La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59530 Chansons - 114852 Membres - 274161 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Y.M.C.A de Village People


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Y.M.C.A

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Village People


Plus de photos !
Toutes les chansons de Village People

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Village People

Album - The Very Best Of The Village People (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Very Best Of The Village People (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Y.M.C.A

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Village People


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Y.M.C.A (Y.M.C.A.)
 
Jeune homme, tu n'as pas de raison de te sentir mal
J'ai dit jeune homme, relève-toi
J'ai dit jeune homme, car tu es dans une nouvelle ville
Il n'y a pas de raisons d'être triste
 
Jeune homme, il y a un endroit où tu peux aller
J'ai dit jeune homme, quand tu es à court d'argent
Tu peux rester là, et je suis sûr que tu trouveras
De nombreuses façons pour bien t'amuser
 
[Refrain]
C'est amusant de rester au Y. M. C. A. (1)
C'est amusant de rester au Y. M. C. A.
Ils ont tout pour que les jeunes hommes s'amusent
Tu peux habiter avec tous les garçons
C'est amusant de rester au Y. M. C. A.
C'est amusant de rester au Y. M. C. A
Tu peux te nettoyer
Tu peux prendre un bon repas
Tu peux faire tout ce que tu sens
 
Jeune homme, m'écoutes-tu
J'ai dit jeune homme, que veux-tu être
J'ai dit jeune homme, tu peux réaliser tes rêves
Mais tu dois savoir cette seule chose
 
Aucun homme ne fait tout ça par lui-même
J'ai dit jeune homme, met ta fierté de côté
Et va simplement là-bas, au Y. M. C. A.
Je suis sûr qu'ils peuvent t'aider aujourd'hui
 
[Refrain]
 
Jeune homme, j'ai déjà été à ta place
J'ai dit, j'avais le cafard
Je pensais qu'aucun homme ne se souciait de ma vie
Je pensais que le monde entier s'en fichait tellement
 
C'est là que quelqu'un est venu à moi
Et a dit jeune homme, promène-toi dans la rue
Il y a un endroit là-bas appelé le Y. M. C. A.
Ils peuvent te remettre sur la bonne voie
 
C'est amusant de rester au Y. M. C. A.
C'est amusant de rester au Y. M. C. A.
Ils ont tout pour que les jeunes hommes s'amusent
Tu peux habiter avec tous les garçons
 
Y. M. C. A.
C'est amusant de rester au Y. M. C. A.
C'est amusant de rester au Y. M. C. A.
Jeune homme, jeune homme, tu n'as pas de raison de te sentir mal
Jeune homme, jeune homme, relève-toi
 
Y. M. C. A.
Va simplement au Y. M. C. A.
Jeune homme, jeune homme, j'ai déjà été à ta place
Jeune homme, jeune homme, j'avais le cafard
 
(1) Young Men's Christian Association : Association Chrétienne de Jeunes Gens. Elle fut fondée en une réponse à des conditions sociales et de travail malsaines. Il s'agissait d'aider les gens. On peut y dormir, y vivre ou y pratiquer plusieurs activités.

Réalisée par : Ambroisie
Vue 109 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 21 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 31 à 39 sur 39 - Pages : 1 2 - Ajoute ta remarque
fighter*xtina mercredi 12 mai 2004 - 14h47 - il y a 2037 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adooooooooooooooore ça done trop envi de danser!!!!!! lol elle me fai trop marrer cette chanson elle fai trop disco enfin bref jadoooore!rock
PIONPIONNE mardi 6 avril 2004 - 11h27 - il y a 2073 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  trop bonne cette chanson!!!!!! et la chorégraphie, géniale !!!!!!!!!
Equis lundi 1 mars 2004 - 12h06 - il y a 2109 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Qued'emotion enecoutant Les Village People !!!!!
Les annees 70 c'etait le delire :)) Allez on connait tous la chore:
W M C A Bon je me calme sinon je vais triper avec ça toute la semaine
Bizzzzzzzzzzzzzz
bambi69 vendredi 27 février 2004 - 14h00 - il y a 2112 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Yeeeeeeeeeeeeeeeeeeees merci pour la trad. Trop délire :-D
bouboune samedi 21 février 2004 - 19h41 - il y a 2118 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  wouaaa les souvenir de ouf ca fai plaisir de voir la traduc mdr
ya pa ke ds les boite disco enfin c vrai ke now ds une boite t'enten pa ca mai ds une ptite soirée sympa c pa rare de lentendre
bisous els gen
I love Bob Marley samedi 21 février 2004 - 22h48 - il y a 2117 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ahlala! cette chanson toujours dans nos tetes!! quel souvenir!!
Thomas samedi 21 février 2004 - 18h09 - il y a 2118 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Que du bon souvenir autrefois ou cette mudique etait souvent mise dans les boîtes discos.
Good Marie samedi 21 février 2004 - 18h04 - il y a 2118 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Wow tu t'es fait un gros trip en traduisant ca !!! Quoique merci tout de meme car grace a toi je me suis rendu compte que un des plus grands succes de l'histoire comportait des paroles pour le moins stupides ! mdrrr
Ch'ti Cam's samedi 3 avril 2004 - 23h18 - il y a 2075 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
MAGNIFIQUE !!
J'adore lol, elle me trippe s'te toune.... Lol et la chorégraphie encore + !!

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons