paroles aussi bonnes... ça change de Lorie!!! lol merci pour la traduction!
intergirlactic samedi 6 mars 2004 - 12h01 - il y a 2075 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  merci vraiment pour la traduction. cela m'a permis de me rendre compte ces paroles étaient belles et vraies!
skyajah vendredi 5 mars 2004 - 16h55 - il y a 2076 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
et encore une magnifik chanson de ben. je ladorai davance mais la avec la traduction el me plai en core plus. Merci popots mem si joré bien voulu la traduire :-)
benharperette mardi 24 février 2004 - 13h52 - il y a 2086 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ben ouais louloutte. Toutes les paroles de ben harper ont un sens particulier. Tout particulièrement celle-là. Bisous à toi louloutte
mymimuse samedi 21 février 2004 - 23h07 - il y a 2089 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tain qué paroles!!!! la chanson ne me plaisait pas plus que ça mais là les paroles ça me casse! je suis sur le c**! bravo ben!!!
zoe-jane vendredi 27 février 2004 - 12h54 - il y a 2083 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouah trop belle cette chanson vraiment j'aime trop, il est trop fort Ben Harper il se gave !!! merci pour la traduction !!
ruliane jeudi 4 mars 2004 - 21h39 - il y a 2077 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  franchement il es vrai que cette chanson dechire ce meck a un pure tallen bien jouer ben et continue a fair de la bonne sik
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons