La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 52641 Chansons - 107343 Membres - 266574 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Promises de Adema


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Promises

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Adema


Plus de photos !
Toutes les chansons de Adema

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Adema

Album - Unstable (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Unstable (2003)

Extrait audio : Extrait musical (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock
Kelkoo

Paroles et traduction

Promises
 
Promesses
 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Lyrics 4 U
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
Je suis sorti pour me promener
Dans l'espoir de revivre des souvenirs
Je pensais que tu m'aurais donné un coup de main
Mais tu n'étais plus jamais là
 
[Pont : ]
Tout est dans ton esprit
Tu fais ce que tu veux
 
[Refrain : ]
Tes promesses sont toutes dépassées
Ton souhait s'est réalisé
Tu m'as épuisé
Je t'ai traité du mieux que j'ai pu
Je me rends compte que je n'ai pas besoin de toi
 
J'ai perdu mon chemin quand tu as quitté la maison
J'ai pensé que tu pourrais changer ta vie
Qu'est-ce que j'ai fait ?
Pourquoi mens-tu ?
Tu es revenu, j'ai les mains liées
 
[Pont]
 
[Chorus]
 
[Pont]
Tout est dans ton esprit
Tu fais ce que tu veux de moi
Je suis fatigué
Je suis tellement en colère contre toi
 
Tu ne changeras pas
Je vois qui tu es réellement
 
[Chorus]
 
Tes promesses (X2)
Elles sont toutes dépassées
Tu es tellement dépassé (X2)
Elles sont toutes dépassées

Explication de la chanson

Réalisée par : Diabless
Vue 48 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 20 février 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Il n'y a pas encore d'explication pour cette chanson

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 17 sur 17 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
=>Gabrielle<= mardi 11 décembre 2007 - 20h30 - il y a 270 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson n'a rien a voir avec moi mais je la trouve simplement magnifique :)
Engye jeudi 17 mai 2007 - 21h28 - il y a 478 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette chanson c'est exactement ce que je ressend en ce moment, elle est d'autant plus personelle...triste
elle est magnifique amour
vince89 vendredi 4 mai 2007 - 20h41 - il y a 491 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
You're not gonna change I see who you really are
amour
j'aime trop ce moment de la chanson wow
FoRgEt Me DaRlInG mercredi 14 juin 2006 - 21h26 - il y a 815 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Que d emotion sur cette magnifique musik
bien joué la traduction
RoseBleue666 vendredi 27 janvier 2006 - 15h31 - il y a 954 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson, à vrai dire elle représente beaucoup pour moi. Ce sont des paroles magnifiques, ça c'est certain.
amy_lee_210 mercredi 2 novembre 2005 - 21h03 - il y a 1039 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
vraiment génial cette chanson!!et adema est vraiment un groupe super!!
rock
Soul Apathy samedi 8 octobre 2005 - 21h03 - il y a 1064 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadore cette chanson!
I'm unclean dimanche 15 mai 2005 - 9h35 - il y a 1211 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Superbe chanson les paroles le sont aussi^^.... Tssss vive Adema!!!
Merki beaucoup pour la traduction!
DarkSide mercredi 27 avril 2005 - 17h27 - il y a 1229 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est trop jolie cette chanson...sniff pleure
familiar spirit vendredi 14 janvier 2005 - 12h17 - il y a 1332 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  JADOOOOOOOOOOOOOORE ADEMA MERCI MON PTIT CHAD DE ME LAVOIR ENVOYEE HIHIHI
? Alucard ? mardi 4 janvier 2005 - 22h03 - il y a 1341 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je la dedicasse a kkun ki ma pousser a bout
**Amandine** samedi 2 octobre 2004 - 23h24 - il y a 1435 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour la traduction Diabless elle est vraiment belle cette chanson...
SexCuBuS mardi 14 septembre 2004 - 18h44 - il y a 1453 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Elle est toute belle cette chanson. Merci heureux
? nerVosa ? Nastrum vendredi 11 juin 2004 - 12h53 - il y a 1549 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci diablesse,
super traduc pr super zik!
ca fé plésir!!
TITUS TSD !!!! dimanche 22 février 2004 - 14h14 - il y a 1659 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  coucou diabless, g la trouve bien ta trad !!!!!!!!!!!
Diabless vendredi 20 février 2004 - 16h03 - il y a 1661 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
coucou tlm
si vs avez des remarques ou des corrections a faire n hesitez pas !
Diabless dimanche 22 février 2004 - 20h39 - il y a 1658 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mirci boucoup ^^
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Côté Amour - Clip Video Musique - BestOfSongs (paroles) - Tchat - Jeux de beauté - Chat rencontre - jeux de fille - Musique gratuite - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Rencontre gratuit - Tour de France - Télécharger vidéos gratuitement

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons